51 ผลลัพธ์ สำหรับ *闪失*
หรือค้นหา: 闪失, -闪失-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
闪失[shǎn shī, ㄕㄢˇ ㄕ,   /  ] mishap; accident; accidental loss #35,836 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I mean it. You got one week. Anything goes wrong, it's your ass. [CN] 你们有一个礼拜时间 但若有什么闪失,你负责 Fools Rush In (1997)
If one of you guys phones it in ever, it's gonna hurt. [CN] 哪位选手稍有闪失 将是致命的 Blind Auditions, Part 6 (2013)
People across America are watching Arizona, seeing how we implement this law, ready to jump on even the slightest misstep. [CN] { \fn方正黑体简体\fs16\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }此为亚利桑那州长 简·布鲁尔 哪怕出了一点点闪失我们都将备受责难 { \3cH202020 }ready to jump on even the slightest misstep. News Night 2.0 (2012)
- I told you we couldn't afford mistakes. [CN] -我跟你说过这次不容闪失 Mr. & Mrs. Smith (2005)
You should get my seal if anything bad happens [CN] 若我们有什么闪失 你可用我帅印 White Vengeance (2011)
If anything happens to him... [CN] 要是他有点什么闪失... Undisputed 2: Last Man Standing (2006)
If anything happens to her, let me tell you something,  [CN] 如果她有什么闪失, 你给我听好了: Fading Gigolo (2013)
If we missed anything, anything... a thought, a ch... [CN] 万一我们有什么闪失... 遗漏了! 一个想法 一段.. Transcendence (2014)
Bye. [CN] 再见 旁白: 不会有一点闪失 Hector and the Search for Happiness (2014)
Then, our hero makes a mistake and an attacker cuts him with a sword. [CN] 然而, 我们的男主角稍稍闪失, 被敌人的剑砍到了 P-047 (2011)
Prepare a convoy. We must secure the bomb until it detonates. [CN] 派人护送,炸弹爆炸前不能有任何闪失 The Dark Knight Rises (2012)
One false move and they'll blow you away, so watch your step. [CN] 任何人有闪失,他们就会让你们完蛋 ,所以小心点 Youth of the Beast (1963)
- If anything happens to Michael... [CN] 如果我走后迈克尔有任何闪失 Tipping Point (2013)
If he drops him, it's war. [CN] 如有任何闪失 那就开战 If he drops him, it's war. Checkmate (2008)
But tonight, it's my last night out. I don't want any fuck-ups. [CN] 但是今晚, 是我最后一班岗 我可不想有任何闪失 Land of the Dead (2005)
- It means I can't fuck it up. [CN] -你希望我不能有闪失 Donnie Brasco (1997)
Nothing must be overlooked. [CN] 千万不能有闪失 Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Any slipup and you're a dead man [CN] 出了半点闪失 要你命! Devils on the Doorstep (2000)
Don't worry, no slip-ups. [CN] 不用担心, 没有任何闪失 Top Five (2014)
So you do not have to worry about making a mistake. [CN] 所以你不用害怕会有什麽闪失 The Last King of Scotland (2006)
All I'm saying is, anything goes wrong, it gets splashed back on us. [CN] 就是给你提个醒 万一有闪失 会连累到我们 Hard Times (2010)
We've bloody well lost enough of them for one day. [CN] 今天的伤亡已经够惨重的了 不能再有闪失 Episode #2.1 (2011)
I'll make sure I don't make waves. [CN] 我尽量不制造闪失 Hard Times (2010)
There's less danger of information decay. [CN] 以免资讯稍有闪失 Johnny Mnemonic (1995)
I can't have nothing happen to you. Angela would kill me. [CN] 我不能让你有任何闪失,否则安吉拉会杀了我的 Ride Along (2014)
One little cock-up, and we are dangling at her majesty's pleasure. [CN] 稍有闪失我们就任女王陛下摆布了 Cloud Atlas (2012)
- He slipped up over this one. [CN] - 这张他闪失 The Satanic Rites of Dracula (1973)
