105 ผลลัพธ์ สำหรับ *險*
หรือค้นหา: , -險-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xiǎn, ㄒㄧㄢˇ] narrow pass, strategic point
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  僉 [qiān, ㄑㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] hill
Variants: , Rank: 6505
[, xiǎn, ㄒㄧㄢˇ] narrow pass, strategic point
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  佥 [qiān, ㄑㄧㄢ]
Etymology: [pictophonetic] hill
Variants: , Rank: 672

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: inaccessible place; impregnable position; steep place; sharp eyes
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: けわ.しい, kewa.shii
Radical: , Decomposition:     
Variants: , ,
[] Meaning: precipitous; inaccessible place; impregnable position; steep place; sharp eyes
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: けわ.しい, kewa.shii
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , , , Rank: 707
[] Meaning:
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: けわ.しい, kewa.shii
Radical:
Variants: ,

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xiǎn, ㄒㄧㄢˇ, / ] danger; dangerous; rugged #2,945 [Add to Longdo]
风险[fēng xiǎn, ㄈㄥ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] risk; venture; hazard #831 [Add to Longdo]
保险[bǎo xiǎn, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] insurance; to insure; safe; secure; be sure; be bound to #1,292 [Add to Longdo]
危险[wēi xiǎn, ㄨㄟ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] danger; dangerous #1,823 [Add to Longdo]
保险公司[bǎo xiǎn gōng sī, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄍㄨㄥ ㄙ,     /    ] insurance company #4,266 [Add to Longdo]
冒险[mào xiǎn, ㄇㄠˋ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to take risks; to take chances; foray; adventure #6,147 [Add to Longdo]
抢险[qiǎng xiǎn, ㄑㄧㄤˇ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] emergency (measures); to react to an emergency #10,032 [Add to Longdo]
探险[tàn xiǎn, ㄊㄢˋ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to explore #12,488 [Add to Longdo]
寿险[shòu xiǎn, ㄕㄡˋ ㄒㄧㄢˇ, 寿  /  ] life insurance; abbr. for 人壽保|人寿保险 #13,344 [Add to Longdo]
保险费[bǎo xiǎn fèi, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄈㄟˋ,    /   ] insurance fee #13,777 [Add to Longdo]
惊险[jīng xiǎn, ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] thrilling; a thriller #13,892 [Add to Longdo]
险些[xiǎn xiē, ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄝ,   /  ] narrowly; almost; nearly #14,091 [Add to Longdo]
险情[xiǎn qíng, ㄒㄧㄢˇ ㄑㄧㄥˊ,   /  ] peril; dangerous circumstance #16,557 [Add to Longdo]
人寿保险[rén shòu bǎo xiǎn, ㄖㄣˊ ㄕㄡˋ ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ,  寿   /    ] life insurance #20,344 [Add to Longdo]
险恶[xiǎn è, ㄒㄧㄢˇ ㄜˋ,   /  ] dangerous; sinister; vicious #22,109 [Add to Longdo]
阴险[yīn xiǎn, ㄧㄣ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] treacherous; sinister #22,720 [Add to Longdo]
遇险[yù xiǎn, ㄩˋ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to get into difficulties; to meet with danger #25,305 [Add to Longdo]
凶险[xiōng xiǎn, ㄒㄩㄥ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] dangerous; ruthless; treacherous #25,597 [Add to Longdo]
脱险[tuō xiǎn, ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to escape (danger); to rescue; to come out alive #25,852 [Add to Longdo]
保险柜[bǎo xiǎn guì, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄍㄨㄟˋ,    /   ] a safe; strongbox #30,022 [Add to Longdo]
危险品[wēi xiǎn pǐn, ㄨㄟ ㄒㄧㄢˇ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] hazardous materials #30,698 [Add to Longdo]
保险箱[bǎo xiǎn xiāng, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄤ,    /   ] safe deposit box #32,672 [Add to Longdo]
艰险[jiān xiǎn, ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] difficult and dangerous; hardships and perils #33,217 [Add to Longdo]
险峻[xiǎn jùn, ㄒㄧㄢˇ ㄐㄩㄣˋ,   /  ] arduous; steep #35,702 [Add to Longdo]
出险[chū xiǎn, ㄔㄨ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to get out of trouble; to escape from danger; a danger appears; threatened by danger #39,185 [Add to Longdo]
