165 ผลลัพธ์ สำหรับ *髪*
หรือค้นหา: , -髪-

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: hair of the head
On-yomi: ハツ, hatsu
Kun-yomi: かみ, kami
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1474
[] Meaning: hair
On-yomi: ハツ, hatsu
Kun-yomi: かみ, kami
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fà, ㄈㄚˋ, ] Japanese variant of 髮|发 #97,048 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[かみ, kami] (n) เส้นผม

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[かみがた, kamigata] ทรงผม
[しらが, shiraga] ผมหงอก, ผมขาว

EDICT JP-EN Dictionary
[かみ, kami] (n) hair (on the head); (P) #4,480 [Add to Longdo]
[かみがた, kamigata] (n) hairdo #11,327 [Add to Longdo]
[もうはつ, mouhatsu] (n, adj-no) hair #12,059 [Add to Longdo]
[きんぱつ, kinpatsu] (n, adj-no) blond hair; (P) #12,476 [Add to Longdo]
[くろかみ;こくはつ, kurokami ; kokuhatsu] (n, adj-no) black hair #13,934 [Add to Longdo]
おさげ;お下げ[おさげがみ, osagegami] (n) pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue [Add to Longdo]
ざんばら[ざんばらがみ, zanbaragami] (n) loose and disheveled hair [Add to Longdo]
ほつれ;解れ[ほつれがみ, hotsuregami] (n) unkempt hair [Add to Longdo]
パッツン前[パッツンまえがみ, pattsun maegami] (n) hairstyle with the bangs cut completely straight [Add to Longdo]
モテ[モテがみ, mote gami] (n) fashionable hairstyle, particularly to attract members of the opposite sex [Add to Longdo]
亜麻色の[あまいろのかみ, amaironokami] (n) flaxen hair [Add to Longdo]
吐哺[あくはつとほ, akuhatsutoho] (n) (a statesman making) extraordinary efforts to find and employ capable persons (persons of great wisdom) [Add to Longdo]
[いはつ, ihatsu] (n) hair of the deceased [Add to Longdo]
[いっぱつ, ippatsu] (n) hair; hair's breadth [Add to Longdo]
一房の[ひとふさのかみ, hitofusanokami] (n) a tuft of hair [Add to Longdo]
下げ[さげがみ, sagegami] (n) pigtail; ponytail; hair (hanging down the back) [Add to Longdo]
[おご;うご;おごのり, ogo ; ugo ; ogonori] (n) ogo (seaweed) [Add to Longdo]
[みずら;つのがみ, mizura ; tsunogami] (n) hairstyle with buns on each side of the head [Add to Longdo]
[ひたいがみ;ぬかがみ, hitaigami ; nukagami] (n) forelock; hair on top of the head [Add to Longdo]
巻き;巻[まきがみ, makigami] (n) curly hair; curled hair [Add to Longdo]
間一[かんいっぱつ, kan'ippatsu] (n) (See 間一のところ) hair's breadth; (P) [Add to Longdo]
間一のところ[かんいっぱつのところ, kan'ippatsunotokoro] (n) close call; narrow escape [Add to Longdo]
間一を入れず[かんいっぱつをいれず, kan'ippatsuwoirezu] (exp) in a flash; in no time [Add to Longdo]
を入れず;間を容れず;間をいれず[かんはつをいれず;かんぱつをいれず(ik), kanhatsuwoirezu ; kanpatsuwoirezu (ik)] (exp) in no time; in a flash [Add to Longdo]
危機一;危機一発(iK)[ききいっぱつ, kikiippatsu] (exp, n) by a hair's breath; in the nick of time; touch and go; close call; critical moment [Add to Longdo]
共白[ともしらが, tomoshiraga] (n) growing old together (a couple) [Add to Longdo]
[えりがみ, erigami] (n) scruff of neck [Add to Longdo]
[ぎんぱつ, ginpatsu] (n, adj-no) silver hair; gray hair; grey hair [Add to Longdo]
九十九[つくもがみ, tsukumogami] (n) (1) an old woman's gray hair; (2) old woman with white hair [Add to Longdo]
[けっぱつ, keppatsu] (n, vs, adj-no) hairdressing; hairdo [Add to Longdo]
後ろ[うしろがみ, ushirogami] (n) hair in back [Add to Longdo]
後ろを引かれる[うしろがみをひかれる, ushirogamiwohikareru] (exp, v1) (id) to do something with painful reluctance; to pull the hairs on one's back [Add to Longdo]
;お[おぐし;みぐし(御髪), ogushi ; migushi ( o kami )] (n) (hon) hair [Add to Longdo]
幸運の女神は前しかない[こううんのめがみはまえがみしかない, kouunnomegamihamaegamishikanai] (exp) opportunity only knocks once; strike while the iron is hot [Add to Longdo]
