Sam Parker's been critically injured. | | [JP] サムは重症を負いました Survivor (2015) |
Sometimes I walk for blocks and still wind up in the water. | | [JP] 重症なんです 時々何ブロックも歩いて川に Skinny Dipper (2014) |
That would account for the severity of the fractures. | | [JP] 骨折の重症度が わかるわね The Cheat in the Retreat (2013) |
- I'm worse than her? | | [JP] 私はママより重症? Plaisir d'amour (2008) |
I'm a nurse in the NICU over Enfield Memorial. | | [CN] 埃菲尔德纪念医院新生儿重症监护室的护士 { \3cH202020 }I'm a nurse in the NICU over at Enfield Memorial. Lucifer Rising (2009) |
He's in Intensive Care. He's got the best. Cedars. | | [CN] 他在重症监护室,他会受到最好的照顾,在香柏医院 Save the Tiger (1973) |
Sexual side effects, diarrhea, nausea and sleepiness. | | [JP] 便秘、重症となることもある白血球の減少 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011) |
"I'M SORRY, SHE VOLUNTEERED AT AN I.C.U."? | | [CN] 还有 对不起 她在重症监护室作过志愿者 ? Join the Club (2006) |
They're moving him to the I.C.U. | | [CN] 准备送去重症监护室 Love Always (2009) |
- Another example. A serious delusion. | | [JP] - 重症だ 妄想だ 1984 (1984) |
Your friend is doing well. He is in acute care. | | [CN] 你朋友很好,他现在在重症监护室 |
- Are they set up in IC? | | [CN] - 重症监护室准备好了吗? The Man in the Moon (1991) |
John's in the cancer ward. | | [CN] John在重症监护区 Stage 5 (2007) |
I.C.U.'s all clear. | | [CN] 重症室的人都安排好了... Driven to Kill (2009) |
One victim in critical condition is set to be airlifted. | | [CN] 一个受害者正在重症监护 Fragments (2008) |
I'm afraid icu is for immediate family members only. | | [CN] 重症治疗室里 只允许直系家属探视 Potlatch (2009) |
Thought you could take a look before we wrap up the scene, but that was before I knew you were dying. | | [JP] ここを片付ける前に 君が現場を見たいだろうと思ってね 瀕死の重症とは知らなかった You Do It to Yourself (2012) |
We moved him to the code room. | | [CN] 我们把他送到心脏重症室了 Powder Blue (2009) |
He's so terribly ill. | | [JP] 彼は重症よ Alice Through the Looking Glass (2016) |
Looks like we've bigger problem than I thought. | | [JP] 見たところ故障は ちょっと重症みたいだ Drive (2011) |
Judy suffers from a serious condition called "embarrassment". | | [JP] ジュディは かなりの重症でした それは"当惑"です Paddington (2014) |
Oh, well... I'm serious wounded, so... | | [CN] 抱歉,我是重症患者 Paco and the Magical Book (2008) |
He'll be off critical in a day or two. | | [CN] 他过一两天就能出重症治疗室 Potlatch (2009) |
Could this be just an extreme case of PTSD, or is Walker a member of al-Qaeda? | | [JP] 「PTSDの重症例なのか」 「それともアルカイダの一味」 Achilles Heel (2011) |
Across the bridges. Critical and children, only. | | [JP] 重症者と子供を 橋の向こうへ Godzilla (2014) |
We're taking you off the critical list. | | [CN] 我们可以把你从重症名单上划掉了 Fa Guan (2009) |
- He should be put back on critical. | | [CN] - 应该把他重新列入重症病人名单 Fa Guan (2009) |
Other demonstrators were seriously injured. | | [JP] より多くの抗議者が重症を 負っています The Lady (2011) |
Two of them serious. | | [JP] 2名は重症だ Awakening (2004) |
That you need a great deal of attention. | | [JP] かなりの重症だ The Man from Earth (2007) |
Is there a reason our son is in I.C.U.? | | [CN] 怎麼我兒子住重症監護室了? State of Love and Trust (2010) |
Got 20 people injured, four in ICU and one dead. | | [JP] 20人が負傷 4人重症 1人死亡 CMND:Crash (2015) |
Dr. Biloxi, Dr. Biloxi to ICU North. Dr. Biloxi, Dr. Biloxi to ICU North. | | [CN] 比洛克西医生,请来北边重症病房 While You Were Sleeping (1995) |
Even I got to admit, you look pretty bad ass. | | [JP] 俺も お前が重症の馬鹿に見える X-Men: First Class (2011) |
Master Tin has been badly wounded and he wants to see you. | | [JP] 田師範が重症を負いました それで 彼はあなたに 会いたがっています Ip Man 3 (2015) |
You have a lot of heart, Mr. Sandin. | | [JP] ご主人、重症ですね。 The Purge (2013) |
I must be sicker than I thought. | | [JP] 思ったより僕は重症だな You Do It to Yourself (2012) |
I want a vacation, not an ICU. | | [CN] 我想要的是个假期 不是间重症监护病房 Summer Things (2002) |
Call for medevac! Two urgent surgicals! | | [JP] 救出ヘリをよこせ 重症者2名だ 5 Days of War (2011) |
Dr. Henry to icu. | | [CN] 亨利医生,请到重症加护病房 The Net (1995) |
Clint's hit pretty bad, guys. We're gonna need evac. | | [JP] クリントが重症よ 脱出しないと Avengers: Age of Ultron (2015) |
I know why you were in the ICU when we first met. | | [CN] 我知道为什么第一次见到你 是在重症病房 White Noise 2: The Light (2007) |
This man's been overmedicated. Take him to l.C.U. immediately. | | [CN] 这人用药过量,立刻送他去重症监护室 Life Stinks (1991) |
- Barely. | | [JP] - 重症よ Survivor (2015) |
I think you should know that he's been diagnosed with a terminal illness. | | [CN] 你该知道他被诊断出重症 The X Files: I Want to Believe (2008) |
- No serious injuries. - Right, nothing at all serious about this. | | [JP] 重症じゃない 心配ない Fushigi (2014) |
But he'll be in the NICU for at least two or three months. | | [CN] But 他还需要在婴儿重症监护病房住上两三个月. Seeds (2008) |
She came to see me when I got out of intensive care. | | [CN] 我出重症病房时,她来看我 Bitter Moon (1992) |
YOU CAN'T LIVE IN THIS I.C.U. TWO NIGHTS STRAIGHT IS TOO MUCH. | | [CN] 你不能老是在重症监护室待着 两个晚上太久了 Join the Club (2006) |
They want assault with a deadly weapon, throw in a GBI. | | [JP] 凶器による強姦で重症だ The Lincoln Lawyer (2011) |