| All's well that ends well | (idm) จบลงด้วยดี |
| have a snowball's chance in hell | (idm) ไม่มีโอกาสเลย |
| All's Four Position | ท่าลงน้ำหนักที่เข่าและฝ่ามือทั้ง 2 ข้าง [การแพทย์] |
| hall's honeysuckle | (n) a variety of Japanese honeysuckle that grows like a vine; established as an aggressive escape in southeastern United States, Syn. Lonicera japonica halliana |
| dall sheep | (n) large white wild sheep of northwestern Canada and Alaska, Syn. white sheep, Dall's sheep, Ovis montana dalli |
| nuttall oak | (n) similar to the pin oak; grows in damp sites in Mississippi River basin, Syn. Quercus nuttalli, Nuttall's oak |
| tau coefficient of correlation | (n) a nonparametric measure of the agreement between two rankings, Syn. Kendall rank correlation, Kendall's tau |
| Tattersall's | n. A famous horse market in London, established in 1766 by Richard Tattersall, also used as the headquarters of credit betting on English horse races; hence, a large horse market elsewhere. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 歇后语 | [歇 后 语 / 歇 後 語] stable figure of speech contrasting two incompatible parts, such as English "snowball's chances in hell" or Chinese 馬尾穿豆腐|马尾穿豆腐 stringing beancurd on horsetail, See also: 馬尾穿豆腐, 马尾穿豆腐 #66,786 [Add to Longdo] |
| 兵不厌诈 | [兵 不 厌 诈 / 兵 不 厭 詐] there can never be too much deception in war; in war nothing is too deceitful; all's fair in war #97,740 [Add to Longdo] |
| 泥菩萨过江 | [泥 菩 萨 过 江 / 泥 菩 薩 過 江] clay Boddhisattva passes through river; a snowball's chances in hell #156,880 [Add to Longdo] |
| いし海豚 | [いしいるか;イシイルカ, ishiiruka ; ishiiruka] (n) (uk) Dall's porpoise (Phocoenoides dalli) [Add to Longdo] |
| ランドールズ・ピグミー・ゴビー;ランドールズピグミーゴビー | [rando-ruzu . pigumi-. gobi-; rando-ruzupigumi-gobi-] (n) Randall's pygmy goby (Trimma randalli, species in Palau and the Philippines) [Add to Longdo] |
| ランドールズクロミス | [rando-ruzukuromisu] (n) Randall's chromis (Chromis randalli) [Add to Longdo] |
| 花海棠 | [はなかいどう;ハナカイドウ, hanakaidou ; hanakaidou] (n) (uk) Hall's crab apple; flowering crab apple; Malus halliana [Add to Longdo] |
| 差し詰め;差詰め | [さしずめ;さしづめ, sashizume ; sashidume] (adv) (1) (uk) after all; when all's said and done; (2) for the time being; at present [Add to Longdo] |
| 転んでも只は起きぬ | [ころんでもただはおきぬ, korondemotadahaokinu] (exp) (id) All's grist that comes to his mill [Add to Longdo] |
| Chance { f } | Chancen { pl } | keine Chance | überhaupt keine Chance | eine faire Chance bekommen | chance | odds | not a chance | a snowball's chance [ fig. ] | a fair crack of the whip [Add to Longdo] |
| Jetzt sind Sie dran. | The ball's in your court. [Add to Longdo] |
| Hallsturmvogel { m } [ ornith. ] | Hall's Giant Petrel [Add to Longdo] |
| Nuttallspecht { m } [ ornith. ] | Nuttall's Woodpecker [Add to Longdo] |
| Hallbülbül { m } [ ornith. ] | Hall's Greenbul [Add to Longdo] |
| Schwarzkappeniora [ ornith. ] | Marshall's Iora [Add to Longdo] |
| Dall-Hafenschweinswal { m }; Weissflankenschweinswal { m } [ zool. ] | Dall's porpoise; Dall's harbour porpoise; white-flanked porpoise; spray porpoise; True's porpoise (Phocoenoides dalli) [Add to Longdo] |