It's the remains of a dream from the bayside development boom days. | | [CN] 这是湾岸开发的 繁荣时期所遗留下来的 Patlabor 2: The Movie (1993) |
Are you an inherited loan from the ape? | | [CN] 猿人遗留的传承? Here Is Your Life (1966) |
Frags on the body that was dropped off at the Health Services. | | [CN] 卫生部门口遗留尸体上的一些东西. 我们正在进行身份辨认 Day 3: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2003) |
I don't like the way you talk smart about Sheriff Truman or anybody. | | [CN] 豪克还发现,在毛巾的附近 有一些褪了色的小碎纸片 这些小碎纸片可能 是凶手遗留下来的 Episode #2.1 (1990) |
You left this in the cab. | | [CN] 你遗留在的士内 Hilary and Jackie (1998) |
Dr. Bester, there were certain urgent problems left over from last term. | | [CN] 贝斯特博士, 这有些上学期遗留下来的紧急问题 Up the Down Staircase (1967) |
I thought there'd be a clue. | | [CN] 遗留品越多调查越混乱啊 Bayside Shakedown 2 (2003) |
What kind of life he had, you know. His kids, his grandkids, his legacy. | | [CN] 他过着怎样的生活, 他的孩子, 孙子, 遗留的东西. Bubba Ho-Tep (2002) |
And weights and measures, too. | | [CN] 此外,各国遗留兵器 The Emperor's Shadow (1996) |
So now I was getting posthumous advice from Il Maestro, and I tried to follow it by pulling ivy, spherically and with childish enthusiasm. | | [CN] 于是我得到了来自艺术大师遗留的建议 我用除去常春藤的方式来试图去实现它 保持孩子般的热情 Under the Tuscan Sun (2003) |
Time to endtheholiday andgetback to work... remembering to tie upall loose endsbeforeyoumove on. | | [CN] 该结束假期回归工作了... 出发前记得把遗留的琐事完成 Eye of the Beholder (1999) |
Koza is more American than Japanese. | | [CN] 由于历史遗留问题 与其说是冲绳 不如说是 美利坚合众国的一部分 Dear Summer Sister (1972) |
Fossil life forms may lie exposed on the floor of these canyons. | | [CN] 生命化石可能还遗留在这些峡谷的底部 Destiny in Space (1994) |
Yes. lt's under way, yes, no tracks. | | [CN] "是的 已在控制之中 是的,没有遗留任何痕迹" Diva (1981) |
What's left over doesn't look so good anymore. | | [CN] 什么遗留 看起来不那么好了。 Hope Floats (1998) |
Manyquestionsremainunanswered, however. | | [CN] 但是也遗留了许多秘密 Trinity and Beyond: The Atomic Bomb Movie (1995) |
A customer left a pair of shoes here. | | [CN] 有个客人遗留下一双鞋 { \cH00FFFF }{ \3cH2F2F2F }{ \4cH000000 }A customer left a pair of shoes here. Gau lung wong hau (2000) |
Only way you get pussy is if the bitch dies and wills it to you and then maybe. | | [CN] 只有女人死了遗留她的身体 给你 你或许才会有 Platoon (1986) |
But the shop he left behind allowed my mother and I to live well. | | [CN] 不过 靠着父亲遗留下的店铺 我和母亲二人的生活还算温饱 Millennium Actress (2001) |
Go through his things again, there's a message in there. | | [CN] 另外 网之外的遗留物有信息隐藏在里面 Bayside Shakedown 2 (2003) |
However, the ghost of the feudal period still continues to linger. The caste, system looms large in people's minds. | | [CN] 可是现在封建时代的问题 仍然在社会上遗留 Apostasy (1948) |
Well, you see, when I hold a document in my hand, particularly if it's an original document, then I hold something which is actually something that the original bureaucrat had held in his hand. | | [CN] 以前的纳粹官员拿着的同一份文件 它是复制品,被遗留下来, 唯一的遗留物 死人无法跟我们说明任何事情 Shoah (1985) |
If I have any of that crap... it's because you brought it over to my house and left it there. | | [CN] 如果我有任何那些废物... 那都是你带到我家遗留下的 Mallrats (1995) |
I thought she'd already made arrangements to leave you all her money. | | [CN] 我以为她早已决定 把所有钱遗留给你了 Dangerous Liaisons (1988) |
