128 ผลลัพธ์ สำหรับ *隆*
หรือค้นหา: , -隆-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, lóng, ㄌㄨㄥˊ] prosperous, plentiful, abundant
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]    夂 [zhǐ, ㄓˇ]  一 [, ]  生 [shēng, ㄕㄥ]
Etymology: -
Rank: 1400
窿[窿, lóng, ㄌㄨㄥˊ] mine shaft; cavity, hole
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  隆 [lóng, ㄌㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] hole
Rank: 3845
[, lóng, ㄌㄨㄥˊ] weakness, infirmity; urine retention
Radical: , Decomposition:   疒 [, ㄋㄜˋ]  隆 [lóng, ㄌㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] sickness
Rank: 6904

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: hump; high; noble; prosperity
On-yomi: リュウ, ryuu
Radical: , Decomposition:         
Variants: , Rank: 1109
[窿] Meaning: vault (of sky); dome
On-yomi: リュウ, ryuu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: weakness; infirmity; retention of urine
On-yomi: リュウ, リュ, ryuu, ryu
Kun-yomi: つか.れる, tsuka.reru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: prosperous; plentiful; abundant
Radical:
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[lōng, ㄌㄨㄥ, ] sound of drums #5,779 [Add to Longdo]
[lóng, ㄌㄨㄥˊ, ] grand; intense; prosperous; start (a fire) #5,779 [Add to Longdo]
[lóng zhòng, ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄥˋ,  ] grand; prosperous; ceremonious; solemn #5,044 [Add to Longdo]
[kè lóng, ㄎㄜˋ ㄌㄨㄥˊ,  ] clone #8,271 [Add to Longdo]
[Qián Lóng, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄨㄥˊ,  ] Qianlong or Ch'ien-lung, emperor of the Qing dynasty, reigned sixty years (1735-1796) #12,510 [Add to Longdo]
[lóng qǐ, ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧˇ,  ] to swell; to bulge #19,621 [Add to Longdo]
[lóng lóng, ㄌㄨㄥˊ ㄌㄨㄥˊ,  ] rumble #20,597 [Add to Longdo]
[Jí lóng pō, ㄐㄧˊ ㄌㄨㄥˊ ㄆㄛ,   ] Kuala Lumpur, capital of Malaysia #23,006 [Add to Longdo]
喀麦[Kā mài lóng, ㄎㄚ ㄇㄞˋ ㄌㄨㄥˊ,    /   ] Cameroon #24,067 [Add to Longdo]
[xīng lóng, ㄒㄧㄥ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] prosperous; thriving; flourishing #24,475 [Add to Longdo]
[Xīng lóng, ㄒㄧㄥ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] Xinglong (place in Hebei) #24,475 [Add to Longdo]
生意兴[shēng yì xīng lóng, ㄕㄥ ㄧˋ ㄒㄧㄥ ㄌㄨㄥˊ,     /    ] thriving and prosperous business or trade #25,476 [Add to Longdo]
[lóng dōng, ㄌㄨㄥˊ ㄉㄨㄥ,  ] midwinter; the depth of winter #27,875 [Add to Longdo]
[Kē lóng, ㄎㄜ ㄌㄨㄥˊ,  ] Cologne, Germany or Colon, Panama #32,522 [Add to Longdo]
[hōng lōng, ㄏㄨㄥ ㄌㄨㄥ,   /  ] onomat. rumbling; rolling #35,243 [Add to Longdo]
[Wàn lóng, ㄨㄢˋ ㄌㄨㄥˊ,   /  ] Bandung (city in Indonesia) #38,919 [Add to Longdo]
