53 ผลลัพธ์ สำหรับ *鎮静剤*
หรือค้นหา: 鎮静剤, -鎮静剤-

EDICT JP-EN Dictionary
鎮静剤[ちんせいざい, chinseizai] (n) painkiller; sedative; tranquilizer; tranquiliser [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
How about consulting a doctor and getting sedatives prescribed?医者に相談して鎮静剤を処方してもらうのはどうでしょうか。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sedate him! [JP] 鎮静剤 Avatar (2009)
He was given a heavy sedative. He was in pretty bad shape when he got here. [JP] 強力な鎮静剤を投与されたんです Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
What Dr. Lee is trying to say is that we need to sedate the patient or he could go into cardiac arrest. [JP] つまり"患者に鎮静剤を 投与しないと━ 心臓が停止する"と では 麻酔医を Harold & Kumar Go to White Castle (2004)
It's just a sedative to help you relax. [JP] これは、君がリラックス するための鎮静剤だ。 Pandorum (2009)
Nothing. Nothing that will put him under for any REM. We need... [JP] 当面、鎮静剤を使う予定は無い 10時間は欲しいとこなのに Inception (2010)
Other than low concentrations of sedatives and anti-depressants, his blood was clean of drugs. [JP] 血液内の薬物は 鎮静剤と抗うつ剤だけだわ Corporal Punishment (2007)
Sedative, my bag! [JP] 鎮静剤、鞄に入ってる! Dungeons & Dragons (2008)
I believe they have you sedated and if you pull that trigger, you may not wake up. [JP] 鎮静剤を使われていれば 死んでも目は覚めません Inception (2010)
Okay. This is a prescription for a pretty mild sedative. [JP] これは 弱い鎮静剤の処方箋だ Take Shelter (2011)
To reduce any anxiety. [JP] 弱い鎮静剤を射たせてもらう The Ghost Network (2008)
Get whatever sedatives you can as soon as you can. You can go in that bathroom, sir. [JP] 何でもいいから早く鎮静剤 The Transformation (2009)
Find me some sedatives. [JP] 鎮静剤が必要だ The Transformation (2009)
In Charley Dixon's bag. I don't want a sedative. [JP] 鎮静剤は要らない Dungeons & Dragons (2008)
Meds. Combination of antidepressant paroxetine and mild sedatives that help him sleep. [JP] 抗うつ剤の投与です 夜は鎮静剤 Corporal Punishment (2007)
It's just a sedative. [JP] ただの鎮静剤 Shutter Island (2010)
I can't even think about trying to escape until the sedation is... [JP] 鎮静剤の効果が薄れるまで駄目だ Inception (2010)
Commander, I want you to set your hypospray... for three units of sonambutril. [JP] 中佐、3単位の鎮静剤を ハイポスプレーにセットしてください Observer Effect (2005)
Not from this. We're too heavily sedated to wake up that way. [JP] 今回は鎮静剤が強力だから Inception (2010)
What do you mean, you sedated him? [JP] どうして鎮静剤なんか The Equation (2008)
Some kind of sedative. [JP] 鎮静剤 Some Must Watch While Some Must Sleep (2009)
He's suffering and I need to sedate him! [JP] 彼は苦しんでる 鎮静剤を打つ! Public Enemies (2009)
The sedative is no longer working. [JP] 鎮静剤が切れました In a Mirror, Darkly (2005)
Would you like a sedative? [JP] 鎮静剤が要る? Dungeons & Dragons (2008)
Well, Ducky and Jimmy sedated him. [JP] ダッキー達が鎮静剤 Dog Tags (2008)
I honestly think you ought to sit down calmly take a stress pill and think things over. [JP] 座って冷静に 考えてください 鎮静剤を飲むのも 良いでしょう 2001: A Space Odyssey (1968)
Because I know where my Mom hides the Vicodin. [JP] ママの鎮静剤の隠し場所知ってるけど Trespass (2011)
There you are, you sucker! [JP] 鎮静剤 Creepshow (1982)
- I'm going to give you a mild sedative. [JP] 鎮静剤を打つ Star Trek (2009)
This is just a mild sedative. [JP] これは穏やかな鎮静剤 Unleashed (2009)
This is a sedative. [JP] 鎮静剤 In Which We Meet Mr. Jones (2008)
Painkillers, tranquilizers, diet pills-- by the hundreds. [JP] 鎮静剤 精神安定剤 ダイエット薬 たくさん買ってくれた Scarlett Fever (2009)
He wasn't very keen on getting neuro-pressure treatments from T'Pol, but it was that or become addicted to sedatives. [JP] トゥポルの神経マッサージに 乗る気ではありませんでした さもなくば鎮静剤中毒になる These Are the Voyages... (2005)
She'll have to be sedated most of the time. [JP] 鎮静剤が常に必要でしょう Pan's Labyrinth (2006)
Or option number two... [JP] もう一つの選択肢は 鎮静剤 Laid Bare (2011)
Benzodiazepine's a hard-core tranquilizer, man. [JP] ベンゾヂアゼピネという物質は、 本当に強い鎮静剤だよ Sweet Caroline (2007)
Hysteria induced by shock. Give her this sedative. [JP] ショック性のヒステリーだ 鎮静剤を与えなさい And Then There Were None (1945)
-I need to administer a sedative. [JP] 鎮静剤の投与が必要です Bound (2005)
Commander Tucker and Ensign Sato were sedated. They shouldn't have been able to stand and talk. [JP] タッカー中佐とサトー少尉は鎮静剤が効いていた 立つことも話すこともできない Observer Effect (2005)
I'm gonna give you a sedative. You'll wake up back at home. [JP] 鎮静剤を打つ 家で目が覚めるだろう Batman Begins (2005)
Shrinks do more than stuff their patients with sedatives, Gustave. [JP] 精神科医は患者に鎮静剤を 与えすぎだよ グスタフ The Memory of a Killer (2003)
You should lay down for a while. Take some tranquilizers or something. [JP] 少し横になれ 鎮静剤か何か飲めよ Moon (2009)
Are we gonna feel a kick with this kind of sedation? [JP] 鎮静剤を使っても大丈夫なのか Inception (2010)
It's been so long since we had physical form... we weren't able to distinguish sleep from sedation. [JP] 物理的形状を持っていたときから随分経つ 鎮静剤と眠りの状態の区別がつかなかった Observer Effect (2005)
You just bought a large quantity of downers and took them with cheap wine. [JP] ただ鎮静剤を大量に買い 安いワインで飲み干せばいい A Scanner Darkly (2006)
"Take some tranquilizers"? [JP] 鎮静剤だと? Moon (2009)
Give her the sedative. [JP] 鎮静剤 Laid Bare (2011)
- They were trying to put you under. [JP] - 鎮静剤を与えようとしている Inception (2010)
- It is possible you just had to have a sedative. [JP] - それを可能にする鎮静剤がいる Inception (2010)
You can't inject a Federal Officer with sedatives, steal government property, and then escape from protective custody, and then ask to be not treated like a criminal. [JP] 連邦職員に鎮静剤を注射して 政府の所有物を盗み 保護を抜け出して The Arrival (2008)
I need you to collect as many sedatives or tranquilizers as you can. [JP] できるだけ多くの鎮静剤か 精神安定剤を集めてもらいたい The Transformation (2009)

JDDICT JP-DE Dictionary
鎮静剤[ちんせいざい, chinseizai] Beruhigungsmittel [Add to Longdo]

Time: 2.6643 seconds, cache age: 0.078 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/