散らし[ちらしがみ, chirashigami] (n) casual hairstyle [Add to Longdo]
[さんぱつ, sanpatsu] (n, vs) hair-cutting; hair-dressing; (P) [Add to Longdo]
[さんぱつや, sanpatsuya] (n) barber; barber shop [Add to Longdo]
若白[わかしらが, wakashiraga] (n) prematurely gray hair; prematurely grey hair [Add to Longdo]
女のの毛には大象も繋がる;女のの毛には大象もつながる[おんなのかみのけにはたいぞうもつながる, onnanokaminokenihataizoumotsunagaru] (exp) (id) No man can resist the lure of a woman [Add to Longdo]
結い;女[おんなかみゆい, onnakamiyui] (n) female hairdresser; coiffeuse [Add to Longdo]
寝乱れ[ねみだれがみ, nemidaregami] (n) hair messed up in sleep [Add to Longdo]
振り分け[ふりわけがみ, furiwakegami] (n) hair parted in the middle [Add to Longdo]
身体[しんたいはっぷ, shintaihappu] (n) entire human body; every inch of one's body [Add to Longdo]
;垂し;垂れ[すべらかし(垂髪);すべしがみ(垂髪;垂し髪);たれがみ(垂髪;垂れ髪), suberakashi ( sui kami ); subeshigami ( sui kami ; sui shi kami ); taregami ( sui k] (n) hair tied behind and hanging down; long flowing hair [Add to Longdo]
[せいはつ, seihatsu] (n, vs) hairdressing [Add to Longdo]
[せいはつざい, seihatsuzai] (n) hairdressing [Add to Longdo]
[せいはつりょう, seihatsuryou] (n) (1) (See ヘアリキッド) hairdressing product (creams, gels, etc.); (2) hairdressing fee; charge for a haircut [Add to Longdo]
切り[きりがみ, kirigami] (n) bobbed hair [Add to Longdo]
洗い;洗(io)[あらいがみ, araigami] (n) freshly washed hair [Add to Longdo]
[せんぱつ, senpatsu] (n, vs) washing one's hair; having a shampoo; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I can spot you from a distance with your long, white hair.あなたの長くて白いの毛なら遠くからでもすぐ分かる。
Your hair needs cutting.あなたのの毛は切る必要がある。
What long hair you've got!あなたのは長いわね。 [ F ]
Do you know who that tall blonde girl in green is?あのグリーンの服を着た金の背の高い女の子は誰だか知っているかい。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。
I think that girl cut her hair to give herself a new look.あの子、を切ってイメージチェンジしたのかな。
That boy's hair is black.あの少年のは黒いです。
That boy has black hair.あの少年は黒いをしています。
That long-haired youth is rude.あの長の青年は粗野だ。
You need not have a haircut right now.いますぐを切ってもらう必要はないよ。
It was good to feel like one of the group, because my blond hair and 185 cm height already made me stand out.グループの仲間の一員のように感じることはいい気持ちでした。私は金で、185センチもあるので、別の意味で目立ってしまうからです。
This is the shop at which I had a haircut.ここが私が散したところです。
I would like my hair in this style.この型にしてください。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.この型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
I'd like the same style as this one.これと同じ型にしてください。
Sally was constantly changing her hairstyle.サリーはしょっちゅう型を変えていた。
Jane had her hair cut short before the athletic meeting.ジェーンは運動会の前にを短く切ってもらいました。
Jane had a yellow ribbon in her hair.ジェーンはに黄色いリボンをしていた。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の型をあなたは良いと思いますか。
Susie's hair is very long.スージーのはとても長い。
There's a hair in my soup.スープにの毛が入ってます。
The speeding car missed the child who ran out into the road by only a hairsbreadth.そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一で、避けることができた。
The girl wore a yellow ribbon in her hair.その女の子はに黄色いリボンをつけていた。
The girl had flowing hair.その少女はすらりとたれさがったをしていた。
The girl has golden hair.その少女は金です。
The boy dyed his hair because he wanted to be noticed.その少年は注目されたくてを染めた。
The color went beautifully with her hair.その色は彼女のの毛とよく合った。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整料は強いにおいを発した。
The boy persisted in wearing his hair long.その男の子はあくまでもの毛を伸ばすことにこだわった。
The man must be over sixty, for his hair is gray.その男性は60歳を超えているに違いない。が白だから。