You're gonna miss your moment 'cause you're thinking about it too much. [CN] 你杂念太多 表演会有闪失 Blind Auditions, Part 6 (2013)
Hernán, if this goes badly, my son will die. [CN] 赫尔南, 要是有什么闪失, 我儿子就会死. Red Eagle (2011)
So don't fuck this up! [CN] 绝对不能有丝毫闪失 BKO: Bangkok Knockout (2010)
Let's try and act like it. [CN] 我们不能有闪失 Jay and Silent Bob Strike Back (2001)
So maybe, just maybe, you can understand why we can't take chances. [CN] 那么或许 或许你会理解 - 为何我们不能有一点闪失 Bad Day at Black Rock (2007)
If there is a problem or ALGN sequel in any sense cargarn I swear that all the errors on his shoulders and two pasarn rest of their miserable lives behind bars. [CN] 284)\3cH008080 }如果有任何闪失 无论是什么... 284)\3cH008080 }... 我保证我会把这盆脏水统统泼到你们头上 Assassination Games (2011)
If anything happens to me or Gerry or any other Irish prisoner, we'll have 54, Halsley Road blown to smithereens with your family in it. [CN] 如果我、格里... 或是任何爱尔兰囚犯有闪失 我们会把赫尔斯利路54号炸成碎片 In the Name of the Father (1993)
That night, when he had that many people within a hundred yards, the choice that he had in his hand was the right choice. [CN] 并且他得准确完成 这样的动作16次 16次开火 16个不同目标 不得有任何闪失 Sniper: Inside the Crosshairs (2009)
You know, lose focus in this game for one second... [CN] 干这一行 只要你稍有闪失 Ocean's Eleven (2001)
Nothing will happen to your wife and children, as long as you do exactly as I say. [CN] 只要你照我说的去做 你的妻儿就不会有半点闪失 Family Business (2012)
This place has been in Wallace's family for years. [CN] 要有闪失 华莱士会宰了我们 这可是他家族维持三代的产物 Edison (2005)
And I can assure you, if anything happens to my daughter I will use all the power I have. [CN] 我可以向你保证,如果我女儿有任何闪失 我会动用我所有的权力 Transporter 3 (2008)
We can't risk losing the Baton [CN] 龙头棍有什么闪失 我们对不起列祖列宗 Election (2005)
Or Cassandra. [CN] 有任何闪失 Doublecross (2012)
If anything else goes wrong, I'll red-tag this place myself. [CN] 如果还有什么其他闪失 我会勒令停工 Fools Rush In (1997)
But you know what? We all have to make sacrifices once in a while. You know. [CN] 丑话说在前面,要是有什么闪失也难免 Jumper (2008)
we are one ahead with two minutes to go. Okay? You've got to stop everything. [CN] 听着,我们一球领先,比赛还剩2分钟 你要防止出现任何闪失 Letters to God (2010)
If anything happens to amador, vlad is dead. [CN] Amador要是有何闪失 Vlad的小命就不保了 Safe House (2013)
If any harm comes to my daughter, your wife dies. [CN] 如果我女儿有什么闪失, 你老婆就得死 Day 3: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2004)
I don't want any lookie-loos within a thousand yards. [CN] 千米范围内不能有任何闪失 Alex Cross (2012)
One slip, so much as give your grandma a stock tip, I'm gonna get you, kid. [CN] 只要一个闪失 哪怕是给你的奶奶 一个股票消息 我就会抓住你 小子 Risk (2012)
I could not forgive myself if anything were to happen to the master of Kamiya Kasshin style, that I could not. [CN] 神谷活心流的当家如果有个闪失就不好了 Rurouni Kenshin Part I: Origins (2012)
Now when the selection committee comes over tomorrow, things have to be perfect. [CN] 明天选拔委员会来的时候 不能有任何闪失 In the Realm of the Basses (2009)

Time: 0.7078 seconds, cache age: 9.273 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/