59 ผลลัพธ์ สำหรับ *遏*
หรือค้นหา: , -遏-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, è, ㄜˋ] to curb, to check, to stop, to suppress
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  曷 [, ㄏㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 2701

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: stop; suppress
On-yomi: アツ, atsu
Kun-yomi: とど.める, と.める, todo.meru, to.meru
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[è, ㄜˋ, ] to stop; check #39,411 [Add to Longdo]
[è zhì, ㄜˋ ㄓˋ,  ] check; contain; hold back or within limits #6,734 [Add to Longdo]
[è zhǐ, ㄜˋ ㄓˇ,  ] to hold back; to check (i.e. to stop sb's advance); to resist; esp. with negative, irresistible, unstoppable etc #27,276 [Add to Longdo]
怒不可[nù bù kě è, ㄋㄨˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄜˋ,    ] unable to restrain one's anger (成语 saw); in a towering rage #43,325 [Add to Longdo]
[zǔ è, ㄗㄨˇ ㄜˋ,  ] to impede; to hold sb back #70,552 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[きんあつ, kin'atsu] (n, vs) prohibition [Add to Longdo]
手段[ぼうあつしゅだん, bouatsushudan] (n) preventive measure [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Like shooting fish in a barrel. [CN] - 必須制在萌芽. Rise of the Planet of the Apes (2011)
- Yes, I do. And we are working on improving our containment strategies. [CN] 我们正在努力推动制政策 The Sword's Edge (2012)
We have to code it, collide it, collapse it, contain it. [CN] 我们必须迅速解密 逐步瓦解并及时制他的阴谋 The Vest (2011)
We now know that the offensive the enemy is stopped. [CN] 我们现在有一个制敌人攻击办法 August. Eighth (2012)
So they both had rockets, and each rocket cancels each other out. [CN] 所以他俩都有火箭 可以互相制对方 50 Years of Bond Cars (2012)
There's widespread, open defiance of our authority... and, mark my words, if this goes unchecked... it will once again plunge our nation into the depths of anarchy. [CN] 广泛、公然地蔑视我们的权威... ...记住我这句话 倘若此事不被及时制 它会把我们国家再次 拉向无政府状态的深渊 J. Edgar (2011)
A cooler in one of the holding tanks malfunctioned. [CN] 电冰箱从坦克 制破裂。 State of Emergency (2011)
Only cruelty would check her, and I'd not use cruelty. [CN] 只有用極端方法才可制,但我不忍心 Jane Eyre (2011)
What we are hearing from Beijing is that the outbreak is contained... to the Chrysanthemum complex in Hong Kong. [CN] 我们从北京方面得到的消息是 在香港爆发的疾病被制了 Contagion (2011)
I will give you a blanket and some solid food. [CN] и穦倒脆 倒ㄇ㏕砰 Zero Dark Thirty (2012)
It's not on the table, it's not a deterrent. [CN] 不认真考虑, 就无法阻他们 Salt (2010)
A delicious cookie. [CN] 绘爱 The Lorax (2012)
How are we defining "contained?" [CN] 我们如何定义「制」的? Contagion (2011)
Hundred thousand. [CN] 窾 Fast Five (2011)
Once I get this last piece of the puzzle, Ill know all their secrets! I will own them! [CN] 璶и眔良肈程瓜ウ癸и碞睝礚盞ē и磝搐ウ┮Τ盞 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
And I learned a lot of lessons that night about gambling addictions and identity theft and the Romanian legal system, but the most important lesson I learned was from Nicole, and it was about friendship. [CN] 我是她的,她是我的,她是我的妻子。 妈妈! 我不相信没有 止它。 What If (2013)
There's Mr. White who would be even more apeshit if he had family getting murdered. [CN] 如果有家人被杀 谁会怒不可 Bug (2011)
Zeus...something's completely freaked you out. [CN] 宙斯... 什麼事讓你如此怒不可 The New Guy (2011)
Now, once this drug breaks containment, it goes viral in a few days. [CN] 一旦这种毒品突破制 几天之内就会泛滥开来 21 Jump Street (2012)