[Lóng ān, ㄌㄨㄥˊ ㄢ,  ] (N) Long'an (place in Guangxi) #53,158 [Add to Longdo]
[Jī lóng, ㄐㄧ ㄌㄨㄥˊ,  ] Chilung or Keelung, city and major port in north Taiwan #54,195 [Add to Longdo]
[Bù lóng dí, ㄅㄨˋ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄧˊ,   ] Burundi #55,153 [Add to Longdo]
[Wǔ lóng, ㄨˇ ㄌㄨㄥˊ,  ] (N) Wulong (place in Sichuan) #61,955 [Add to Longdo]
[Qíng lóng, ㄑㄧㄥˊ ㄌㄨㄥˊ,  ] (N) Qinglong (place in Guizhou) #88,192 [Add to Longdo]
[Lóng chāng, ㄌㄨㄥˊ ㄔㄤ,  ] (N) Longchang (place in Sichuan) #88,220 [Add to Longdo]
[Lóng dé, ㄌㄨㄥˊ ㄉㄜˊ,  ] (N) Longde (place in Ningxia) #93,704 [Add to Longdo]
[Lóng huà, ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄚˋ,  ] (N) Longhua (place in Hebei) #107,555 [Add to Longdo]
[Lóng huí, ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˊ,  ] (N) Longhui (place in Hunan) #112,515 [Add to Longdo]
[Lóng zǐ, ㄌㄨㄥˊ ㄗˇ,  ] (N) Longzi (place in Tibet) #114,696 [Add to Longdo]
[Jí lóng, ㄐㄧˊ ㄌㄨㄥˊ,  ] (N) Jilong (place in Tibet) #117,009 [Add to Longdo]
回族自治县[Huà lóng huí zú zì zhì xiàn, ㄏㄨㄚˋ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˊ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ,        /       ] Hualong Huizu autonomous county in Qinghai #166,252 [Add to Longdo]
台区[Xīng lóng tái qū, ㄒㄧㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄞˊ ㄑㄩ,     /    ] Xinglongtai district of Panjin city 盤錦市|盘锦市, Liaoning #167,371 [Add to Longdo]
[Lóng yáo, ㄌㄨㄥˊ ㄧㄠˊ,   /  ] (N) Longyao (place in Hebei) #168,479 [Add to Longdo]
卡内基梅大学[Kǎ nèi jī Méi lóng dà xué, ㄎㄚˇ ㄋㄟˋ ㄐㄧ ㄇㄟˊ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,        /       ] Carnegie Mellon University, Pittsburgh #183,567 [Add to Longdo]
方丹[Bù lóng fāng dān, ㄅㄨˋ ㄌㄨㄥˊ ㄈㄤ ㄉㄢ,    ] Bloemfontein #213,484 [Add to Longdo]
[lì lóng guī, ㄌㄧˋ ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ,   ] Lilongwe (capital of Malawi) #243,577 [Add to Longdo]
[Fǎ lōng sì, ㄈㄚˇ ㄌㄨㄥ ㄙˋ,   ] Hōryūji, complex of Buddhist temples near Nara 奈良, Japan, dating back to the Asuka period 飛鳥時代|飞鸟时代 (c. 600) #255,831 [Add to Longdo]
林各族自治县[Lóng lín Gè zú zì zhì xiàn, ㄌㄨㄥˊ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄜˋ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ,        /       ] Longlin Gezu autonomous county in Guangxi #301,338 [Add to Longdo]
[Luò lóng, ㄌㄨㄛˋ ㄌㄨㄥˊ,  ] (N) Luolong (place in Tibet) #400,884 [Add to Longdo]
伊普西[yī pǔ xī lóng, ㄧ ㄆㄨˇ ㄒㄧ ㄌㄨㄥˊ,   西 ] epsilon (Greek letter Εε) [Add to Longdo]
[kè lóng rén, ㄎㄜˋ ㄌㄨㄥˊ ㄖㄣˊ,   ] clone human [Add to Longdo]
技术[kè lóng jì shù, ㄎㄜˋ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ,     /    ] cloning technology [Add to Longdo]