The hairstyle soon became popular among young people.その型か瞬く間に若者の間に広まった。
The hairstyle has caught on with the girl students.その型は女子高生の間ではやっている。
The hairstyle has caught on with the girl students.その型は女子生徒たちの間で流行した。
That dress matches her red hair.その洋服は彼女の赤いに合う。
The barber gave him a haircut.その理容師は彼のを刈った。
It made my hair stand on end.それで私のの毛は逆立った。
That's a very becoming hairstyle.それはとてもよく似合う形だ。
It is high time you had a haircut.そろそろ散してもいいころだぞ。 [ M ]
Why are you drying your hair?どうしてを乾かしているの。
Where did you get your hair cut?どこでの毛を切ったの。
She wiped her wet hair with a towel.ぬれたの毛をタオルで拭いた。
Now I have curly hair, because I had a perm.パーマをかけたので、の毛が縮れています。
The hair style of the Beatles created a sensation.ビートルズの型はセンセーションを引き起こした。
He had a lot of straight, silvery hair.ふさふさとしたまっすぐな銀をしていました。
Brian came to Kate, with his hair wet.ブライアンはを濡らしてケイトの所にやってきた。
Is there a barber shop in the hotel?ホテルの中に理店はありますか。
Nearly all Japanese have dark hair.ほとんどすべての日本人がが黒い。
Meg's hair curls naturally.メグのは自然にカールする。
It is high time you had a haircut.もうそろそろを切っても良いころだ。
It's time you went to the barber's.もう散屋さんに、行ってもいい頃です。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No, it's a magical sheath that simulates a dazzling head of hair. [JP] があるように見せかける 新製品だよ The Fabulous Baker Boys (1989)
Maybe different hair. [CN] 型要不一样 500 Days of Summer (2009)
He said I'd look younger with short hair. [JP] を短くすれば 若く見えるって Raise the Red Lantern (1991)
My hair's still nice. My face is still nice... [JP] もナイス 顔もナイス Balance of Power (1988)
And don't forget to wash your hair! [JP] をちゃんと 洗うんだよ Raise the Red Lantern (1991)
I love her hair. I love her knees. [CN] 我爱她的头、爱她的膝盖 500 Days of Summer (2009)
I want you to cut my hair. [JP] お願い を切ってちょうだい Raise the Red Lantern (1991)
Kneel down. Let's look at your hair. [JP] ほら しゃがんで を見せてみなさい Raise the Red Lantern (1991)
Thank God, I've still got my hair. [JP] よかった がある Back to the Future (1985)
Get up and give me a haircut. [JP] を切ってちょうだい Raise the Red Lantern (1991)
Are you fixing Mei's hair, Satsuki? [JP] ウフフフ メイのの毛 サツキが結ってあげてるの? うん。 My Neighbor Totoro (1988)
Wait. I gotta fix my hair first. [JP] 待って 直さなきゃ Buffalo '66 (1998)
Without the apples old, grey, and haggard, the scorn of all the world the race of gods will die! [JP] 林檎が無ければ 白に老いさらばえ しなびて世の 物笑いの種になって 神々の一族は終わりを迎える Das Rheingold (1980)
Rick, as long as I've known you, I've always wanted to ask... what the hell this shit is you put in your hair. [JP] リック。 ひとつの質問です。 に使うのはいったい何ですか? A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
"Your voice, your soft touch and the skin against the wind. " [CN] きみの 空と雲 とかした世界 秘密に満ちて 你的声音 温柔的手指 和风般的肌肤 きみのこえ やさしい指 風うける肌 The Place Promised in Our Early Days (2004)
You heard. Just get on with it. Very short. [JP] いいから早くを切れ Future Echoes (1988)
I keep touching my hair. [JP] が気になるの Nostalgia (1983)
It's only temporary. The doctor says my hair will gr ow back. [JP] は数ヵ月で戻るわ Turkish Delight (1973)
Can I please have my own hair back? [JP] を戻してくれ Future Echoes (1988)
Don't forget your hair. [JP] を忘れるな The Fabulous Baker Boys (1989)
Haircut? [JP] Raise the Red Lantern (1991)
Her hair was the colour of gold in old paintings. [JP] 彼女のはクラシックの油絵の金色で The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
And when you wake up, your hair, it sticks up like that. [CN] 你起床后,头全部往上翘 500 Days of Summer (2009)
Are you comfortable? What about my hair, Christine? [JP] 僕のどう? The 4th Man (1983)