The reason for refusing to wear the uniforms are because they are the remnants of Japanese colonialism. | | [CN] 反对穿制服应为它们 是日本殖民主义的遗留产品。 Memento Mori (1999) |
If they think there's gonna be anything left of this place when get through they got another thing coming. | | [CN] 如果你觉得这个网站会 遗留下来的,我这样做,是在撒谎。 The Very Thought of You (1998) |
There would soon be no big scientific problems left. | | [CN] 很快就不存在大的科学遗留问题了. Parallel Universes (2002) |
You sentence people in the name of the monarchy, so you're guilty. | | [CN] 你是君主制遗留下的罪人 Sunshine (1999) |
See? Loose end. | | [CN] 还有点遗留问题 The Drowning Pool (1975) |
When the fight was over, nothing was solved. | | [CN] 打斗结束后 没什么遗留问题 Fight Club (1999) |
Say one truckload an hour, including putting the contents in running the engines, removing the contents, cleaning the inevitable soiling on a 24-hour schedule, 1, 440 a day times 20 trucks. | | [CN] 那么一辆卡车每小时 包括装载... ...发动,卸载,清理遗留污物 如果24小时运转 一天就是1440人,20辆 Conspiracy (2001) |
Only four of these have survived | | [CN] 只有四种被遗留下来 Mystery of the Maya (1995) |
- They also left over from World War Two, sir? | | [CN] 他们也是二战遗留下来的吗? Down Periscope (1996) |
Excuse me. This letter for Madam Andros, it was left last night for posting. | | [CN] 这是寄给安德罗斯太太的信 是昨晚遗留下来等待寄出的 The V.I.P.s (1963) |
Gee, there's a lot offood left over from the funeral. | | [CN] 哎呀,有很多offood 从葬礼遗留下来的。 My Boyfriend's Back (1993) |
I was thinking of the Heritage Peak Condos they're putting up down the street? | | [CN] 我想起了"遗留下的山屋" 就建在街道尾端吗? Better Than Chocolate (1999) |
Some lady left it at the airport. | | [CN] 是一位女士遗留在机场的 Dumb and Dumber (1994) |
Now suddenly physicists all over the world piled into the eleventh dimension trying to solve age-old problems and every time it seemed the perfect explanation was another parallel universe. | | [CN] 现在全世界的物理学家突然都挤进第11维里, 尝试着解决历史遗留问题, 每次得到的完满解释都是另一个平行宇宙. Parallel Universes (2002) |
A relic of the cold War... whose boyish charms, though wasted on me, obviously appeal... to that young woman I sent out to evaluate you. | | [CN] 一个冷战的遗留人物 他那男孩的魅力... 尽管对我不管用,却迷倒了 我派去评估你的少女 GoldenEye (1995) |
Any leads from the suspect's stuff? There was a lot of it. | | [CN] 关于疑犯的遗留物有什么发现吗? Bayside Shakedown 2 (2003) |
'l hereby bequeath to my son, Charles Sanford Babbitt... that certain Buick convertible... the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end. | | [CN] 愿那两者能提醒他极品的价值 我遗留给我儿子查理・巴比特 那辆别克敞篷车 也就是我们断决父子关系的车 Rain Man (1988) |
Another lovely souvenir from the 20th Century. | | [CN] 20世界遗留下来的东西. Beneath the Planet of the Apes (1970) |
Ain't no use leaving' them behind. Let 'em out! | | [CN] 不用遗留它们 放它们出来 Pork Chop Hill (1959) |
I can explain. I left some papers at the office. | | [CN] 我可以解释 我在办公室遗留了一些文件 A Fish Called Wanda (1988) |
She's just working out some residual anger from college. | | [CN] 她在发泄在大学时 遗留下来的怨气呢 Kissing Jessica Stein (2001) |
Aren't you forgetting something? | | [CN] 遗留了什么吗? Rosenstrasse (2003) |
Also, you left the camera in the hotel. | | [CN] 还有, 你把相机遗留在旅馆里 One Hour Photo (2002) |
What about his personal effects? | | [CN] 现场遗留物品? Bayside Shakedown 2 (2003) |
What about the message among his stuff? | | [CN] 遗留物中有信息吧? Bayside Shakedown 2 (2003) |
About this message... | | [CN] 现在就说 遗留物的信息 Bayside Shakedown 2 (2003) |