58 ผลลัพธ์ สำหรับ *ag'*
หรือค้นหา: ag', -ag'-

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
Freytag's pyramidพีระมิดของไฟรทาก [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm telling you, man, Green's on our side on this one. Ich sag's dir: Green ist auf unserer Seite. Four Brothers (2005)
Fulvio, tell him. Tell him, Fulvio. Fulvio, sag's ihm. Casanova (2005)
Tell Vito. - Sag's Vito. Do the Right Thing (1989)
Michael, tell me something. Michael, sag' mir eines ... Rendezvous (2006)
Who? Sag's mir. The Lovers on the Bridge (1991)
- Don't say it! - Sag's nicht! Frankie and Johnny (1991)
- Tell him! - Sag's ihm! Four Brothers (2005)
I'm just telling you now, if we do have kids, don't expect me to do all the work. Ich sag's dir nur schon mal, wenn wir Kinder haben, erwarte nicht, dass ich all die Arbeit mache. The Gorilla Dissolution (2014)
The syrup tastes better and I don't like it. Nein. Der Sirup schmeckt besser, und ich mag's nicht. The Status Quo Combustion (2014)
I'll let Shaw know. Ich sag' Shaw Bescheid. Panopticon (2014)
Just say it already. Sag's schon. And the Reality Problem (2014)
Just tell her. - Sag's ihr einfach. The Locomotion Interruption (2014)
- Tell him. - Sag's ihm. All in the Family (2014)
! - Sag's mir? ! Rising Sun (1993)
- Come on. Warte, sag's... Whatever It Takes (2014)
Look, man, I'm telling you. - Hört mal, ich sag's euch doch. Ku I Ka Pili Koko (2014)
That's your last warning! Ich sag's dir jetzt zum letzten Mal! Mommy (2014)
- Tell me! - Dann sag's mir! A Lovebirds' Divorce (2014)
Why don't you ask Tiger who they are? Frag' doch Tiger, wer sie ist. Zombie Fight Club (2014)
I keep telling him, "Watch out for that alligator." ( scattered laughter ) Ich sag's ja, auf die Alligatoren aufpassen. Up Helly Aa (2014)
I'm sorry I've... Sag's mir, Ashley. Episode #1.5 (2014)
I am telling you, you've got the wrong guy! Ich sag's Ihnen noch mal, Sie haben den Falschen. Ever After (2014)
I'll tell you what, Clay, why don't we switch jobs? Ich sag' dir was, Clay, warum tauschen wir nicht? The Monolith (2014)
She's a sweet beast, Tom. Sie ist ein süßes Biest, Tom. Aber hör auf, ich sag's dir. Episode #2.3 (2014)
- Well, we... -Don't tell me. Sag's mir nicht. Episode #2.5 (2014)
I'll tell him. Ich sag's ihm. Episode #1.3 (2014)
Tell Sparks. Sag's Sparks. Nightmares (2014)
Tell her, man. Ja, sag's ihr doch. Coming Soon (2014)
Say it again. Sag's noch mal! Lost Generation (2014)
I'll go tell her. Ich geh und sag's ihr. Run, Ali, Run (2014)
If there's something I can do for them, please let me know. Kann ich etwas für sie tun, Bitte sag's mir. Run, Ali, Run (2014)
I can tell you right now, it's a winner. Ich sag's Ihnen, das ist ein Gewinner. The Runaways (2014)
Don't tell your girlfriends. Sag's nicht deinen Freundinnen. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
On being kept in the dark. 'Cause I don't like being left out. Get used to it. Sag ihm, ich würde' auch gern meine Meinung dazu äußern, im Dunkeln gelassen zu werden mag's nicht ausgelassen zu werden. Shadows (2014)
He's almost back. I'm telling you, guys... the Kulina boys are coming! Ich sag's euch, Leute, die Kulina-Jungs kommen! King Beast (2014)
I'll let you know what I find out. Ich sag's dir, wenn ich was weiß. Episode #2.6 (2014)
Mate, if you've got a problem with me, why don't you man up and say that to my face, huh? - Wenn du ein Problem mit mir hast, dann hab den Arsch in der Hose und sag's mir. - Was meinst du? Boys in the Yard (2014)
Just say it. Sag's einfach. Smoke and Mirrors (2014)
I won't tell if you won't. Ich sag's ihm nicht, wenn du es nicht tust. Rogue (2014)
Just saying. Ich sag's nur. The Danger Within (2014)
Tell me. Sag's mir. Declaration of Independence (2014)
Huh? Tell me. Sag's mir! The Battle of Setauket (2014)
Run! Sag's dem Major! The Battle of Setauket (2014)
Law studies in Heidelberg, Then the navy, lieutenant of the seventh fleet. Ich sag's Ihnen. Jurastudium in Heidelberg. Dann zur Marine. Labyrinth of Lies (2014)
Toby... - Ich sag's ja nur. Pilot (2014)
- I'm just saying. - Ich sag's ja nur. Flatline (2014)
I won't tell anyone, don't worry. Ich sag's keinem, keine Sorge! Sins of the Mother (2014)
She- Tell me or you're dead. Sie wollte, dass... - Sag's mir oder du bist tot. Sins of the Mother (2014)
It's coming in with the laundry. - Ja, ich sag's denen. Sins of the Mother (2014)
I've been telling you all along, Marie -- if it's not canon, then it shouldn't be in the show. Ich sag's dir schon die ganze Zeit , Marie -- wenn es kein Kanon ist, dann sollte es auch nicht in der Show sein. Fan Fiction (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
ag's
 /AE1 G Z/
/แอ กึ สึ/
/ˈægz/
wag's
 /W AE1 G Z/
/แว กึ สึ/
/wˈægz/
viag's
 /V AY1 AE0 G Z/
/ฟ้าย แอ่ กึ สึ/
/vˈaɪægz/
amoskeag's
 /AE1 M AH0 S K EY2 G Z/
/แอ๊ เหมอะ สึ เก กึ สึ/
/ˈæməskˌeɪgz/

WordNet (3.0)
crow garlic(n) pungent Old World wild onion, Syn. false garlic, Allium vineale, field garlic, wild garlic, stag's garlic
staghorn coral(n) large branching coral resembling antlers, Syn. stag's-horn coral

DING DE-EN Dictionary
Hirschgeweih { n }stag's antlers { pl } [Add to Longdo]

Time: 0.0403 seconds, cache age: 48.386 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/