43 ผลลัพธ์ สำหรับ *逢*
หรือค้นหา: , -逢-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, féng, ㄈㄥˊ] to happen to meet; chance meeting, coincidence
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  夆 [féng, ㄈㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 2181
[, fèng, ㄈㄥˋ] to sew, to mend
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  逢 [féng, ㄈㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 1852
[, fèng, ㄈㄥˋ] to sew, to mend
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  逢 [féng, ㄈㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 7537
[, péng, ㄆㄥˊ] disheveled, unkempt; a type of raspberry
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  逢 [féng, ㄈㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] plant
Rank: 2398
[, péng, ㄆㄥˊ] awning, covering; sail, tarp; boat
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  逢 [féng, ㄈㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 2579

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: meeting; tryst; date; rendezvous
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: あ.う, むか.える, a.u, muka.eru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2116
[] Meaning: sew; stitch; embroider
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: ぬ.う, nu.u
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1723
[] Meaning: sagebrush; wormwood; mugwort
On-yomi: ホウ, ブ, hou, bu
Kun-yomi: よもぎ, yomogi
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: woven rush awning
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: とま, toma
Radical: , Decomposition:   𥫗  

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[féng, ㄈㄥˊ, ] every time; meet by chance #7,115 [Add to Longdo]
[měi féng, ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ,  ] every time; on each occasion; whenever #13,798 [Add to Longdo]
[xiāng féng, ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ,  ] to meet (by chance); to come across #16,239 [Add to Longdo]
[chóng féng, ㄔㄨㄥˊ ㄈㄥˊ,  ] to meet again; to be reunited #20,717 [Add to Longdo]
千载难[qiān zǎi nán féng, ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄋㄢˊ ㄈㄥˊ,     /    ] lit. hard to meet in a thousand years (成语 saw); extremely rare opportunity; once in a blue moon #32,163 [Add to Longdo]
左右[zuǒ yòu féng yuán, ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄈㄥˊ ㄩㄢˊ,    ] lit. to get water source from every side (成语 saw); slick operator who can derive benefit from any situation #50,115 [Add to Longdo]
萍水相[píng shuǐ xiāng féng, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ,    ] (saying) strangers coming together by chance #56,457 [Add to Longdo]
生不[shēng bù féng shí, ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄕˊ,     /    ] born at the wrong time (成语 saw); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time #59,102 [Add to Longdo]
佳节倍思亲[měi féng jiā jié bèi sī qīn, ㄇㄟˇ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ ㄅㄟˋ ㄙ ㄑㄧㄣ,        /       ] doubly homesick for our dear ones at each festive day (Tang poet Wang Wei's 王維|王维 remembering his brother) #71,185 [Add to Longdo]
[qiū féng jiǎ, ㄑㄧㄡ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄚˇ,   ] Qiu Fengjia or Ch’iu Feng-chia (1864-1912), Taiwanese Hakkanese poet #111,211 [Add to Longdo]

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[であう, deau] TH: พบ  EN: to meet
[であう, deau] TH: พานพบ  EN: to come across
[であう, deau] TH: เจอ  EN: to encounter

EDICT JP-EN Dictionary
出会う(P);出合う(P);出う;出遭う[であう, deau] (v5u, vi) (1) (出遭う usu. has a negative connotation) to meet (by chance); to come across; to run across; to encounter; to happen upon; (2) (出会う, 出合う only) (esp. 出合う) to meet (e.g. of rivers, highways, etc.); (3) (出会う, 出合う only) (often used imperatively as 出会え) to emerge and engage (an enemy); (P) #8,048 [Add to Longdo]
会う(P);う(P);遭う(P);遇う[あう, au] (v5u, vi) (1) (う is often used for close friends, etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance) to meet; to encounter; (2) (uk) (esp. 遭う when in kanji) to have an accident; to have a bad experience; (P) #11,591 [Add to Longdo]
ここで会ったが百年目;ここでったが百年目;此処で会ったが百年目;此処でったが百年目[ここであったがひゃくねんめ, kokodeattagahyakunenme] (exp) (id) At last your time has come [Add to Longdo]
またう日まで;また会う日まで;又会う日迄[またあうひまで, mataauhimade] (exp) till we meet again [Add to Longdo]
[めであいづき, medeaiduki] (n) (obsc) (See 文月) seventh lunar month [Add to Longdo]
うは別れの始め[あうはわかれのはじめ, auhawakarenohajime] (exp) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part [Add to Longdo]
う魔が時;魔が時[おうまがとき, oumagatoki] (exp) (See 大禍時) twilight; the time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight) [Add to Longdo]
引(io);引き(io);い引き;媾曳;媾曳き[あいびき, aibiki] (n, vs) (lover's) date; assignation; rendezvous [Add to Longdo]
[おうせ, ouse] (n) rendezvous; tryst; (lover's) meeting; (secret) date [Add to Longdo]
[ほうちゃく, houchaku] (n, vs) encounter; face [Add to Longdo]
会わせる;遭わせる;わせる[あわせる, awaseru] (v1, vt) (1) (See 会う) to make (someone) to meet; to let (someone) meet; (2) to expose to; to subject to [Add to Longdo]
行き会う;行会う;行きう;行き合う;行[いきあう;ゆきあう, ikiau ; yukiau] (v5u) to meet somebody by chance; to happen upon [Add to Longdo]
巡り会う(P);巡り合う;めぐり合う;めぐり会う;廻り合う;回り合う;巡りう(oK)[めぐりあう, meguriau] (v5u) to meet fortuitously (e.g. running into an old friend); to meet by chance; to happen across; (P) [Add to Longdo]
相見る;い見る[あいみる, aimiru] (v1, vi) to face [Add to Longdo]
忍びい;忍び会い;忍会(io)[しのびあい, shinobiai] (n) (See 密会) clandestine meeting; rendezvous; tryst; secret meeting (e.g. for lovers) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
We never meet without a parting.うは別れの始め。
I'm glad to see such a beautiful animal.私はそのような美しい動物にえて嬉しい。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
She demanded to see the manager.彼女は支配人にうことを要求した。
I must remember to see her.忘れないで彼女にわなければならない。
Yuriko thoroughly enjoyed her occasional secret meetings with her lover.友理子はたまの瀬を心行くまで楽しんでしまいました。

Time: 0.0377 seconds, cache age: 0.842 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/