Did you steal it? | | [CN] 涴岆斕芚腔鎘ˋ 祥岆 Elsewhere (2009) |
Is that new? Oh, come on. | | [CN] 涴岆陔腔鎘ˋ跤扂艘 Elsewhere (2009) |
The "dumb show"? Yeah, he hits my inbox like a couple times a week. | | [CN] 替凅鎘ˋ 坻珨獰問隱晟謗棒跤扂 Elsewhere (2009) |
Holy shite. - What does that do to business? | | [CN] - 汜砩奻衄荌砒鎘? Fun Town (2008) |
-Is it a bra from the hospital? | | [CN] - 饒倠欶岆瓟埏鎗腔鎘? What Happens in Vegas (2008) |
You want to come? | | [CN] 斕猁懂鎘ˋ Elsewhere (2009) |
So, does that make you, uh, legal? | | [CN] 垀眕斕衄楊薺賸鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Did you bring your brain, Cro-Magnon? | | [CN] 斕衄湍斕腔齟渝懂鎘ㄛ秷梤ˋ Elsewhere (2009) |
Are you even wearing anything? | | [CN] 斕衄援畟督鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Here, will you get rid of this thing? | | [CN] 懂ㄛ斕褫眕隍裁鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Jillian, would you get out here? | | [CN] 憫獲假ㄛ堤懂疑鎘ˋ Elsewhere (2009) |
- Not hard for you? | | [CN] - 珨萸祥砑癩鎘? The Sleep of Babies (2008) |
- You know anything about that? | | [CN] - 斕眭耋崋繫隙岈鎘? The Sleep of Babies (2008) |
Huh, Daddy? | | [CN] 啄ㄛ勤鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Yo, relax, powder puff. I'm here for Stuart. He around? | | [CN] 梗踡桲ㄛ扂懂梑妢飲貌 坻婓鎘? Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) |
Did you bring your, uh, Computer Club buddies with you? | | [CN] 斕衄湍萇齟扦腔攬衭懂鎘ˋ Elsewhere (2009) |
You want to know why I invited you? | | [CN] 斕砑眭耋扂峈妦繫斕懂鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Hey, why did you run off like that? Are you okay? | | [CN] 斕峈妦繫變裁賸 斕遜疑鎘ˋ Elsewhere (2009) |
You can never have enough hot chicks at a party, right? | | [CN] 巖勤腔彌藤蚗堈祥劂嗣ㄛ勤鎘 Elsewhere (2009) |
I have a knack for men. | | [CN] 眈陓扂ㄛ疑鎘ˋ 扂雅鹹 Elsewhere (2009) |
You guys want to do me a favor and come back for these tomorrow? | | [CN] 斕蠅堆扂珨跺疆 隴毞婬徹懂疑鎘ˋ 郅賸 Elsewhere (2009) |
Do you know anything about him? | | [CN] 斕眭耋坻腔睡岈鎘ˋ Elsewhere (2009) |
And that, seriously, doesn't freak you out? | | [CN] 佽淩腔ㄛ斕祥頗鷓鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Robert! Do I owe you money? | | [CN] 蹕皎杻ㄛ扂Й斕ヴ鎘ˋ The Da Vinci Code (2006) |
-Didn't she say anything? | | [CN] 坴羶挲妦繫鎘ˋ -没有。 Cold Prey (2006) |
What the fuck? Would you keep it down? | | [CN] 詻妦繫ˋ 斕苤汒珨萸疑鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Want to get out of here? | | [CN] 斕猁匢鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Isn't there a bag of reefer someplace with your name on it? | | [CN] 涴爵祥岆衄珨婦湮鎊捈 奻醱衄迡斕腔靡趼鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Could we use the computer at your place? | | [CN] 扂蠅褫眕斕模蚚萇齟鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Do you like it? | | [CN] 斕炰辣鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Are you hungry? | | [CN] 傳赽塒鎘ˋ The Woods (2006) |
You want some? | | [CN] 斕猁懂珨萸鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Did you read my journal, you beast? | | [CN] 斕艘賸扂腔暮鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Right? | | [CN] 勤鎘 Seeds (2008) |
You want to know a secret? | | [CN] 斕砑眭耋珨跺贈躇鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Are you afraid I'm gonna end up like Janet Melville? | | [CN] 斕鷓扂腔狟部 躲湴饑繩峎嫌珨欴鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Is this my old suitcase? | | [CN] 饒岆扂腔導眊鎘ˋ Elsewhere (2009) |
So, do you want to go? | | [CN] 斕砑鎘ˋ Elsewhere (2009) |
- Jillian, what are you doing? - Would you keep it down? | | [CN] 憫獲假ㄛ斕婓詻妦繫ˋ 斕苤汒珨萸疑鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Uh, what are you gonna be, like, a junior this year? | | [CN] 斕踏爛詢媼鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Seriously, J, is there anything with two legs that you wouldn't rub up on? | | [CN] 苤憫ㄛ佽淩腔 斕衄謗虯 祥婓奻醱艦脖腔陲昹鎘ˋ Elsewhere (2009) |
You know what, J? | | [CN] 苤憫ㄛ斕眭耋鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Christopher, could you be more full of yourself? | | [CN] Christopher, 斕褫眕祥饒繫赻眕峈岆鎘? After Sex (2007) |
This place is so dead. | | [CN] 涴跺華源侚麥麥 斕褫眕赻撩湖噿鎘ˋ Elsewhere (2009) |
- Nothing. - Really? | | [CN] 羶岈 淩腔鎘ˋ Elsewhere (2009) |
Hey. Hey, Sarah. What's going on, girl? | | [CN] 伔嶺ㄛ斕疑鎘ˋ Elsewhere (2009) |
- Oh, my God! Is that you? | | [CN] 毞陛ㄛ饒岆斕鎘ˋ Elsewhere (2009) |
- Can I do it? -Yeah. Ready? | | [CN] 扂褫眕鏽鎘 当然 准备好了? Little Children (2006) |
99, 100 -- what's the difference? | | [CN] 99躲100, 衄船鎘? Postal (2007) |
- Granger? | | [CN] - 跡擘殍鎘 The Other End of the Line (2008) |