57 ผลลัพธ์ สำหรับ *arrondissement*
หรือค้นหา: arrondissement, -arrondissement-

Hope Dictionary
arrondissement(อะรอน'ดิสเมินทฺ) n., Fr. การบริหารส่วนท้องถิ่น, ท้องถิ่นการปกครอง (ในฝรั่งเศส)

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Date of birth: 5 May 1955, in Paris, 11th arrondissement. Geboren am 5. Mai 1955 in Paris, im 11. Arrondissement. 24 Days (2014)
It's at 17, rue Bréa, in the 6th. Rue Bréa 17, im 6. Arrondissement. 24 Days (2014)
Young Parisian from the 12th arrondissement Junger Pariser aus dem 12. Arrondissement 24 Days (2014)
We had a meeting in the 17th arrondissement, I think. Wir hatten einen Termin, im 17. Arrondissement oder so. La dernière échappée (2014)
The dead man at the wheel here, Akram El Majadi, small time hoodlum from the 18th Arrondissement, Paris. Der tote Mann hier am Steuer, Akram el-Mejjati. Schmalspurgauner aus dem 18. Arrondissement, Paris. Episode #4.1 (2015)
It calls Daedelis there, it was in the 13th. That is for you. Bank Daedalis, im 13. Arrondissement. The Squad (2015)
I have 2 visits: one in the 13th and one in the 11th. im 13. und im 11. Arrondissement. Les heures souterraines (2015)
If you like I've got a 15th, rue Sicard. Es gäbe etwas im 15. Arrondissement, Rue Sicard. Les heures souterraines (2015)
Just to please you, I've got another job in the 15th. Es gibt wieder etwas im 15. Arrondissement. Les heures souterraines (2015)
In the 14th arrondissement, near Porte de Vanves. Wir sind im 14. Arrondissement bei der Porte de Vanves. Les heures souterraines (2015)
Elisabeth and I are settling into a little flat on the 4th floor. Elisabeth und ich richten uns gerade eine kleine Wohnung im 4. Arrondissement ein. Deux (2015)
Following that, a diction professor for 1 month, and, temporarily, assistant stage manager at the Folies Montmartre. Seither einen Monat lang Sprechlehrer im Rathaus des 20. Arrondissements und übergangsweise zweiter Regisseur im Folies-Montmartre. Accused, Stand Up! (1930)
We were living in Paris. In the 13rd district. Wir lebten in Paris, im 13. Arrondissement. Angel-A (2005)
- Where you from? - Paris, rue des Pyr幯嶪s. - Aus dem 20. Arrondissement. The Wages of Fear (1953)
As a matter of fact, I did, over at the 10th arrondissement on Rue Paradis. ที่น่าสนคือฉันเจอที่ข้อเท็จจริง ที่จังหวัดที่ 10 บนถนน พาราไดซ์ Taken (2008)
That is your third sigh since the seventh arrondissement. ลูกถอนหายใจมา 3 ครั้งแล้วนะตั้งแต่เขตที่ 7 The Return of the Ring (2012)
-9th arrondissement. เขตที่ 9. Now You See Me (2013)
It wpll be noted for the record that today Judge Merceaux and myself wpll be joined by a colleague transferred to this court from the 14th arrondissement. Für das Protokoll halten wir fest, dass Richter Merceaux und mir heute ein Kollege zur Seite steht, der dem Gericht vom 14. Arrondissement überstellt wurde. Can-Can (1960)
Address: Rue Lincoln 14, Paris. Wohnhaft in Rue Lincoln 14, 8. Arrondissement, Paris. A Monkey in Winter (1962)
In legends of the Latin Quarter of old the coed was a liberated woman rebelling against her family and hometown to live on her own in dingy Left Bank hotels, whose clientele is now limited to itinerants and tourists. Früher galt im Pariser Viertel Quartier Latin die Studentin als emanzipiert und meist von der Familie losgesagt und lebte in den alten Hotels des 5. Arrondissement. Heute besteht ihre Klientel nur noch aus Durchreisenden, aus Touristen. Une étudiante d'aujourd'hui (1966)
Gros Caillou precinct. 7. Arrondissement. Kommissariat Gros Caillou. Le Samouraï (1967)
Lives at 24 Rue de I'Alouette, 7th arrondissement. Wohnhaft Rue de I'Alouette 24, 7. Arrondissement. The Tall Blond Man with One Black Shoe (1972)
I'm writing it down. In the 16th borough? Ja, im 16. Arrondissement? Légitime violence (1982)
-The 20th arrondissement. - Ins 20. Arrondissement. Garçon! (1983)
Since we don't want to be labelled the most dangerous arrondissement in Paris we are friendly requested to postpone arrests for petty crime until next year. Wenn wir also nicht als das gefährlichste Arrondissement in ganz Paris gelten wollen, wird uns freundlichst empfohlen, bei kleinen Delikten zu differenzieren. My New Partner (1984)
Today we are in Marez, in the Friac county, where we'll be next week, as well. Wir sind heute in Marez, im Arrondissement Friac, wo wir nächste Woche sein werden. Tandem (1987)
It's 14, Avenue Trudaine. Avenue Trudaine 14, im 9. Arrondissement. La discrète (1990)
In fact he is heading straight for 38A Rue de Maastricht in the 11th arrondissement. Tatsächlich leiten ihn seine Schritte unweigerlich in die Rue de Maastricht 38 b, im 11. Arrondissement. Three Lives and Only One Death (1996)
- Le neuvieme arrondissement. - Neuvième Arrondissement. A Yippity Sippity (2010)
