He'll be in Cuban airspace in 20 minutes. | | [CN] 他20分钟就能到古巴领空了 Licence to Kill (1989) |
As soon as our planes have cleared Libyan airspace, call the press... but I don't know what time we'II have the full B.D.A. | | [CN] 战机离开敌方领空就 通知记者 几时有完整简报? The American President (1995) |
Now more than ever. The Enterprise is far from Federation space... | | [CN] 我需要你,我们已远离联邦领空 Star Trek: Nemesis (2002) |
I'm afraid the raid is entering my ground range, Danmoor. | | [CN] 我担心袭击已经进入我们领空 丹摩尔 Battle of Britain (1969) |
The RAF has fought bravely against... Hitler's ambition to rule the skies over the Channel. | | [CN] 皇家空军誓死捍卫英国领空 Pearl Harbor (2001) |
The enemy has complete command of the air. | | [CN] 敌人已经完全控制了领空 The Night of the Generals (1967) |
You are in violation of government-restricted airspace. | | [CN] 你是在违反 政府限制领空。 Living Hell (2008) |
The German Luftwaffe... relentlessly bombards downtown London... while Churchill's Royal Air Force... is in a deadly struggle... to maintain control of the British skies. | | [CN] 德军战机对伦敦市区进行猛烈轰炸 英国皇家空军为了捍卫领空... 陷入苦战 Pearl Harbor (2001) |
You are approaching U.S. Airspace. | | [CN] 你正接近美国领空 Executive Decision (1996) |
- Fly them in from Turkey. - Over Armenian airspace? | | [CN] 从土尔其出发 通过亚美利加领空? The Sum of All Fears (2002) |
Fighter Command had shown how difficult it was to destroy a country which could defend its own air space. | | [CN] 战斗机司令部已展示了 轰炸机要摧毁 一个能保卫其领空的国家有多么困难 Whirlwind: Bombing Germany - September 1939-April 1944 (1974) |
Tell Hassan the Pentagon knows his plan... and he'll never be allowed to reach U.S. Airspace. | | [CN] 告诉哈桑国防部已经识破他的诡计... 他进不了美国领空 Executive Decision (1996) |
we have visual range with incoming over Iraqi airspace. | | [CN] 伊拉克领空有目击报告 Independence Day (1996) |
How much time before we hit U.S. Airspace? | | [CN] 多久会到达美国领空? Executive Decision (1996) |
(narrator) The Germans had lost control of their air space in daylight. | | [CN] 在白天 德国人已失去他们领空的制空权 Whirlwind: Bombing Germany - September 1939-April 1944 (1974) |
Air Tour helicopter, you are in controlled airspace. | | [CN] 观光直升机 你正处于管制领空 National Treasure (2004) |
A 208 is in progress in the C-13 district of Newport City. | | [CN] 全面关闭该地区领空 Ghost in the Shell (1995) |
- Sir, the target has left Japanese airspace. | | [CN] - 目标已离开日本领空 Flight of the Navigator (1986) |
You gotta get him to let you use his airspace. | | [CN] 你必须让他 让你用 他的领空。 The Perfect Date (2002) |
Do not cross our borders. | | [CN] 你们不能侵犯我们的领空 The Wild Geese (1978) |
- We're violating Zaire's airspace. | | [CN] -我们闯进了扎伊尔领空 Congo (1995) |
The airship flew over our land at 10.00. | | [CN] 10时通过领空 Ukradená vzducholod (1967) |
I don't want anybody else coming into our airspace. | | [CN] 禁止任何飞机进入领空 United 93 (2006) |
You're violating Russian airspace. Stand down. | | [CN] 你现在进入了俄国领空,出去 The Marksman (2005) |
Notify our allies. We'll need secure airspace. -Can we keep that under wraps? | | [CN] 通知盟国清出领空 别透露消息 Air Force One (1997) |
