102 ผลลัพธ์ สำหรับ *遮*
หรือค้นหา: , -遮-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhē, ㄓㄜ] to cover, to protect, to shield
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  庶 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 2135

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: intercept; interrupt; obstruct
On-yomi: シャ, sha
Kun-yomi: さえぎ.る, saegi.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1865

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhē, ㄓㄜ, ] cover up (a shortcoming); screen off; to hide; to conceal #8,968 [Add to Longdo]
[zhē yǎn, ㄓㄜ ㄧㄢˇ,  ] to cover #18,192 [Add to Longdo]
[zhē gài, ㄓㄜ ㄍㄞˋ,   /  ] to hide; to cover (one's tracks) #21,570 [Add to Longdo]
羞布[zhē xiū bù, ㄓㄜ ㄒㄧㄡ ㄅㄨˋ,   ] G-string; loincloth; fig. last semblance; CL:塊|块[ kuai4 ] #53,561 [Add to Longdo]
天蔽日[zhē tiān bì rì, ㄓㄜ ㄊㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄖˋ,    ] lit. hiding the sky and covering the earth (成语 saw); fig. earth-shattering; omnipresent; of universal importance #62,466 [Add to Longdo]
[Páng zhē pǔ, ㄆㄤˊ ㄓㄜ ㄆㄨˇ,   ] Punjab state of India; Punjab province of Pakistan #84,982 [Add to Longdo]
普省[Páng zhē pǔ shěng, ㄆㄤˊ ㄓㄜ ㄆㄨˇ ㄕㄥˇ,    ] Punjab province of Pakistan #93,407 [Add to Longdo]
[zhē duàn, ㄓㄜ ㄉㄨㄢˋ,   /  ] to cut off; to interrupt; to prevent access #116,246 [Add to Longdo]
普邦[Páng zhē pǔ bāng, ㄆㄤˊ ㄓㄜ ㄆㄨˇ ㄅㄤ,    ] Punjab state in northwest India bordering Pakistan [Add to Longdo]
风避雨[zhē fēng bì yǔ, ㄓㄜ ㄈㄥ ㄅㄧˋ ㄩˇ,     /    ] a shelter from the wind and rain [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[さえぎる, saegiru] TH: ขวางกั้น  EN: to interrupt
[さえぎる, saegiru] TH: ขัด  EN: to intercept
[さえぎる, saegiru] TH: กั้น  EN: to obstruct