则步[Zé bù lóng, ㄗㄜˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄥˊ,    /   ] Zabulon or Zebulun, biblical land between Jordan and Galilee (Matthew 4:15) [Add to Longdo]
单克抗体[dān kè lóng kàng tǐ, ㄉㄢ ㄎㄜˋ ㄌㄨㄥˊ ㄎㄤˋ ㄊㄧˇ,      /     ] monoclonal antibody [Add to Longdo]
嘉柏[Jiā bó lóng lǐ, ㄐㄧㄚ ㄅㄛˊ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄧˇ,    ] Gaborone (capital of Botswana); also written 哈博羅內|哈博罗内 [Add to Longdo]
[gá lóng, ㄍㄚˊ ㄌㄨㄥˊ,  ] Tibetan government official; same as 噶布倫|噶布伦 [Add to Longdo]
东太平洋[Dōng Tài píng yáng lóng qǐ, ㄉㄨㄥ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧˇ,       /      ] East Pacific rise (a mid-oceanic ridge stretching from California down to Antarctica) [Add to Longdo]
唐宋[zhì lóng táng sòng, ㄓˋ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄤˊ ㄙㄨㄥˋ,    ] "Ruled better that Tang and Song"; Qing Emperor Kangxi's memorial tribute to the first Ming emperor Hongwu 洪武 [Add to Longdo]
玉普西[yù pǔ Xī lóng, ㄩˋ ㄆㄨˇ ㄒㄧ ㄌㄨㄥˊ,   西 ] upsilon (Greek letter Υυ) [Add to Longdo]
圣皮埃尔和密克[Shèng Pí āi ěr hé Mì kè lóng, ㄕㄥˋ ㄆㄧˊ ㄞ ㄦˇ ㄏㄜˊ ㄇㄧˋ ㄎㄜˋ ㄌㄨㄥˊ,         /        ] Saint-Pierre and Miquelon [Add to Longdo]
[Xīng lóng tái, ㄒㄧㄥ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄞˊ,    /   ] Xinglongtai district of Panjin city 盤錦市|盘锦市, Liaoning [Add to Longdo]
[Pú lóng dì, ㄆㄨˊ ㄌㄨㄥˊ ㄉㄧˋ,   ] Burundi [Add to Longdo]
格尔[Lóng gé ěr, ㄌㄨㄥˊ ㄍㄜˊ ㄦˇ,    /   ] (N) Lunggar (place in Tibet) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[りゅうせい, ryuusei] (adj-na, n, adj-no) prosperity; (P) #13,535 [Add to Longdo]
[りゅうき, ryuuki] (n, vs, adj-no) protuberance; projection; rising; (P) #19,473 [Add to Longdo]
海馬状[かいばじょうりゅうき, kaibajouryuuki] (n) hippocampus [Add to Longdo]
[こうりゅう, kouryuu] (n, vs) rise; prosperity; (P) [Add to Longdo]
筋骨々;筋骨[きんこつりゅうりゅう, kinkotsuryuuryuu] (adj-na, adj-no, adj-t, adv-to) muscular; strong-muscled [Add to Longdo]
喉頭[こうとうりゅうき, koutouryuuki] (n) (See 喉仏) laryngeal prominence; Adam's Apple [Add to Longdo]
[ぼうりゅう, bouryuu] (n, vs) swelling up [Add to Longdo]
々;[りゅうりゅう, ryuuryuu] (adj-t, adv-to) prosperous; flourishing; thriving; muscular; brawny [Add to Longdo]
[りゅううん, ryuuun] (n) prosperity; good fortune [Add to Longdo]
[りゅうしょう, ryuushou] (n) prosperity [Add to Longdo]
[りゅうたい, ryuutai] (n) rise and decline [Add to Longdo]
鼻術[りゅうびじゅつ, ryuubijutsu] (n) cosmetic (plastic) surgery of the nose; rhinoplasty; nose job [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The Horyuji is the oldest wooden building in the world.寺は世界最古の木造建築である。
Have you taken a bath yet, Takashi?、もうお風呂に入った?