- 50 bucks? - 50 bucks. [CN] 50? Zero Dark Thirty (2012)
I got $100, 000 that says I can take you all in the next quarter-mile. [CN] и戒窾и1/4璣ńぇず墓 Fast Five (2011)
Meds we pull outta this rock cure our sick kiddies across the galaxy. [CN] ホ繷笲媚獀励帝蝗猠╰琕痜碍 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
Hey, boss, I got a guy, for $5, 000 bucks, he can set up a taxi stand and snoop around a bit. [CN] 繷ㄠ и5000侗 砞 琩 Zero Dark Thirty (2012)
It makes a difference. Are there ice cubes? [CN] 硂Τ畉Τ盾 The Internship (2013)
The United Nations has asked me and my Thinkquanauts to assist in the cleanup and containment of the leftovers all over the world. [CN] 联合国邀请我和大科学家们 协助清理 与制全球的剩饭 Cloudy with a Chance of Meatballs 2 (2013)
And it usually makes the depravate stop. [CN] 通常这样能暂时制住他们 Filth (2013)
Just give me his e-mail and I will give you a blanket. [CN] р秎絚禗и и碞倒脆 Zero Dark Thirty (2012)
To calm the whims, before they become really lively, a bit too fierce. [CN] 为了制废话, 因为跑的东西 太离谱了手。 The Legend of Kaspar Hauser (2012)
Tone down those talks about anti-Japanese movements. [CN] 什么「抵制日货」「反日运动」的言论 应该止一下 The Last Tycoon (2012)
- 50 bucks! - 50 bucks. [CN] 50? Zero Dark Thirty (2012)
Yeah, your broke ass has got a hundred grand. [CN] 琌Ь砋Τ窾 Fast Five (2011)
Now they're foaming at the mouth. [CN] 现在他们都怒不可 Welcome to the Tombs (2013)
He said his lung tissue's so bad, they had to remove a large part of it. [CN] 弧舱麓胊腨 ゲ斗ち埃 Second Chance (2012)
Do you remember that summer when... our families were both staying at the Canada Dona Lake? [CN] 临癘眔ê甃ぱ иㄢ產打娩臩犁盾 Abduction (2011)
All you have to do is open the cage. [CN] ぃ筁и烩瞒秨硂ホ繷璶暗度度琌ゴ秨и泞 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
-The situation must be contained. [CN] 真的吗? 的情况必须得到制。 The Philadelphia Experiment (2012)
So, when there was a fire and an explosion, there was nothing to contain it. [CN] 因此,当发生火灾 和防爆 - 它不能被制。 Pandora's Promise (2013)
- Would you shut up about Bob Horsewood! [CN] 汰 '尔能不能不堤这.L ? Coffee Town (2013)
Containment is our priority right now. [CN] 制是我们的首要任务 现在。 Big Ass Spider! (2013)
And what about you, big man? [CN] ê或快繷 Mass Effect: Paragon Lost (2012)
I thought this was business. [CN] иぃ谋眔硂琌ψ Fast Five (2011)
As I don't really have anything to contribute in the gigantic dead body arena I want to go back to the ship, if you don't mind. [CN] 礛τエ砰硂烩办い и⊿ぐ或癪膍 ぃざ種杠и稱び差 Prometheus (2012)
Find out who would target Veldt in the corporate world follow the money trail to the hit team, and help us stop the plot at its source. [CN] 找出企业界有谁在瞄准Veldt 追逐钱的流向 找出袭击组织 然后帮助我们在源头制这场阴谋 Critical (2012)
I got awfully cross with Consuela for mislaying this. [CN] 我怒不可 濫用了這句話 The Red Mile (2011)
But we thought maybe you would want to consider coming to live with me until you finish high school. [CN] и稱σ納 蔼い拨穨玡 蛤и Abduction (2011)
When I'm sitting at the breakfast table with my parents... [CN] Г娩㎝洱耻〡柏... Abduction (2011)
- Did you see how upset he got when Kelley tried to use her son for pity? [CN] 但你有没有发现当凯利拿她儿子 做挡箭牌的时候 他是那么怒不可吗? Nine Dead (2010)
You know I have piles and this makes my ass hurt! Fucking hurt. [CN] 倒碭窾 临ブ綾 Special ID (2013)
50 bucks. [CN] 50 Zero Dark Thirty (2012)
I keep thinking about you. [CN] 我无法制对你的思念 Les gamins (2013)

Time: 0.0314 seconds, cache age: 29.973 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/