Mr. Stemple, not only will you not be replacing yourself, you'll be paying the court a $2, 000 fine. | | Mr. Stemple, Sie werden nicht nur nicht ausgewechselt, sondern werden dem Gericht außerdem eine Strafe von 2000 $ bezahlen. Moot Point (2014) |
When was this carpet changed? | | Wann wurde der Teppich ausgewechselt? Episode #1.5 (2015) |
And I'd like to know why the floorboards in his room were changed. | | Und ich würde gerne wissen, warum die Dielen- bretter in seinem Zimmer ausgewechselt wurden. Episode #1.8 (2015) |
Sheldon, I haven't changed the filter in the water pitcher in two years. | | Sheldon, ich habe den Filter im Wasserkrug über 2 Jahre nicht ausgewechselt. The Anxiety Optimization (2015) |
There have been rumblings that you should be replaced as Head of Operations for the project. | | Es wurde der Wunsch geäußert, dass Sie als Projektleiter ausgewechselt werden. CQB (2015) |
We, uh, had all the locks changed. | | Wir... haben alle Schlösser ausgewechselt. Down by the River (2015) |
I couldn't get in my place, I think he changed the locks. Hey. | | Ich komme nicht in die Wohnung, ich vermute, er hat die Schlösser ausgewechselt. Astroburger (2015) |
But they changed the locks. | | Aber die Schlösser wurden ausgewechselt. Victor (2015) |
He got all Freaky Friday again right after Sam gave him another one of those pain pills. | | Er ist wieder wie ausgewechselt, direkt nachdem Sam ihm noch eine dieser Schmerzpillen gab. Ejecta (2015) |
Well, I saw you switch the big bottle in the water cooler yesterday and it might as well have been a pillow, you make it look so light. | | Sie haben gestern die große Wasserflasche ausgewechselt. Das sah bei Ihnen so einfach aus. Episode #2.2 (2015) |
Are you requesting that your current counsel | | Sie wollen, dass Ihr derzeitiger Anwalt ausgewechselt wird? Indefensible (2015) |
When Andrea asked you to move out, do you know if she changed the locks after that? | | Als Andrea um Ihren Auszug gebeten hat, wissen Sie, ob sie da die Türschlösser ausgewechselt hat? The Call of the Wild (2016) |
You changed the locks. | | Du hast die Schlösser ausgewechselt. Follow the Money (2016) |
Kimmy, why are you here, and why did I never fix the lock on that door? | | Kimmy, was machst du hier? Und warum habe ich nie das Schloss ausgewechselt? Our Very First Show, Again (2016) |
Broderick-Allen is a different person. | | Broderick-Allen ist wie ausgewechselt. Homecoming (2016) |
Uh, but then, one Monday morning, he came in, and it was like bam! You know? | | Aber dann kam er eines Montagmorgens ins Büro, und er war wie ausgewechselt, wisst ihr? Rebirth (2016) |
You seem different. | | Du bist wie ausgewechselt. In the Comet of Us (2016) |
They probably changed the locks. | | Die Schlösser wurden ausgewechselt. Part 21 (2016) |
Renford seems like a new man since you two tied the knot. | | Renford ist wie ausgewechselt, seit Sie verheiratet sind. Fall (2016) |
I've changed the locks on all my gun boxes. Won't happen again. | | Ich habe die Schlösser zu den Waffen ausgewechselt, es passiert nie wieder. Fire (2016) |
Totally new kid. | | - Er ist wie ausgewechselt. A Room of One's Own (2016) |
And what about the filters I told you to change? | | - Hast du die Filter ausgewechselt? Uploding my Fist Video (2016) |
Starting over. | | Die werden ausgewechselt. The Island (2005) |
Don't you think the committee members need to be changed? | | Meinen Sie, die Komiteemitglieder müssen ausgewechselt werden? Appeal (2017) |
