邪 | [邪 ] wrong, evil, demonic; perverse, depraved, heterodox Radical: 阝, Decomposition: ⿰ 牙 [, ] 阝 [, ] Etymology: - Rank: 1539 |
琊 | [琊 ] a place in eastern Shandong Radical: 王, Decomposition: ⿰ 王 [, ] 邪 [, ] Etymology: [pictophonetic] jade Rank: 5112 |
铘 | [铘 ] sword Radical: 钅, Decomposition: ⿰ 钅 [, ] 邪 [, ] Etymology: [ideographic] A metal 钅 weapon 邪; 邪 also provides the pronunciation |
邪 | [邪] Meaning: wicked; injustice; wrong On-yomi: ジャ, ja Kun-yomi: よこし.ま, yokoshi.ma Radical: 邑, Decomposition: ⿰ 牙 阝 Rank: 1612 |
邪 | [邪] demonic; iniquitous; nefarious; evil; unhealthy influences that cause disease (Chinese medicine) #4,694 [Add to Longdo] |
邪恶 | [邪 恶 / 邪 惡] sinister; vicious; wicked; evil #7,019 [Add to Longdo] |
邪教 | [邪 教] cult (especially harmful or malicious cult) #20,702 [Add to Longdo] |
无邪 | [无 邪 / 無 邪] without guilt #35,064 [Add to Longdo] |
辟邪 | [辟 邪] to ward off evil spirits #39,138 [Add to Longdo] |
邪念 | [邪 念] wicked idea; evil thought; evil desire #48,250 [Add to Longdo] |
邪道 | [邪 道] depraved life; evil ways; fornication #51,220 [Add to Longdo] |
避邪 | [避 邪] to avoid evil spirits #55,899 [Add to Longdo] |
改邪归正 | [改 邪 归 正 / 改 邪 歸 正] (saying) to give up evil and return to good #57,474 [Add to Longdo] |
驱邪 | [驱 邪 / 驅 邪] to drive out devils; exorcism #60,356 [Add to Longdo] |
中邪 | [中 邪] to meet a devil; momentarily nonplussed; sth has got into you #61,513 [Add to Longdo] |
邪魔 | [邪 魔] evil spirit #66,777 [Add to Longdo] |
奸邪 | [奸 邪] crafty and evil; a treacherous villain #86,873 [Add to Longdo] |
弃邪归正 | [弃 邪 归 正 / 棄 邪 歸 正] to give up evil and return to virtue #228,505 [Add to Longdo] |
谗邪 | [谗 邪 / 讒 邪] lies and slander; malicious calumny [Add to Longdo] |
邪径 | [邪 径 / 邪 徑] depraved life; evil ways; fornication [Add to Longdo] |
邪恶轴心 | [邪 恶 轴 心 / 邪 惡 軸 心] the Axis of Evil [Add to Longdo] |
邪荡 | [邪 荡 / 邪 蕩] obscene [Add to Longdo] |
邪术 | [邪 术 / 邪 術] sorcery [Add to Longdo] |
邪灵 | [邪 灵 / 邪 靈] evil spirits [Add to Longdo] |
风邪 | [风 邪 / 風 邪] pathogenic influence (in traditional Chinese medicine) [Add to Longdo] |
邪魔 | [じゃま, jama] (n, adj) กีดขวาง, เกะกะ, เสือก |
邪魔 | [jama] เกะกะ, กีดขวาง |
風邪 | [かぜ, kaze] (n) หวัด |
おたふく風邪 | [おたふくかぜ, otafukukaze] (n) โรคคางทูม |
阿多福風邪 | [おたふくかぜ, otafukukaze] (n) โรคคางทูม |
邪魔 | [じゃま, jama] (adj-na, n, vs) hindrance; intrusion; (P) #8,833 [Add to Longdo] |
邪(P);邪ま(io) | [よこしま, yokoshima] (adj-na) wicked; evil; (P) #9,977 [Add to Longdo] |
邪悪 | [じゃあく, jaaku] (adj-na, n) wicked; evil #17,437 [Add to Longdo] |
風邪 | [かぜ(P);ふうじゃ, kaze (P); fuuja] (n) cold (illness); common cold; (P) #17,531 [Add to Longdo] |
邪神 | [じゃしん, jashin] (n) an evil god #17,789 [Add to Longdo] |
おたふく風邪;阿多福風邪;お多福風邪 | [おたふくかぜ, otafukukaze] (n) mumps [Add to Longdo] |
お邪魔;御邪魔 | [おじゃま, ojama] (n, vs) (pol) (See 邪魔) hindrance; intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home) [Add to Longdo] |
お邪魔します;御邪魔します | [おじゃまします, ojamashimasu] (exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you; (2) greeting used on going to someone's home [Add to Longdo] |
お邪魔虫;御邪魔虫 | [おじゃまむし, ojamamushi] (n) someone who gets in the way without serving any useful purpose; fly in the ointment; buttinsky; third wheel [Add to Longdo] |
スペイン風邪 | [スペインかぜ, supein kaze] (n) Spanish influenza [Add to Longdo] |
悪い風邪 | [わるいかぜ, waruikaze] (n) bad cold [Add to Longdo] |
伊弉諾尊;伊邪那岐命 | [いざなぎのみこと;いざなきのみこと, izanaginomikoto ; izanakinomikoto] (n) (See 伊弉冉尊) Izanagi; male deity who fathered Japan and the sun, moon, and storm gods [Add to Longdo] |