But we might know how to get in by air now. | | [CN] 不过托这个福, 侵入领空有头绪了 The Place Promised in Our Early Days (2004) |
Well, we're in the airspace of an unfriendly who'd love the press that would come with shooting Yankees, | | [CN] 斯里克 [ 无线电 ]: 我们现在是在敌人领空 他们可很喜欢 把美国佬从天上打下来 Wonder Woman (2009) |
You're flying in controlled airspace. | | [CN] 你进入了受管制的领空 On Her Majesty's Secret Service (1969) |
Good enough for one. | | [CN] 这是驾驶台 我们仍在克林冈领空 Star Trek VI: The Undiscovered Country (1991) |
No flight clearance. 4, 125 miles over hostile territories. | | [CN] 要飞越有敌意的国家领空 Sky Fighters (2005) |
Keep your distance. Clear the air space for five miles. | | [CN] 方圆五哩的领空要净空 Swordfish (2001) |
We're heading for Federation space at maximum warp. | | [CN] 我们正以最高曲速飞回联邦领空 Star Trek: Nemesis (2002) |
And so, while the generals lectured, the diplomats rushed grain and much-needed raw materials to Germany, turned a blind eye to the incursions of German reconnaissance planes over Soviet territory and even slowed down their building of frontier defences | | [CN] 因此, 当将军们作演讲时, 外交官们忙着将谷物和 殛需的原材料运往德国, 对于德国侦察机对苏联 领空的侵犯视而不见 Barbarossa: June-December 1941 (1973) |
It's over hostile territory. | | [CN] 必然会经过有敌意的国家领空 Sky Fighters (2005) |
He leaves your podium, his plane has two hours to clear US airspace. | | [CN] 他一踏下讲台,他的飞机 两小时内就要离开美国领空 The Interpreter (2005) |
Mari airfield, or Mary. | | [CN] 玛日领空 或叫玛利 Bastards (2006) |
She cleared out all the accounts. | | [CN] 房子卖了 ,帐户都领空了 Lonely Hearts (2006) |
I repeat, do not enter airport air space. | | [CN] 重覆 请勿退入机场领空 Gone in 60 Seconds (2000) |
Soon we shall enter the sovereign airspace of Kazakhstan. | | [CN] 我们很快就进入哈萨克斯坦领空 Air Force One (1997) |
No bogeys in surrounding airspace! | | [CN] 在周边领空没有敌机 Patlabor 2: The Movie (1993) |
Alpha One, you have 10 minutes to U.S. Airspace. | | [CN] 阿法一号,你们十分钟后进入美国领空 Executive Decision (1996) |
We need to get you out of hostile territory. | | [CN] 你得飞离敌方领空 Air Force One (1997) |
Your planes have invaded our airspace. | | [CN] 你们的飞机侵犯了我们的领空 No Nukes Is Good Nukes (2006) |
"Air Force One"... this is Halo Flight Lead, : | | [CN] 空军一号,这是光环分队 战机进行护卫,领空已安全 Air Force One (1997) |
I repeat, do not cross our borders. | | [CN] 听着,不能侵犯我们的领空 空军已处于戒备 The Wild Geese (1978) |
Alpha One... 10 minutes to U.S. Airspace. | | [CN] 十分钟后进入美国领空 Executive Decision (1996) |
A 208 is in progress in the C-13 district of Newport City. | | [CN] -13地区正在执行208 全面关闭该地区领空 Ghost in the Shell (1995) |
they guaranteed some times to the public, that the Japanese sky was impenetrable. | | [CN] 因为军方向公众反复保证 日本的领空是不可穿越的 Japan: 1941-1945 (1974) |
A U-2 on a routine air- sampling mission got lost and penetrated Soviet airspace over Siberia | | [CN] 一架侦察机从事例行勤务迷路 飞入西伯利亚领空 Thirteen Days (2000) |
I don't think we can allow that plane to land... or even enter U.S. Airspace. | | [CN] 我们不能让飞机降落 甚至不准他们进入美国领空 Executive Decision (1996) |