"Ryu, I can't see any-thi-ng!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."ちゃん見えな〜い〜」「目隠ししてるんだから当然だ」

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I gotta know where he is! Here, get on the phone, Spider. Call Pat Cameron. [CN] 我要知道他在哪,打电话,斯派德, 打给帕特·卡梅 Raw Deal (1948)
(GOBS) [CN] (这是好莱坞影星泰·鲍华的完成的 最后一部电影,1958年他在片场死于心脏病) Witness for the Prosecution (1957)
We'll hang large posters: Professor Immanuel Rath! [CN] 重宣传 伊曼努尔·拉斯教授 The Blue Angel (1930)
Mr. Cameron, come. Come, Mr. Cameron. Take this man away! [CN] 卡麦先生 快过来 快来把这个男人带走吧 Gaslight (1944)
And I want to tell you, we're gonna give the biggest party this town ever saw. [CN] 不怕告诉你,我们要大肆庆祝一番... 举行一个空前重的宴会 It's a Wonderful Life (1946)
Baron... [CN] ... Le Plaisir (1952)
"KEELUNG PORT" [JP] The Crossing 2 (2015)
and [JP] 博も お義母さんに いっぱい遊んでもらって Episode #1.9 (2013)
Sabine is one of us, committed to the rise of the witches. [JP] サビーネは私達の仲間よ 魔女の興に 尽くしてくれてる Le Grand Guignol (2014)
I've got a light, Mr. Cameron. [CN] - 我有火,喀麦先生。 The Best Years of Our Lives (1946)
Give this to all cows, after that clean the flour mill. [JP] ) これをぜんぶ 牛にやり終わったら ミルカーの掃除ー Hijô jitai (2003)
Mastered at Piethopraxis, Köln [CN] 位于科的Piethopraxis录音室内完成制作 The Phantom Carriage (1921)
My cup runneth over. [CN] 谢主恩 (原文是引用圣经"使我福杯满溢"一句进行调侃) The Tarnished Angels (1957)
That's the best one. Uncle Aron is stone-deaf. [CN] 这样最好 因为艾叔叔耳朵背 Wild Strawberries (1957)
Hello, Mrs. Mulon. [CN] 你好, 布太太 Intimate Strangers (2004)
Balzac, Baudelaire, Corneille, Descartes, Fénelon, Gautier, Hugo [CN] 巴尔扎克, 波德莱尔, 高乃依, 笛卡尔, 费纳 戈蒂叶, 雨果 Le Silence de la Mer (1949)
Just cigarettes, Mr. Cameron. Thanks. [CN] 只要香烟,喀麦先生。 The Best Years of Our Lives (1946)
The entire African continent has just risen. [JP] アフリカ大陸は 7000フィート 起したんだが、 2012 (2009)
Strump and Egelbauer are figuring on the greatest publicity campaign in the history of cement. [CN] 斯特朗普和伊格保尔正在策划 一次最重的公关活动 Design for Living (1933)
good luck. [JP] (博)おばちゃん 頑張ってね Episode #1.5 (2013)
- Afternoon, Mr. Cameron. [CN] -午安 卡麦先生 Gaslight (1944)
Underwater ridge ahead! [JP] 前方に、海底起! 02: 19: 2012 (2009)
10 years ago, the one who destroyed Daimon Michiko's father's clinic... wasn't me. [JP] (毒島之介)10年前→ 大門未知子の父親の病院を 潰したのは... 。 Episode #1.6 (2012)
After Doc O'Hanlon got through cutting her up for me. [CN] 奥汉医生帮我验了尸 Scandal Sheet (1952)
Under a spring sky, Orly awaits the royal couple as protocol demands. [CN] 春光明媚 奥利机场恭候皇室伉俪 礼节重 旗帜飘扬 Love Is My Profession (1958)
Well, I was around there, Mrs. Cameron, but I never saw anything. [CN] 我在那附近,喀麦夫人, 但我什么也没看到。 The Best Years of Our Lives (1946)
Hilar bile duct cancer. [JP] (毒島之介)肝門部胆管がん ステージ3か。 Episode #1.8 (2012)
The cab is coming, Mr. Cameron. [CN] 车子来了 卡麦先生 Gaslight (1944)