Dad's gone and changed the locks as well, I can't get into the house. | | Daddy hat die Schlösser ausgewechselt, ich kann nicht mehr rein. Snow White (2005) |
The ceiling hook's been changed. | | Der Deckenhaken wurde ausgewechselt. Mastermind (2005) |
You're a different man all of a sudden. | | Sie sind auf einmal wie ausgewechselt. Man of the West (1958) |
He's changed so much since his daughter vanished. | | Seit dem verschwinden seiner Tochter, ist er wie ausgewechselt. Eyes Without a Face (1960) |
When that reporter Barter surprised you... as you were replacing the defective camera in her room... he was stone-dead within the hour. | | Als dich Barter überrascht hat, wie du die Kamera in ihrem Zimmer ausgewechselt hast, war er innerhalb 1 h mausetot. The 1, 000 Eyes of Dr. Mabuse (1960) |
Could you ask him why he made the last-minute switch? | | Können Sie ihn fragen, warum er sie in letzter Sekunde ausgewechselt hat? Torn Curtain (1966) |
So he must feel he´s undergone the full personality change. | | Deshalb muss er annehmen, dass seine Persönlichkeit völlig ausgewechselt ist. Do Not Forsake Me Oh My Darling (1968) |
He seems like another guy! | | Er scheint wie ausgewechselt! Top Sensation (1969) |
We have changed locks on all our doors. -Why? | | Wir haben alle Schlösser ausgewechselt. The Passion of Anna (1969) |
If he replaced himself a wing or a head-light he's a good mechanic. | | Wenn er selbst einen Kotflügel oder einen Scheinwerfer ausgewechselt hat, dann ist er ein geschickter Mechaniker. This Man Must Die (1969) |
Excellent. Excellent. And then the mixture is changed periodically, eh? | | Und dann wird die Lösung ausgewechselt? The Bunker: Part 1 (1969) |
The courier is not always the same man but he uses the same name. | | Die Kuriere werden häufig ausgewechselt. - Aber er benutzt denselben Namen. Chico (1970) |
- He must have been fooling around. Did you change these reels, huh? | | Hast du die Rollen ausgewechselt, als wir draußen waren? The Lickerish Quartet (1970) |
- Ah, you're here. | | Die gleichen Mädchen wie immer? - Ausgewechselt werden die Herren. Companeros (1970) |
Did you change the batteries? | | Hast du die Batterien ausgewechselt? Il vicino di casa (1973) |
Fimpen should have been replaced. | | Fimpen hätte ausgewechselt werden müssen. The Butt (1974) |
- That child is not herself. | | - Das Kind ist wie ausgewechselt. The Burnout (1976) |
Oh, that chap's been replaced. This one's wearing stripes instead of checks. | | Der Bursche wurde ausgewechselt, der neue hat Streifen statt Karos. Sherlock Holmes in New York (1976) |
With her pregnancy, Eva underwent a complete change. | | Weißt du, während der Schwangerschaft... war Eva wie ausgewechselt. Autumn Sonata (1978) |
The lift is too small. | | Der Aufzug ist zu klein. Wird demnächst ausgewechselt. Le coup de sirocco (1979) |
The Embassy staff are all new, we've just seen the speech. | | Das Botschaftspersonal ist ausgewechselt worden, und außer der Rede haben wir nichts. The Official Visit (1980) |
Well, maybe somebody changed the lock. | | -Wurde das Schloss ausgewechselt? Hellraiser (1987) |
The leper was right. She never changed the locks. | | Der Aussätzige hatte recht, sie hat die Schlösser nicht ausgewechselt. Mr. Monk and the Leper (2006) |
Oh. | | Die waren wie ausgewechselt. Brooklyn's Finest (2009) |
I changed the lock, by the way. | | Ich habe übrigens das Schloss ausgewechselt. Det er en sprekk i alle ting, der livet kommer inn (2011) |
They took care of the problem. | | Nein, ich habe das Kabel ausgewechselt. Hlavne nenápadne (1983) |