You and Alexei Andreyevich came through the war together, didn't you? | | Sie und Alexei Andrejewitsch haben gemeinsam im Krieg gedient, korrekt? Child 44 (2015) |
"Yesterday morning, 25th of October at 10:35, "the body of one Jora Andreyev, "8 years old, | | "Gestern, am 25. Oktober, wurde um 10:35 Uhr morgens der Leichnam von Jora Andrejew, acht Jahre alt, in der Nähe der Gleise einen Kilometer östlich von Wjalki aufgefunden. Child 44 (2015) |
I want the coroner to do a full autopsy on the Andreyev child. | | Ich wünsche, dass bei Jora Andrejew eine Autopsie vorgenommen wird. Jawohl. Child 44 (2015) |
But you did a great service by talking to the Andreyevs. | | Aber es war verdienstvoll, dass Sie mit den Andrejews geredet haben. Child 44 (2015) |
- Jora Alexei Andreyevich. | | - Jora Alexejewitsch Andrejew. Child 44 (2015) |
- Jora Andreyevich, he had visual signs of trauma. As if by torture. | | Bei Jora Andrejew gibt es Spuren von Gewalteinwirkung, als wäre er gefoltert worden. Child 44 (2015) |
And Prince Andrei? | | Und Fürst Andrej? La guerre et la paix (2000) |
Andrej Tschichatschow, "Tschick," fled and is therefore guilty. | | Die Flucht des Andrej Tschichatschow, "Tschick", ist ein Schuldeingeständnis. Goodbye Berlin (2016) |
My client went along because he was afraid of Andrej. | | Maik ist mitgelaufen, auch weil er Angst vor Andrej hatte. Goodbye Berlin (2016) |
Do you know Andrej Tschichatschow? | | Du kennst Andrej Tschichatschow? Goodbye Berlin (2016) |
His name is Andrej. | | Sein Name ist Andrej... Goodbye Berlin (2016) |
Please? | | (Andrej lallt unverständlich.) - Bitte? Goodbye Berlin (2016) |
So, Andrej... | | Also, Andrej... Goodbye Berlin (2016) |
Andrej, congratulations. | | Andrej! Gratuliere. Goodbye Berlin (2016) |
Andrej! | | Andrej! Russian Dolls (2005) |
He is Leo Andreyev ... the director of the Kief Imperial Theatre." | | Er heißt Leo Andrejev, Direktor des kaiserlichen Theaters von Kiew. The Last Command (1928) |
Andrei Moskvin | | Andrej Moskwin The New Babylon (1929) |
Andrew! | | Andrej! Birds, Orphans and Fools (1969) |
Boris Andreivich Chernov. Formerly of St. Petersburg. Banker. | | Boris Andrejewitsch Tschernow, ehemals Bankangestellter. Anastasia (1956) |
Andrej? | | Andrej? God Loves Caviar (2012) |
Andrej! | | Andrej! God Loves Caviar (2012) |
Andrej! | | Andrej! Zlo (2012) |
Loved you very much, | | Sehr geliebt hat, Irena Andrejewna. Siberian Exile (2013) |
Ensign Chekov, Pavel Andrejevic, sir. | | -เรือตรีเชคอฟ พาเวล แอนเดรวิช ครับ Star Trek (2009) |
Chekov, Pavel Andrejevic, begin ship wide mission broadcast. | | เชคอฟ พาเวล แอนเดรวิช เริ่มกระจายเสียงภายในยานได้ Star Trek (2009) |
If you don't mind | | - Andrej, wenn Sie wünschen. The Concert (2009) |
Andrei Kashulin took part in the execution of Podtyolkov's Red Cossacks. | | Kaschulin Andrej Matwejewitsch hat an der Erschießung der roten Kosaken Podtelkows teilgenommen. Tikhiy Don (1957) |
Sinilin, Ivan Andreyev. | | Sinilin, Iwan Andrejewitsch. Tikhiy Don II (1958) |
Andrei Kashulin took part in the execution of Podtyolkov's Red Cossacks. | | Kaschulin Andrej Matwejewitsch hat an der Erschießung der roten Kosaken Podtelkows teilgenommen. Tikhiy Don II (1958) |
Andreï, come here! | | Andrej, kommen Sie her! Black Sunday (1960) |
I am Professor Choma Kruvajan, and this is my assistant... | | Ich bin Professor Choma Kruvajan. Er ist mein Assistent, Andrej Gorobek. Black Sunday (1960) |
And remember that I'll always be ready to help you. | | Sie sind so freundlich, Andrej. Black Sunday (1960) |
In moments like these, it's difficult to find the right words but when this is all over, Katia... | | In solchen Momenten ist es schwierig, die richtigen Worte zufinden, aber... wenn alles vorueber ist, Katia... Danke, Andrej! Black Sunday (1960) |
Look into my eyes, like Kruvajan did that night. | | Schau in meine Augen, Andrej! Schau in meine Augen, so wie Kruvajan letzte Nacht. Black Sunday (1960) |
ANDREI BOLKONSKY | | ANDREJ BOLKONSKI War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
Vyacheslav TIKHONOV as Andrei Bolkonsky | | Andrej Bolkonski - Wjatscheslaw TICHONOW War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
V. STANITSIN as Ilya Andreyevich Rostov | | Ilja Andrejewitsch Rostow - W. STANIZYN War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
A. KTOROV as Nikolai Andreyevich Bolkonsky | | Nikolai Andrejewitsch Bolkonski - A. KTOROW War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
And what's more, you know, Andrei... | | Weißt du, Andrej... War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
I've wanted to say this for months, Andrei. | | Ich wollte dich längst fragen, Andrej. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
Ever since Czar Paul I has exiled him to his estate, the General-in-Chief, Prince Nikolai Andreyevich Bolkonsky, | | Der General, Fürst Nikolai Andrejewitsch Bolkonski, hatte einen Spitznamen "preußischer König". War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
But remember, Prince Andrei, should you die on the battlefield, your old father will mourn for you. | | Vergiss nicht, Fürst Andrej. Wenn du stirbst, werde ich leiden. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
Andrei? | | Andrej? War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
I just feel sad. Feel sad about Andrei. | | Ich mache mir Sorgen um Andrej. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
His obligations as trustee of the family's Ryazan estate compelled Prince Andrei to call upon the local Marshal of Nobility, Count Rostov. | | Wegen der Vormundschaft musste Fürst Andrej den Kreismarschall, Grafen Rostow besuchen. War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) |
ANDREI RUBLYOV | | ANDREJ RUBLEW Andrei Rublev (1966) |
Andrei MIKHALKOV-KONCHALOVSKY Andrei TARKOVSKY | | Andrej MICHALKOW-KONTSCHALOWSKI Andrej TARKOWSKI Andrei Rublev (1966) |
Directed by Andrei TARKOVSKY | | Regie Andrej TARKOWSKI Andrei Rublev (1966) |
Andrei Rublyov Anatoly SOLONITSYN | | Andrej Rublew - Anatoli SOLNIZYN Andrei Rublev (1966) |
ANDREI RUBLYOV Part One | | ANDREJ RUBLEW Teil eins Andrei Rublev (1966) |