EDICT JP-EN Dictionary
[しゃだん, shadan] (n, vs) isolation; cut off; blockade; quarantine; interception; deprivation; (P) #12,371 [Add to Longdo]
回路断機[かいろしゃだんき, kairoshadanki] (n) circuit breaker [Add to Longdo]
感覚[かんかくしゃだん, kankakushadan] (n) sensory deprivation [Add to Longdo]
交通[こうつうしゃだん, koutsuushadan] (n) blockage; quarantine [Add to Longdo]
光線を[こうせんをさえぎる, kousenwosaegiru] (exp, v5r) to intercept the light [Add to Longdo]
[さえぎる, saegiru] (v5r, vt) to interrupt; to intercept; to obstruct; (P) [Add to Longdo]
炎性[しゃえんせい, shaensei] (n) flame shielding performance; flame interruption performance; flame screening performance [Add to Longdo]
[しゃおん, shaon] (n, adj-no, vs) soundproofing; sound insulation [Add to Longdo]
[しゃこう, shakou] (n, vs) shade; darken [Add to Longdo]
光カーテン[しゃこうカーテン, shakou ka-ten] (n) lined curtain; opaque curtain [Add to Longdo]
光器土偶[しゃこうきどぐう, shakoukidoguu] (n) "spaceman" clay figurine from about 500 AD [Add to Longdo]
断器[しゃだんき, shadanki] (n) circuit breaker; (P) [Add to Longdo]
断機[しゃだんき, shadanki] (n) railway crossing gate; (P) [Add to Longdo]
断壁;しゃ断機[しゃだんぺき, shadanpeki] (n) bulkhead; barrier [Add to Longdo]
[しゃな, shana] (n) Mahavairocana (name of a Bodhisattva) [Add to Longdo]
二無二[しゃにむに, shanimuni] (adv) desperately; recklessly; rush headlong [Add to Longdo]
蔽;へい[しゃへい, shahei] (n, vs) screen; shielding; reverse clipping [Add to Longdo]
蔽物[しゃへいぶつ, shaheibutsu] (n) shelter; cover [Add to Longdo]
大毘盧那成仏神変加持経[だいびるしゃなきょうじょうぶつしんぺんかじきょう, daibirushanakyoujoubutsushinpenkajikyou] (n) (obsc) Mahavairocana Sutra [Add to Longdo]
道を[みちをさえぎる, michiwosaegiru] (exp, v5r) to block the way [Add to Longdo]
毘盧[びるしゃな, birushana] (n) { Buddh } Vairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world) [Add to Longdo]
毘盧那仏;毘盧舎那仏;毘廬那仏(iK)[びるしゃなぶつ, birushanabutsu] (n) Vairocana-Buddha [Add to Longdo]
摩訶毘盧[まかびるしゃな, makabirushana] (n) { Buddh } Mahavairocana (Buddha who symbolizes the entirety of the phenomenological world) [Add to Longdo]
話を[はなしをさえぎる, hanashiwosaegiru] (exp, v5r) to interrupt (a person) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Traffic was blocked by a landslide.がけくずれで交通は断された。
The house is screened from view with a high fence.その家は高い塀で人目からられている。
A large pillar obstructs the view of the lake.大きな柱が湖水の眺めをっている。
He blocked my way.彼は私の行く手をった。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.彼女は手で目から日差しをった。
My internet connection was cut off.インターネットの接続が断された。
The air was blocked off, extinguishing the fire.空気を断して火を消した。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think it... in the overhead. [CN] 我想在光板上面 Lake Dead (2007)
Why are they covering that up? [CN] 他们为什么要把它起来呢? Teeth (2007)
See, just as X-rays can't pass through lead, time cannot penetrate the stasis field. [JP] 時間という要素が 完全に断される The End (1988)
He pushed me to the ground. And then he put his hands over my eyes. [CN] 他把我推到地上 然后用手住我的眼睛 Atonement (2007)
Get the cloak on line! [JP] 蔽装置を直すんだ In a Mirror, Darkly (2005)
Tell me, would 2-inch lead shielding do as well? [JP] 教えてくれ、厚さ2インチの壁は その蔽になるかね? Forbidden Planet (1956)
We've got serious problems. The highway is cutoff. [JP] もう手がつけられません ハイウェイが断されました First Blood (1982)
I wish this Moon is never overcast [CN] "我希望这明月永远不被蔽" Ghajini (2008)
Can you repair the cloak? [JP] 蔽装置は直せるのか? In a Mirror, Darkly (2005)
"Do not hide your face on the day of my distress..." [CN] 288) }"在我悲傷的日子裏,別住你的臉... Capitaine Achab (2007)
It... it clouded my eyes. [CN] 它... 它蔽了我的眼睛 Love in the Time of Cholera (2007)
But we must move quickly to disrupt all communications down there. [JP] 急いで地上との通信を 断しなければならん Star Wars: The Phantom Menace (1999)
We're using the alternates to avoid any chance of a leak. [JP] 情報断を徹底している The Crazies (1973)
- Good. - Close that loop, now. [JP] よし、回線を断しろ。 Live Free or Die Hard (2007)
Street isn't wide enough to correct for the windage, buildings are in the way. [CN] 街道的寬度不足以用來做風向調整 建築物也擋視線 Shooter (2007)
And, through the hair hiding your face,  [CN] 透过住你脸庞的头发 To Each His Own Cinema (2007)
Terrorists escaped from Punjab and.. [CN] 恐怖分子从旁普逃走然后... Shootout at Lokhandwala (2007)
Stay sharp. There's two more comin' in. They're gonna try and cut us off. [JP] 落ち着け さらに2隻来る 回り込んでろうってんだな Star Wars: A New Hope (1977)