历险[lì xiǎn, ㄌㄧˋ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to experience adventures #42,400 [Add to Longdo]
化险为夷[huà xiǎn wéi yí, ㄏㄨㄚˋ ㄒㄧㄢˇ ㄨㄟˊ ㄧˊ,     /    ] to turn peril into safety (成语 saw); to avert disaster #43,727 [Add to Longdo]
保险单[bǎo xiǎn dān, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄉㄢ,    /   ] an insurance policy #44,081 [Add to Longdo]
涉险[shè xiǎn, ㄕㄜˋ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to take risks; involved in adventure #45,234 [Add to Longdo]
天险[tiān xiǎn, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] a natural stronghold #51,763 [Add to Longdo]
险阻[xiǎn zǔ, ㄒㄧㄢˇ ㄗㄨˇ,   /  ] dangerous and difficult (path) #55,049 [Add to Longdo]
保险丝[bǎo xiǎn sī, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄙ,    /   ] fuse #60,521 [Add to Longdo]
险峰[xiǎn fēng, ㄒㄧㄢˇ ㄈㄥ,   /  ] perilous peak; the lofty heights #64,145 [Add to Longdo]
探险者[tàn xiǎn zhě, ㄊㄢˋ ㄒㄧㄢˇ ㄓㄜˇ,    /   ] explorer #68,603 [Add to Longdo]
走险[zǒu xiǎn, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to take risks; to run risks #87,171 [Add to Longdo]
据险[jù xiǎn, ㄐㄩˋ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] to rely on natural barriers (for one's defense) #106,632 [Add to Longdo]
险球[xiǎn qiú, ㄒㄧㄢˇ ㄑㄧㄡˊ,   /  ] dangerous ball (in soccer, volleyball etc) #113,748 [Add to Longdo]
险诈[xiǎn zhà, ㄒㄧㄢˇ ㄓㄚˋ,   /  ] sinister and deceitful #127,228 [Add to Longdo]
奸险[jiān xiǎn, ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] malicious; treacherous; wicked and crafty #138,203 [Add to Longdo]
凭险[píng xiǎn, ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄢˇ,   /  ] (to resist the enemy) relying on inaccessible territory #160,441 [Add to Longdo]
履险如夷[lǚ xiǎn rú yí, ㄌㄩˇ ㄒㄧㄢˇ ㄖㄨˊ ㄧˊ,     /    ] to cross a ravine like flat ground; fig. to handle a crisis effortlessly; to keep a cool head in a crisis #244,470 [Add to Longdo]
险症[xiǎn zhèng, ㄒㄧㄢˇ ㄓㄥˋ,   /  ] critical illness #451,557 [Add to Longdo]
险兆[xiǎn zhào, ㄒㄧㄢˇ ㄓㄠˋ,   /  ] evil omen #836,552 [Add to Longdo]
不避艰险[bù bì jiān xiǎn, ㄅㄨˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄢˇ,     /    ] shrink or flinch from no difficulty or danger; make light of difficulties and dangers [Add to Longdo]
保险套[bǎo xiǎn tào, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄊㄠˋ,    /   ] condom [Add to Longdo]
保险解开系统[bǎo xiǎn jiě kāi xì tǒng, ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ ㄐㄧㄝˇ ㄎㄞ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ,       /      ] arming system [Add to Longdo]
信用风险[xìn yòng fēng xiǎn, ㄒㄧㄣˋ ㄩㄥˋ ㄈㄥ ㄒㄧㄢˇ,     /    ] credit risk [Add to Longdo]
健康保险[jiàn kāng bǎo xiǎn, ㄐㄧㄢˋ ㄎㄤ ㄅㄠˇ ㄒㄧㄢˇ,     /    ] health insurance [Add to Longdo]
冒生命危险[mào shēng mìng wēi xiǎn, ㄇㄠˋ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˋ ㄨㄟ ㄒㄧㄢˇ,      /     ] to risk one's life [Add to Longdo]
冒着生命危险[mào zhe shēng mìng wēi xiǎn, ㄇㄠˋ ㄓㄜ˙ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˋ ㄨㄟ ㄒㄧㄢˇ,       /      ] at the risk of one's life [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She would never risk losing her one true love. [CN] 她絕不會冒失去真愛 Devil's Night (2015)
He's a danger to himself, his fellow agents and to us. [CN] 他可能會讓自己 手下和我們處於 Cabin Fever (2015)
Don't you think taking him to the island is pretty risky? [CN] 你不覺得把它獨自放到島上很冒嗎? Don't you think taking him to the island is pretty risky? Oddball (2015)
And he is obviously dangerous. [CN] 它太危了 And he is obviously dangerous. Oddball (2015)
¶ Shake your body like you're gonna break it ¶ [CN] 他會來找我們的 如果他那麼危 Ex Communication (2015)
You weren't really gonna die. [CN] 你不會真有生命危 Room Service (2015)
These streets can be dangerous. [CN] 這幾條街很危 Mommy (2015)
This is the United Nations we're talking about. [CN] 這是危的自大 Captain America: Civil War (2016)
I've risked my career! How dare you question my commitment to this story! [CN] 我剛槓上白宮,冒著事業風 Snowden (2016)
I like a little danger, too. [CN] 也喜歡一點危 Extraction (2015)
