salutation | (n) การแสดงความเคารพ, See also: การแสดงคารวะ, การแสดงวันทยาหัตถ์, Syn. salute |
salutation | (n) คำทักทาย (คำขึ้นต้นจดหมาย), Syn. address |
salutation | (แซลลิวเท'เชิน) n. การคำนับ, การแสดงความเคารพ, การยิงสลุต, คำคารวะ, การวันทยาหัตถ์, คำคารวะ, คำสรรเสริญ, คำอวยพร, Syn. greeting, salute |
salutation | (n) การคารวะ, การคำนับ, การยิงสลุต, คำอวยพร, การขึ้นต้นจดหมาย |
Salutations | การทักทายและการอวยพร [TU Subject Heading] |
Salutations in art | การทักทายและการอวยพรในศิลปะ [TU Subject Heading] |
เรียน | (v) salutation of a letter as a conventional greeting, Thai Definition: คำขึ้นต้นจดหมายอย่างเป็นทางการ ใช้ขึ้นต้นจดหมายราชการ และจดหมายธุรกิจทั่วไป |
วันทนาการ | (n) salutation, See also: paying respect, paying homage, Syn. การไหว้, การเคารพ, Notes: (บาลี) |
เบญจางคประดิษฐ์ | (n) Thai mode of salutation using five parts of the body, See also: prostration in which the head, hands and feet touch the ground, Example: พ่อสอนลูกให้กราบเบญจางคประดิษฐ์พระพุทธรูปองค์โตที่อยู่ตรงหน้า, Thai Definition: การกราบโดยให้อวัยวะทั้ง 5 คือ เข่าทั้ง 2 มือทั้ง 2 และหน้าผาก จดลงกับพื้น |
ประณม | (n) salutation, Syn. การน้อมไหว้, Example: เขาคลานเข้ามาตรงหน้าปู่แล้ว กราบก้มประณมกรอย่างสวยงาม, Notes: (สันสกฤต) |
ปฏิสันถาร | (n) greeting, See also: salutation, welcome, small talk, light conversation, Syn. การทักทายปราศรัย, การต้อนรับ, Ant. บึ้งตึง, บึ้งใบ้, Example: พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงมีพระราชปฏิสันถารกับทูตานุทูตทีละคนโดยทั่วหน้า |
ประนมมือ | (v) pay obeisance, See also: put one's palm together to salutation, put one's palms together in worship, raise both han, Syn. ประนมหัตถ์, ประนมกร, น้อมไหว้, ประณต, กระพุ่มมือ, พนมมือ, Example: เด็กน้อยประนมมือไหว้ผู้ใหญ่ |
การทักทาย | (n) greeting, See also: salutation, hail, Syn. การทัก, การปฏิสันถาน, Example: คนไทยใช้การไหว้เพื่อแสดงการทักทาย, Thai Definition: ไต่ถามถึงความเป็นอยู่หรือทุกข์สุขอย่างเป็นกันเอง |
เบญจางคประดิษฐ์ | [benjāngkhapradit] (n) EN: Thai mode of salutation using five parts of the body ; prostration in which the head, hands and feet touch the ground ; kowtow FR: prosternement à la chinoise [ m ] |
การเคารพ | [kān khaorop] (n) EN: salutation |
การทักทาย | [kān thakthāi] (n) EN: greeting ; salutation ; hail FR: salutations [ fpl ] |
คำทักทาย | [kham thakthāi] (n, exp) EN: greeting ; address FR: salutations [ fpl ] |
ปฏิสันถาร | [patisanthān] (n) EN: greeting ; salutation ; welcome ; small talk ; light conversation FR: salutations [ fpl ] |
พนม | [phanom] (v) EN: put the palms of the hands together in salute ; press the hands together at the chest or forehead in sign of respect ; clasp palms together in the attitude of salutation or adoration FR: joindre les mains pour saluer |
เรียน... | [rīen ...] (n) EN: Mr. x ; Dear Mr. x FR: avec les salutations de ... ; cher “x” |
salutation | |
salutations |
salutation | (n) word of greeting used to begin a letter |
greeting | (n) (usually plural) an acknowledgment or expression of good will (especially on meeting), Syn. salutation |
salute | (n) an act of honor or courteous recognition, Syn. salutation |
Alutation | n. [ See Alutaceous. ] The tanning or dressing of leather. [ Obs. ] Blount. [ 1913 Webster ] |
Salutation | n. [ L. salutatio: cf. F. salutation. See Salute. ] The act of saluting, or paying respect or reverence, by the customary words or actions; the act of greeting, or expressing good will or courtesy; also, that which is uttered or done in saluting or greeting. [ 1913 Webster ] In all public meetings or private addresses, use those forms of salutation, reverence, and decency usual amongst the most sober persons. Jer. Taylor. [ 1913 Webster ] Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Luke xi. 43. [ 1913 Webster ] When Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb. Luke i. 41. [ 1913 Webster ] I shall not trouble my reader with the first salutes of our three friends. Addison. [ 1913 Webster ] |
蓌 | [蓌] to squat (in salutation) [Add to Longdo] |
Anrede { f } | salutation [Add to Longdo] |
Gruß { m } | Grüße { pl } | salutation | salutations [Add to Longdo] |
挨拶 | [あいさつ, aisatsu] (n, vs, adj-no) (1) greeting; greetings; salutation; salute; (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (3) reply; response; (4) (sl) revenge; retaliation; (exp) (5) (See 御挨拶) a fine thing to say (used as part of a sarcastic response to a rude remark); (6) (orig. meaning) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (P) #6,028 [Add to Longdo] |
会釈 | [えしゃく, eshaku] (n, vs) nod; salutation; greeting; recognition; bow; (P) [Add to Longdo] |
冠省 | [かんしょう;かんせい(ik), kanshou ; kansei (ik)] (n) (formal salutation for a brief letter) Forgive me for dispensing with the preliminaries, but I hasten to inform you that... [Add to Longdo] |
敬啓 | [けいけい, keikei] (exp) (arch) salutation at the end of a formal letter [Add to Longdo] |
敬呈 | [けいてい, keitei] (exp) (arch) salutation in a formal letter [Add to Longdo] |
拝呈 | [はいてい, haitei] (n, vs) (1) presenting; presentation; (n) (2) (hon) (salutation of a formal letter) Dear (so and so); Dear Sir; Dear Madam; To Whom It May Concern [Add to Longdo] |
拝復 | [はいふく, haifuku] (int, n) (salutation of a formal letter of response) Dear Sir or Madam, in reply to your letter ... [Add to Longdo] |
復啓 | [ふくけい;ふっけい, fukukei ; fukkei] (n) (salutation of a formal letter of response) Dear Sir or Madam, in reply to your letter ... [Add to Longdo] |