39 ผลลัพธ์ สำหรับ *降りる*
หรือค้นหา: 降りる, -降りる-

Saikam JP-TH-EN Dictionary
降りる[おりる, oriru] TH: ได้รับอนุมัติ
降りる[おりる, oriru] TH: ลงจากตำแหน่ง
降りる[おりる, oriru] TH: ลง(จากรถ)  EN: to get off

EDICT JP-EN Dictionary
滑り降りる;滑り下りる[すべりおりる, suberioriru] (v1) to slide down (a hill) (e.g. ski, toboggan); to slip down [Add to Longdo]
駆け下りる;駆け降りる;駈け降りる;駆下りる;駆降りる;駈降りる(io)[かけおりる, kakeoriru] (v1) to run down (stairs, etc.) [Add to Longdo]
降りる(P);下りる(P)[おりる, oriru] (v1, vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) (esp. 下りる) to be granted; to be issued; to be given; (5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; i.e. of a roundworm); (P) [Add to Longdo]
清水の舞台から飛び降りる[きよみずのぶたいからとびおりる, kiyomizunobutaikaratobioriru] (exp, v1) to make a leap into the dark; to take the plunge; to jump in at the deep end [Add to Longdo]
天から降りる[てんからおりる, tenkaraoriru] (exp, v1) to fall from heaven (the sky) [Add to Longdo]
飛び下りる(P);飛び降りる(P);跳び降りる;飛降りる[とびおりる, tobioriru] (v1, vi) to jump down; to jump off; to jump from; to jump out of; (P) [Add to Longdo]
舞い降りる[まいおりる, maioriru] (v1, vi) to swoop down upon; to fly down; to alight [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
Before we get out of the taxi, we pay the fare.タクシーを降りる前に、お金を払う。
Don't get off the bus till it stops.バスが止まるまで降りるな。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
Children enjoying making a splash in water as they come off a waterslide.子供は水滑り台を降りる時、水をはねて遊ぶ。
I saw him cross the street as I got off the bus.私はバスを降りるとき彼が通りを横断するのを見つけた。
I noticed that I had slept past my station.私は居眠りをして降りる駅を乗り過ごした事に気づいた。
I'm getting off at the next station.私は次の駅で降りるつもりです。
I'm getting off at the next stop.私は次の停留所で降りるつもりです。
I am going to take a big chance by migrating to South America.私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
The next is yours.次が君の降りる駅です。 [ M ]
I'll get off at the next station.次の駅で降りるつもりだ。
All the passengers were requested to get off the train.乗客は全員列車から降りるようにと言われた。
Never get off the train while it is going.進行中の列車から降りるな。
Going all out like this is going to propel me right into an all-or-nothing struggle.清水の舞台から飛び降りるつもりで勝負にでるよ。
The captain told us to get off the ship.船長は私達に船を降りるように言った。
In the winter I like to sled down the small hill close of our home.冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。
The sled accelerated as it went down the icy slope.凍った斜面を滑り降りる時そりは加速した。
It's dangerous to jump off a moving train.動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。
He was able to ski down to slope in three minutes.彼は3分でそのスロープを滑り降りることができた。
He was told to get off at the station.彼はその駅で降りるように言われた。
She watched the passengers get off the bus.彼女は乗客がバスを降りるのを見つめていました。
I will meet you off the train tomorrow.明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
On getting off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as a ill-omened bird that flies down with ill-luck.ひとの声に似た不気味な鳴き声、漆黒の羽、死肉を啄む姿などから、鴉は不幸に舞い降りる不吉な鳥として世界に知られています。

JDDICT JP-DE Dictionary
降りる[おりる, oriru] herabsteigen, hinabsteigen, aussteigen, fallen [Add to Longdo]
飛び降りる[とびおりる, tobioriru] abspringen, herunterspringen [Add to Longdo]

Time: 0.2217 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/