But even if their fishing adventures take them hundreds of miles away, they never forget where home is because they depend on each other. [CN] 即使捕魚很冒 But even if their fishing adventures 也許還要走上百里的路 take them hundreds of miles away, 它們始終不會忘記自己的家在哪裏 they never forget where home is Oddball (2015)
It's real. [CN] 我們的來源為了那份文件冒生命危 Snowden (2016)
Who didn't kidnap my wife and endanger my child. [CN] 沒有綁架我妻子和使我孩子犯的人 Green Arrow (2015)
I know you would never put her in danger. [CN] 我知道你永遠不會讓她身處 Checking In (2015)
You shouldn't be ashamed of it. [CN] 當沖交易是項危活動 Snowden (2016)
I think I'll be all right. [CN] 這里對得克薩斯的女孩子來說很兇 The Shallows (2016)
I can recite the true names of the stars. [CN] 我不能拿我的大腦冒 Gods of Egypt (2016)
But I know you would think I was doing the right thing. [CN] 抱歉,我真的不想要你有危 Snowden (2016)
- Forty-seven. [CN] 我可不打算冒 看著你那勾人的眼神 Gods of Egypt (2016)
I'm so sorry, but I can't risk you going home and turning on your TV. [CN] 真抱歉 但我不能冒 I'm so sorry, but I can't risk you 讓你回家打開電視 going home and turning on your TV. The Woods (2015)
Not happy. andi 'vedonenothingbut andi 'vedonenothingbut grovel, but i think as long as [CN] 但我認為只要不是她有危 The Line Will Be Drawn Tonight (2015)
Eager to serve, to learn, to see the world and experience its many adventures. [CN] 想要見識世界和參與歷的孩子 Cabin Fever (2015)
People say I'm dangerous, I don't know what it is. [CN] 我不知道為什麼有人說我危 Extraction (2015)
ijustfeellikevinceis ijustfeellikevinceis dangerous. Dangerous. The guy's on another planet, and [CN] 我只是覺得Vince很危 他是外星人 It Will Be My Revenge (2015)
I know, Barbara. [CN] 我知道, 芭芭拉. 是有點冒, 這是奧迪 I know, Barbara. Oddball (2015)
Chopping block tonight. I don't know. I don't know. [CN] 今晚我可能有危 我不知道啊 It Will Be My Revenge (2015)
- We'll wait for darkness. [CN] 橫穿進去太危 Gods of Egypt (2016)
They go their hands on experimental explosives. [CN] 已經夠危的了 Green Arrow (2015)
- Are you worried about me? [CN] 太危 Gods of Egypt (2016)
You knew the danger. [CN] 你知道會有危的 You knew the danger. The Woods (2015)
- And a good time. [CN] - 敬新的冒 #MurphysLaw (2015)
maxlovesthisgamelike i maxlovesthisgamelike i love this game, and it's an Love this game, and it's an adventure for him. [CN] Max和我一樣鍾愛這個遊戲 這對他來說是一次歷 It Will Be My Revenge (2015)
This is for your adventures. [CN] 這個送給你去冒的. 你可以用來拍照 This is for your adventures. Oddball (2015)
Dangerous to keep it all inside, John. [CN] 都窩在心里是很危的 約翰 The Ten Commandments Killer (2015)
Better tell Aunt Hottie I'm taking you on a field trip. [CN] 是有點危 Captain America: Civil War (2016)
Yeah, but, you know, if you want the biscuit, you gotta risk it. [CN] 是的, 但是, 你知道 Yeah, but, you know, 如果你有餅乾, 你就會去冒了 if you want the biscuit, you gotta risk it. Oddball (2015)
Where are we? We are tired of this insidious monster,  [CN] 我再也不能忍受這只陰的怪物了 Cabin Fever (2015)
The world can be such a dangerous place. [CN] 這世界有時候很危 Devil's Night (2015)
I am painfully aware of what is at stake, sir. [CN] 我覺得也是有風的, 先生 Yes, yes. I am painfully aware of what is at stake, sir. Oddball (2015)
Ray: I don't think we should risk New Mexico. [CN] 應該不能冒去新墨西哥 I don't think we should risk New Mexico. The Woods (2015)
There's no danger here. [JP] な物は近くにはいない. Princess Mononoke (1997)
What would you call a group of US-based, enhanced individuals, who routinely ignores sovereign borders and inflict their will wherever they choose and who, frankly, seem unconcerned about what they leave behind them. [CN] 我會用「危」這個詞來形容你們 Captain America: Civil War (2016)
- Risk it for the biscuit. [CN] - 冒弄點餅乾 - 是的 - Risk it for the biscuit. Oddball (2015)
Oddball isn't dangerous. [CN] 奧迪不危 Huh! Oddball isn't dangerous. Oddball (2015)
It's a... invitation for an adventure. [CN] 這是 冒的邀請 Room 33 (2015)
Well, you won't have to. [CN] 不,我不想讓她陷入危 Snowden (2016)
Sir, I'm surprised to hear you say that. [CN] 我不想因狗屁的油田戰爭 冒失去你 Snowden (2016)
Whoa, that was close. [CN] 喔,好 Extraction (2015)
I guess he had a point. [CN] 這使你變得很危 Captain America: Civil War (2016)
You're giving me dangerous thoughts. [CN] 你在給我注入危的想法 Mommy (2015)

Time: 0.0312 seconds, cache age: 39.776 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/