伊弉冉尊;伊邪那美命 | [いざなみのみこと, izanaminomikoto] (n) (See 伊弉諾尊) Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods [Add to Longdo] |
異端邪説 | [いたんじゃせつ, itanjasetsu] (n) heretical doctrine (thought, faith) [Add to Longdo] |
淫祠邪教 | [いんしじゃきょう, inshijakyou] (n) evil heresies [Add to Longdo] |
夏風邪 | [なつかぜ, natsukaze] (n) (See 風邪) summer cold (illness) [Add to Longdo] |
邪まな心 | [よこしまなこころ, yokoshimanakokoro] (n) evil heart [Add to Longdo] |
邪淫 | [じゃいん, jain] (n) lewdness [Add to Longdo] |
邪気 | [じゃき;じゃけ(ok);ざけ(ok), jaki ; jake (ok); zake (ok)] (n) (1) (じゃき only) maliciousness; ill will; (2) (じゃき only) noxious gas; (3) (arch) (See 物の怪) (vengeful) ghost; specter; spectre [Add to Longdo] |
邪鬼 | [じゃき, jaki] (n) devil; imp; evil spirit [Add to Longdo] |
邪教 | [じゃきょう, jakyou] (n) heresy; heathenism; paganism [Add to Longdo] |
邪曲 | [じゃきょく, jakyoku] (adj-na, n) wickedness [Add to Longdo] |
邪見 | [じゃけん, jaken] (n) evil point of view [Add to Longdo] |
邪険 | [じゃけん, jaken] (adj-na, n) hard hearted; cruel; unkind [Add to Longdo] |
邪視 | [じゃし, jashi] (n) evil eye [Add to Longdo] |
邪宗 | [じゃしゅう, jashuu] (n) heresy; foreign religion [Add to Longdo] |
邪術 | [じゃじゅつ, jajutsu] (n) (1) evil ways; (2) sorcery [Add to Longdo] |
邪心 | [じゃしん, jashin] (n) wicked heart; evil design [Add to Longdo] |
邪推 | [じゃすい, jasui] (n, vs) distrust; unjust suspicion [Add to Longdo] |
邪推深い | [じゃすいぶかい, jasuibukai] (adj-i) unjustly suspicious (about many things) [Add to Longdo] |
邪正一如 | [じゃしょういちにょ, jashouichinyo] (exp) Wrong and right are but two faces of the same coin [Add to Longdo] |
邪説 | [じゃせつ, jasetsu] (n) heretical doctrine [Add to Longdo] |
邪知;邪智 | [じゃち, jachi] (n) knowledge applied to evil purposes [Add to Longdo] |
邪道 | [じゃどう, jadou] (n) evil course; heresy; (P) [Add to Longdo] |
邪念 | [じゃねん, janen] (n) wicked thought; wicked mind [Add to Longdo] |
邪馬台国;耶馬台国 | [やまたいこく;やばたいこく, yamataikoku ; yabataikoku] (n) (arch) (orig. 邪馬壹國・やまいちこく) Yamataikoku; (Japanese history) a country that existed within Japan. Ruled by Queen Himiko in the third century AD [Add to Longdo] |
邪飛 | [じゃひ, jahi] (n) foul fly [Add to Longdo] |
邪法 | [じゃほう, jahou] (n) heretical teachings; the black arts [Add to Longdo] |
邪魔くさい;邪魔臭い | [じゃまくさい, jamakusai] (exp, adj-i) troublesome; pain in the butt [Add to Longdo] |
邪魔っ気;邪魔ッ気 | [じゃまっけ(邪魔っ気);じゃまッけ(邪魔ッ気), jamakke ( jama tsu ki ); jama tsu ke ( jama tsu ki )] (n) nuisance; obstructive (person); troublesome (person) [Add to Longdo] |
邪魔者 | [じゃまもの, jamamono] (n) someone who is a nuisance or a burden [Add to Longdo] |
邪魔物 | [じゃまもの, jamamono] (n) obstacle; hindrance [Add to Longdo] |
邪魔立て | [じゃまだて, jamadate] (n, vs) a hindrance [Add to Longdo] |
邪欲 | [じゃよく, jayoku] (n) evil desire [Add to Longdo] |
邪恋 | [じゃれん, jaren] (n) illicit love [Add to Longdo] |
邪慳 | [じゃけん, jaken] (adj-na, n) cruelty; hard-heartedness [Add to Longdo] |
正邪 | [せいじゃ, seija] (n) right and wrong [Add to Longdo] |
正邪の区別 | [せいじゃのくべつ, seijanokubetsu] (n) discrimination between right and wrong [Add to Longdo] |
正邪曲直 | [せいじゃきょくちょく, seijakyokuchoku] (n) right and (or) wrong [Add to Longdo] |
正邪善悪 | [せいじゃぜんあく, seijazen'aku] (n) right and (or) wrong [Add to Longdo] |
邪 | [ぼう, bou] UEBEL, SCHLECHT [Add to Longdo] |
邪宗 | [じゃしゅう, jashuu] Ketzerei, Irrglaube [Add to Longdo] |
邪推 | [じゃすい, jasui] Argwohn, Misstrauen [Add to Longdo] |
邪教 | [じゃきょう, jakyou] Ketzerei, Haeresie [Add to Longdo] |
邪道 | [じゃどう, jadou] Irrweg, Irrglaube [Add to Longdo] |
邪魔 | [じゃま, jama] Hindernis, Einmischung, Stoerung [Add to Longdo] |
風邪 | [かぜ, kaze] Erkaeltung [Add to Longdo] |