- The business should be scared. - Yes. [CN] - 生意一定很兴 Champion (1949)
From north to south, east to west, you'll find everything here at 888,  [JP] 安心してお楽しみになれます 基から高雄 台中から台東 Night Market Hero (2011)
Father Métivet and Amélie Bertelon. [CN] 亞伯特. 馬迪威和艾美麗. 貝爾泰 La Poison (1951)
I have a son, also a doctor, who lives in Lund. [CN] 我有个儿子 他也是个医生 在德生活 Wild Strawberries (1957)
You may go in now Ms. Cameron. [CN] 你可以进去了,卡梅女士 Raw Deal (1948)
Takahiro uncharacteristically got into a fight the other day. [JP] 博ね この前 珍しく友達とケンカしたの Episode #1.5 (2013)
O'Hanlon found that in scraping under her fingernails. [CN] 奥汉在她的指甲里找到的 Scandal Sheet (1952)
And with our song [CN] 叔叔 Wild Strawberries (1957)
The boss did this? [JP] (鹿間 ) ひょっとして ボスに? The Magic Hour (2008)
Tomorrow I shall receive an honorary degree in Lund Cathedral. [CN] 明天我要接受 德天主教大学的荣誉学位 Wild Strawberries (1957)
Being that he's here on your referral, we will do our very best. [JP] (毒島之介)はい! 先生のご紹介とあらば→ 我々も 最善を尽くさせて頂きます。 Episode #1.2 (2012)
Takahiro's at a sleepover. He's not here. [JP] 博は 幼稚園のお泊まり合宿で いません Episode #1.5 (2013)
I already took Takahiro to my aunt's. [JP] 博 叔母さんところに 預けてきちゃったのよ Episode #1.1 (2013)
You're taking the car to Lund? [CN] 你要开车去 Wild Strawberries (1957)
But that's incredible, sir. That can't be aircraft. Must be a buzz bomb. [CN] ―难以置信,长官 ―不会是飞行器,肯定是个而来的炸弹 The Day the Earth Stood Still (1951)
I was going down in flames, shot down by Baron Richthofen. [CN] 梦到自己被巴理托芬击中着火坠机 The Tarnished Angels (1957)
Listen, now they're singing for Uncle Aron. [CN] 听看 他们向艾叔叔献唱 Wild Strawberries (1957)
His death was ruled a suicide. You may want to re-evaluate that ruling. Notice the forward prominence of the lower mandible. [JP] - 彼は自殺だった 判別できると思うわ 下顎骨の前進起に The Nail in the Coffin (2014)
14 to starboard. 16 meters port. It rising slightly below. [JP] 右舷 14m 左舷 16m 僅かに Black Sea (2014)
No, it's something else, something terrible. You hear that roaring in the forest? [CN] 是别的东西 很可怕的 你听到声了吗 The Seventh Seal (1957)
You know quite well that it's Uncle Aron's name day today. [CN] 每次都献给艾叔叔 Wild Strawberries (1957)
In such times, they had no choice but to.., turn to a man like Gozo Iwabuchi, a loan shark. [CN] 此时一个名叫岩渊刚藏 放高利贷的男人却生意兴 Taki no shiraito (1933)

JDDICT JP-DE Dictionary
[ほうりゅうじ, houryuuji] (Tempel in Nara) [Add to Longdo]
[こうりゅう, kouryuu] Aufschwung, Gedeihen [Add to Longdo]
[りゅう, ryuu] WOHLSTAND, HOCH [Add to Longdo]
[りゅうりゅう, ryuuryuu] bluehend, gedeihend, muskuloes [Add to Longdo]
[りゅうせい, ryuusei] Gedeihen, Bluete, Aufschwung [Add to Longdo]
[りゅうき, ryuuki] Erhoehung, Hoecker [Add to Longdo]

Time: 0.035 seconds, cache age: 2.287 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/