Why haven't you washed your hair? [JP] まだを洗っていないのかい Raise the Red Lantern (1991)
Why do you suddenly want a haircut? [JP] どうして急に を切りたいなんて? Raise the Red Lantern (1991)
- I love your hair. [JP] すてきな Can't Buy Me Love (1987)
Don't change a hair for me [JP] Don't change a hair for me その型を 変えないで The Fabulous Baker Boys (1989)
Will it be like yours when I grow up? [JP] 大きくなったら 私のも お母さんのようになる? My Neighbor Totoro (1988)
And give me a crewcut Holly. I'm beginning to look like one of those Hell's Angels. [JP] にしてくれ これじゃ暴走族だ Future Echoes (1988)
- A key or a lock of hair or... [JP] 鍵でも の毛でも The 4th Man (1983)
Get your hair cut and take a bath. Then you'll avoid trouble. [JP] して風呂に入れば 人に好かれる First Blood (1982)
Could you cut a man's hair? Mine, for instance. [JP] 男ののカットもやるのか? The 4th Man (1983)
how many other men had temporarily slipped into this sort of life, just as he had, with all their teeth and all their hair, only to leave it without a single tooth and without a single hair. [JP] このような生活を始め 終える頃には 歯もも抜け落ちている その現実に彼はがく然とした War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
There's nothing wrong with short hair Lister. It gives a man a sense of dignity, a sense of discipline. [JP] は誇りと規律の シンボルだ Future Echoes (1988)
How much worse can it get than finishing dinner, having him reach over, pull a hair out of my head and start flossing with it at the table? [JP] デートの相手がディナーの後で、私の方に手を 伸ばして、私のの毛を1本抜きとって、 テーブルでそれをデンタルフロス代わりに し始めるのよりも悪くなることはないでしょう? When Harry Met Sally... (1989)
This is a haircut designed for action, not poncing around in. [JP] 行動しやすい型だからだ Future Echoes (1988)
My hair is nice, my face is nice, my suit is nice. [JP] も 顔も スーツも Balance of Power (1988)
You kidnapped me. You pulled my hair. You threatened me. [JP] 私をさらって をひっぱって 脅したけど Buffalo '66 (1998)
Pretty mediocre photographic fakery. They cut off your brother's hair. [JP] ピンボケだ 兄さんのがない Back to the Future (1985)
You kin to that hay barber? [CN] 你是理师的亲戚 Back to the Future Part III (1990)
I hate her 1960s haircut. [CN] 60年代的 500 Days of Summer (2009)
Rimmer, what have you done to your hair? [JP] 型 変えたの? Future Echoes (1988)
Don't fix your hair. This is not that kind of shit. [JP] なんかいい そんな写真じゃないから Buffalo '66 (1998)
Let me run a comb through it. - Get out of here. [JP] お前のは ひどいぞ The Fabulous Baker Boys (1989)
You will have long, blonde hair big green eyes, world-class breasts ass that won't quit and legs that go all the way up! [JP] ブロンドの長い... . ...大きな緑色の瞳、世界クラスの胸... Tremors (1990)
Mr Marlowe. Come this way, please. Thank you. [JP] マーロウさん どうぞ いらっしゃい は古い絵画の金色― Farewell, My Lovely (1975)
One is blond, the other dark. [CN] 一名是金发,一名是粽 The Heineken Kidnapping (2011)
The first was her long, dark hair. [CN] 第一是她又长又黑的秀 500 Days of Summer (2009)
Fourth Mistress. We're here to do your hair and help you change. [JP] 四奥様 御と お召し物を 支度いたします Raise the Red Lantern (1991)

JDDICT JP-DE Dictionary
天を突く[どはつてんをつく, dohatsutenwotsuku] vor_Wut_kochen [Add to Longdo]
[さんぱつ, sanpatsu] das_Haarschneiden [Add to Longdo]
[せんぱつ, senpatsu] das_Haarwaschen [Add to Longdo]
[りはつ, rihatsu] das_Haarschneiden [Add to Longdo]
[はくはつ, hakuhatsu] weisses_Haar, graues_Haar [Add to Longdo]
[はくはつ, hakuhatsu] weisses_Haar, graues_Haar [Add to Longdo]
[きんぱつ, kinpatsu] blond [Add to Longdo]
間一[かんいっぱつ, kan'ippatsu] um_ein_Haar [Add to Longdo]
[かみ, kami] -Haar [Add to Longdo]

Time: 0.0404 seconds, cache age: 16.518 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/