Sir, I'm almost afraid to ask, but does that include shutting me down too? [JP] 船長 私も断されるんでしょうか? Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Look, you don't have to hide anymore. [CN] 听着 不要再掩掩了 Wrong Turn 2: Dead End (2007)
A week ago, police officers came into our area with badges covered. [CN] 在一周之前 一帮住警徽的警察来到我们街区 Milk (2008)
Can't seem to block anything out right now. [JP] 今は とても 断できそうにない Cold Ground (2008)
- We can cut off his transportation. [JP] - 私たちは彼の輸送を断することができます。 Mission: Impossible (1996)
But you need to learn to shut stuff out. [CN] 但你得学会好你看的东西 The Second Coming (2007)
A communications disruption can mean only one thing: invasion. [JP] 通信の断が意味するもの それは... Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Now, is that clear? [JP] 情報は断する The Crazies (1973)
Aizawa. Do you have something to cover your face? [CN] 相泽, 有没有准备脸的东西? Revival (2007)
Target his ship, take out their communications. [JP] 船を破壊しろ 通信を断するんだ Terra Prime (2005)
Engineering... disengage the cloak and transfer all power to engines. [JP] 機関室 蔽を解除し全パワーをエンジンに廻せ In a Mirror, Darkly (2005)
There are dozens of EPS feeds on this deck, and the only one that overloads is the one connected to the cloaking device. [JP] ここには何十ものEPS供給装置があります オーバーロードは蔽装置に接続されたものだけです In a Mirror, Darkly (2005)
He interrupts all the time, coughing and spitting, coughing and spitting! [JP] 彼は咳をしてつばを 吐いて、いつも人の話しをるのです! La Grande Vadrouille (1966)
They must cover their hair and must not use any make-up. [CN] 头发完全蔽好 并且不能化妆 Persepolis (2007)
You'll find a Suliban cloaking device there. [JP] サリバンの蔽装置がある In a Mirror, Darkly (2005)
What's with the veil? [CN] 掩掩的干嘛? Evan Almighty (2007)
Hiding the exposed threads underneath. [CN] 为了住螺纹 The Girl in the Gator (2007)
Get that cloaking device working. [JP] 蔽装置を動くようにしろ In a Mirror, Darkly (2005)
- I'm Sajarit from Punjab. - Okay, how... [CN] 我是来自旁普的萨贾特 The Other End of the Line (2008)
Even if his robe doesn't cover... [CN] 虽然他的长袍短到不住... Shrek the Third (2007)
Density's becoming an issue. We're seeing too much bone and not enough soft tissue. [JP] 骨密度が問題だな る骨が多過ぎる Tribes (2008)
As it grows dark, some families, unable to find shelter anywhere, stretch out to sleep in nooks and alcoves of buildings, or simply on the street, despite the cold. [CN] 而天黑后 有些家庭找不到蔽处 就在建筑物的旮旯屋角处过夜 甚至就躺在街上 尽管天寒地冻 Nanking (2007)
So can you honestly help me figure out what kind of cover-up to get? [CN] 你真的知道该买 哪一种瑕膏才好吗? Superbad (2007)
Anyway... shouldn't you be covering that? [CN] 话说回来 你不用前面那东西吗 Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone (2007)
ROBOT: Where do you wish the shielding stacked, sir? [JP] どこに蔽板を置けば良いのですか? Forbidden Planet (1956)
Chief Engineer Tucker reports we'll have cloaking capability within 6 hours. [JP] チーフエンジニアのタッカーによると 6時間で蔽が可能になる In a Mirror, Darkly (2005)
Honey glaze will cut the salt in the breadsticks. [CN] 烤蜜糖可以掉面包的咸味 The Little Things You Do Together (2007)
So little hammy found himself adrift and lost with no food, shelter, or hope of ever seeing his home again. [CN] 所以小仓仓发现自己漂流走丢了 没有食物 没有蔽 也没有再看见他家的希望 Tales of the Riverbank (2008)
A pup tent to hide your stretch marks. [CN] 不过是住大肚子的帐篷罢了 Hello, Little Girl (2008)
I think we should just put the bikes in back of the hotel, in a shed with the doors closed, perhaps, and then play Scrabble in the... in the room with the shades down. [CN] 我想我们应该把机车 停到旅馆后面 放到车棚里去 把门关上 也许 在有蔽的前提下 在房间里 玩拼字游戏 Wild Hogs (2007)
Don't hide your face. [CN] 住你的脸 Elizabeth: The Golden Age (2007)
And I do my best to stay out of their heads. [JP] 私もなるべく断してる The First Taste (2008)

COMPDICT JP-EN Dictionary
へい〈蔽〉[しゃへい, shahei] shielding, reverse clipping [Add to Longdo]
[しゃだん, shadan] interception [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[さえぎる, saegiru] unterbrechen, hindern, behindern, blockieren [Add to Longdo]
[しゃだん, shadan] Unterbrechung, Isolierung, Abschaltung [Add to Longdo]
断器[しゃだんき, shadanki] Stromunterbrecher, Schalter [Add to Longdo]
断機[しゃだんき, shadanki] Bahnschranke [Add to Longdo]

Time: 0.0278 seconds, cache age: 10.14 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/