I got married in 1934 in the 20th District office in Paris. Ich heiratete Anfang 1934 im Rathaus des 20. Arrondissements von Paris. Regarding Buñuel (2000)
I'm in the third arrondissement. Ich wohne im 3. Arrondissement. What Time Is It There? (2001)
Today, for example, with Chernobyl, the radioactive cloud isn't going to stop at the Oder-Neisse border, nor at the Rhine, nor at the border of the upper-class districts of Paris. Auch heute, wenn so etwas wie in Tschernobyl passiert, dann wird die radioaktive Wolke nicht an der Oder-Neiße haltmachen, auch nicht am Rhein und auch nicht vor dem 16. Pariser Arrondissement. La sociologie est un sport de combat (2001)
Outside of the sixth arrondissement? Sie haben tatsächlich das 6. Arrondissement verlassen? Les ambitieux (2006)
Paris! Geboren wurde ich wurde im 13. Arrondissement, wuchs im 14. auf und lebte danach im 9., 10., 11., 12., 19. und 20. 2 Days in Paris (2007)
I work with children in the 16th and Neuilly-sur-Seine. - Yeah, yeah, yeah. - Rich children, with money - problems. Ich arbeite mit Problemkindern aus dem 16. Arrondissement, Neuilly sur Seine, Kindern von Reichen mit vielen Problemen. 2 Days in Paris (2007)
The Raphael was a little tired, but the Fifth Arrondissement has most of your good restaurants. Der Raphael war etwas müde, aber das Fünfte Arrondissement hat die meisten deiner guten Restaurants. The Jet Set (2008)
Romain Lami, District 19, right? Romain Lami vom 19.Arrondissement, richtig? Lady Blood (2008)
As a matter of fact, I did, in the 10th arrondissement on Rue Paradis. Das habe ich allerdings. lm zehnten Arrondissement. In der Rue Paradis. Taken (2008)
He lives at 113, Rue de Belleville, 19th arrondissement. Ich will wissen, für wen er arbeitet. Er wohnt in der Rue de Bellevue 13. Im 19. Arrondissement. State Affairs (2009)
The others won't be delayed - They will land from 8th arrondissement Die anderen kommen zu Fuß aus dem Arrondissement 8. The Concert (2009)
So by the powers vested in me as Chief Inspector of the 13th Arrondissement, I now declare you husband and wife. Kraft meines Amtes als Oberinspektor des 1 3. Arrondissements erkläre ich euch nun zu Mann und Frau. The Pink Panther 2 (2009)
And that beautiful apartment also. Auch die Wohnung im 7. Arrondissement. Switch (2011)
We track the number Sophie came to us. Cécile Longo, 26 years. Lives in District 6. Die Nummer, die Sophie uns gab, gehört zu einer Cecile Longo, 26, aus dem 6. Arrondissement, Rue d'Alsace. Switch (2011)
It was a long time in Paris? Wie lange wohnt sie schon im 6. Arrondissement? Switch (2011)
His son works for a band XIX district organized. Ihr Sohn arbeitet für eine Bande aus dem 19. Arrondissement. My Worst Nightmare (2011)
A pool in the 15th district for the bearded man. A bedsit in the 8th district for the severely burnt one. Man fand den Bärtigen in einem Schwimmbad im 15., die Verbrannte in einem Dachzimmer im 8. Arrondissement. Rituels meurtriers (2011)
Police headquarters, 7th arrondissement? Polizeipräfektur, 7. Arrondissement? Hugo (2011)
We live near Bastille. Wir wohnen im 11. Arrondissement. Sexual Chronicles of a French Family (2012)
Worse, it's the 8th arrondissement. Das 8. Arrondissement. Die Hauptstadt von Paris. On the Other Side of the Tracks (2012)
That's not the real suburb. What the real suburb has, you will not find in the 8th: In der echten Vorstadt gibt es das, was du im 8. Arrondissement niemals findest. On the Other Side of the Tracks (2012)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
อำเภอ[amphoē] (n) EN: district  FR: district administratif [ m ] ; arrondissement [ m ] ; sous-préfecture [ f ]
เขต[khēt] (n) EN: administrative district of Bangkok ; Bangkok constituency  FR: circonscription de Bangkok [ f ] ; division administrative de Bangkok [ m ] ; arrondissement de Bangkok [ m ]
เขต[khēt] (n) EN: constituency ; district (Am.) ; ward  FR: arrondissement [ m ] ; circonscription électorale [ f ] ; canton électoral (Belg.) [ m ]
กิ่งอำเภอ[king amphoē] (n) EN: subdistrict ; sub-district ; minor district  FR: sous-district [ m ] ; sous-arrondissement [ m ]

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Arrondissement

‖n. [ F., fr. arrondir to make round; ad + rond round, L. rotundus. ] A subdivision of a department. [ France ] [ 1913 Webster ]

☞ The territory of France, since the revolution, has been divided into departments, those into arrondissements, those into cantons, and the latter into communes. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
蒙帕纳斯[Měng pà nà sī, ㄇㄥˇ ㄆㄚˋ ㄋㄚˋ ㄙ,     /    ] Montparnasse (southeast Paris, 14ème arrondissement) #773,424 [Add to Longdo]

Time: 0.071 seconds, cache age: 4.365 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/