Azure | v. t. To color blue. [ 1913 Webster ] |
Azure | a. [ F. & OSp. azur, Sp. azul, through Ar. from Per. lājaward, or lājuward, lapis lazuli, a blue color, lājawardī, lājuwardī, azure, cerulean, the initial l having been dropped, perhaps by the influence of the Ar. azr-aq azure, blue. Cf. G. lasur, lasurstein, azure color, azure stone, and NL. lapis lazuli. ] Sky-blue; resembling the clear blue color of the unclouded sky; cerulean; also, cloudless. [ 1913 Webster ] Azure stone (Min.), the lapis lazuli; also, the lazulite. [ 1913 Webster ]
|
Azure | n. 1. The lapis lazuli. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] 2. The clear blue color of the sky; also, a pigment or dye of this color. “In robes of azure.” Wordsworth. [ 1913 Webster ] 3. The blue vault above; the unclouded sky. [ 1913 Webster ] Not like those steps On heaven's azure. Milton. [ 1913 Webster ] 4. (Her.) A blue color, represented in engraving by horizontal parallel lines. [ 1913 Webster ] |
Azured | a. Of an azure color; sky-blue. “The azured harebell.” Shak. [ 1913 Webster ] |
Azureous | a. (Zool.) Of a fine blue color; azure. [ 1913 Webster ] |
Razure | n. [ See Rasure. ] 1. The act of erasing or effacing, or the state of being effaced; obliteration. See Rasure. [ 1913 Webster ] 2. An erasure; a change made by erasing. [ 1913 Webster ] |
外れ | [はずれ, hazure] (n, suf) (1) end; verge; extremity; tip; outskirts; (2) miss; failure; (P) #6,844 [Add to Longdo] |
青龍;青竜 | [せいりょう;しょうりょう;せいりゅう, seiryou ; shouryou ; seiryuu] (n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology); (2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens) #15,843 [Add to Longdo] |
外れる | [はずれる, hazureru] (v1, vi) to be disconnected; to get out of place; to be off; to be out (e.g. of gear); (P) #17,175 [Add to Longdo] |
ピントがずれる;ピントがズれる | [pinto gazureru ; pinto ga zu reru] (exp, v1) (1) (See ずれる) to be out of focus; (2) to be off the point (e.g. of a plan); to have not got the point [Add to Longdo] |
ピントが外れる | [ピントがはずれる, pinto gahazureru] (v1, exp) (1) to be out of focus; (2) to be off the point; to not have got the point [Add to Longdo] |
阿婆擦れ;阿婆擦;あば擦れ | [あばずれ, abazure] (adj-na, n) (阿婆 is ateji) a bitch [Add to Longdo] |
鞍擦れ | [くらずれ, kurazure] (n, vs) saddle sores [Add to Longdo] |
期待外れ;期待はずれ | [きたいはずれ, kitaihazure] (n, adj-no) disappointment; let-down [Add to Longdo] |
季節外れ;季節はずれ | [きせつはずれ, kisetsuhazure] (n, adj-na, adj-no) unseasonable; out of season [Add to Longdo] |
桁外れ | [けたはずれ, ketahazure] (adj-na, n) incredible; extraordinary [Add to Longdo] |
股摺れ | [またずれ, matazure] (n) sore crotch [Add to Longdo] |
紺碧 | [こんぺき, konpeki] (n) deep blue; azure [Add to Longdo] |
時候外れ | [じこうはずれ, jikouhazure] (n) unseasonable [Add to Longdo] |
出外れ | [ではずれ, dehazure] (n) end; extremity (of a village) [Add to Longdo] |
出外れる | [ではずれる, dehazureru] (v1, vi) to be or lie just outside of [Add to Longdo] |
旬外れ | [じゅんはずれ, junhazure] (n) off-season [Add to Longdo] |
常識はずれ;常識外れ | [じょうしきはずれ, joushikihazure] (adj-no, adj-na, n) unconventional; eccentric; offbeat; aberrant; outlandish; crazy [Add to Longdo] |
人並み外れた | [ひとなみはずれた, hitonamihazureta] (adj-f) uncommon; extraordinary (in relation to human characteristics) [Add to Longdo] |
蒼紅 | [そうこう, soukou] (n, adj-no) blue and red; azure and crimson [Add to Longdo] |
蒼天 | [そうてん, souten] (n) blue sky; azure sky [Add to Longdo] |
蒼竜;蒼龍 | [そうりょう;そうりゅう, souryou ; souryuu] (n) (1) blue dragon; (2) (See 青竜) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens); (3) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens; (4) large horse with a bluish-leaden coat; (5) shape of an old pine tree [Add to Longdo] |
村外れ | [むらはずれ, murahazure] (n) edge of town; outskirts of a village [Add to Longdo] |
大外れ | [おおはずれ, oohazure] (n) utter failure; gross mistake; wrong guess [Add to Longdo] |
仲間外れ | [なかまはずれ, nakamahazure] (n, vs) being left out [Add to Longdo] |
町外れ(P);町はずれ;街外れ | [まちはずれ, machihazure] (n) outskirts (of a town); (P) [Add to Longdo] |
調子外れ;調子はずれ | [ちょうしはずれ, choushihazure] (adj-na, n) out of tune [Add to Longdo] |
的外れ;的はずれ | [まとはずれ, matohazure] (adj-na, n, adj-no) out of focus; off the point; miss the mark [Add to Longdo] |
度外れ | [どはずれ, dohazure] (n) extraordinary; excessive [Add to Longdo] |
当たり外れ | [あたりはずれ, atarihazure] (n) hit or miss; risk [Add to Longdo] |
当てが外れる;当てがはずれる | [あてがはずれる, ategahazureru] (exp, v1) to be contrary to one's expectations [Add to Longdo] |
当て外れ;あて外れ | [あてはずれ, atehazure] (n, adj-na) disappointment [Add to Longdo] |
同期外れ | [どうきはずれ, doukihazure] (n) synchronisation loss (in digital communications); synchronization loss [Add to Longdo] |
道理に外れた | [どうりにはずれた, dourinihazureta] (exp) contrary to reason [Add to Longdo] |
尾長 | [おなが, onaga] (pref) (1) having a long tail; (n) (2) (uk) azure-winged magpie (Cyanopica cyana) [Add to Longdo] |
並み外れ;並外れ | [なみはずれ, namihazure] (adj-na, n, adj-no) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable [Add to Longdo] |
並外れて | [なみはずれて, namihazurete] (exp) uncommonly; extraordinary [Add to Longdo] |
並外れる(io);並み外れる | [なみはずれる, namihazureru] (v1, vi) to be uncommon [Add to Longdo] |
碧空 | [へきくう, hekikuu] (n) blue sky; azure sky [Add to Longdo] |
瑠璃色 | [るりいろ, ruriiro] (n) lapis lazuli blue; bright blue; azure [Add to Longdo] |