A warrior takes it as a challenge. | | [CN] 普通人习惯逆来顺受 Get a Job (2016) |
Well I'll take what I can get. | | [CN] 我逆来顺受吧 The Ghost Network (2008) |
She eats him alive and he takes it. | | [CN] 她欺负他 他逆来顺受 Rebel Without a Cause (1955) |
but a normal woman, a housewife, obedient, remissive, taciturn, a lover of order. | | [CN] - 而是一个正常的女人 - 一个逆来顺受,宽容,沉默寡言的家庭妇女 - 一个对绝对服从命令的人 Vincere (2009) |
That's our lot | | [CN] 谁叫我们是农民,只有逆来顺受 Seven Samurai (1954) |
So, what do we do? Sit in the middle and suck on it. | | [CN] 我们只能逆来顺受吗? Platoon (1986) |
"Come what may" | | [CN] "逆来顺受" La Vie en Rose (2007) |
- Get slapped, turn the other cheek? | | [CN] - 逆来顺受? Glory Road (2006) |
Just keep trying, don't just accept it and say | | [CN] 努力尝试去改变一切,而不是逆来顺受 Love (2011) |
Submissive, brainwashed, horny, little teeners who do exactly what you want... before you even know what that is. | | [CN] 逆来顺受 被洗脑了的 性感的少女们 会完全照着你说的去做 甚至在你明白自己要什么之前 Inherent Vice (2014) |
- Oh, he's soft. | | [CN] - 这是逆来顺受。 A Madea Christmas (2013) |
Got to roll with the punches here. | | [CN] { \fnMicrosoft YaHei\fs22\shad1\3cHF2AA45\be1 }得逆来顺受 { \fnMicrosoft YaHei\fs14\bord1\shad1\3cH6C3308\be1 }Got to roll with the punches here. Nurse 3D (2013) |
What the hell is this? | | [CN] 突变体不得不逆来顺受 The Girl with All the Gifts (2016) |
In your care, they'll learn the teachings of Buddha. | | [CN] 他们在你手里 只懂诵经念佛 逆来顺受 The Wrath of Vajra (2013) |
We feel that savagery and violence mustn't be allowed a place at table. | | [CN] 我们对野蛮和暴力逆来顺受 Absolute Power (1997) |
I thought he rewarded the meek, or something. | | [CN] 我还以为他只眷顾逆来顺受的人 Urbania (2000) |
We happen to live on this river, and we don't take too kindly | | [CN] 而且我们不会逆来顺受 Tales of the Riverbank (2008) |
You're "cannot kiss ass" sort. | | [CN] 你是那种逆来顺受,是吧? Geography Club (2013) |
Please. Please. Please. | | [CN] 他们希望我们逆来顺受 要我们当小媳妇,任人摆布 All I Wanna Do (1998) |
They are not passive organisms as you might think, but competitive creatures, every bit is aggressive as animals, | | [CN] 它们可不是你所想的那样逆来顺受 而是很好斗的生物 攻击性一点儿不比动物们差 Life in the Wet Zone (2012) |
And he wasn't the only one who had to make the best of a bad situation. | | [CN] 而不得不逆来顺受的 也不止他一个 Pasolini (2014) |
Submissive. | | [CN] 逆来顺受 Secretary (2002) |
And all this, after I have shown a restraint... of which I think we are both aware. | | [CN] 这一切我都逆来顺受 Dangerous Liaisons (1988) |
Acquiescent. | | [CN] 逆来顺受 High-Rise (2015) |
We must weather such things as we have always done. | | [CN] 我们只能像以前一样逆来顺受 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
- You just have to tough it out. | | [CN] 这种时候... 你也只能逆来顺受 U Turn (1997) |
I guess I'm a sucker for abuse. | | [CN] 只不过我想,我比较习惯逆来顺受 That Awkward Moment (2014) |
And you're just gonna go along with it. Right? | | [CN] 你就逆来顺受是吧? Live from Damascus (2012) |
Every film I made was the last film I was ever gonna do. | | [CN] 她总是逆来顺受" 她真的是那样 After Porn Ends 2 (2017) |
We had to sit still and take it. | | [CN] 我们只是老老实实的逆来顺受 Goodfellas (1990) |
I'll tell her tomorrow. | | [CN] 逆来顺受 Love Crime (2010) |
Why don't you stand up to them? | | [CN] 你为什么要逆来顺受呢? The Decoupling Fluctuation (2012) |
And I did pester him, but I just can't take things lying down. | | [CN] 我的确是把他惹火了 可我就是不肯逆来顺受 Part One (2011) |
There's only acceptance and resignation. | | [CN] 只能逆来顺受 Reservation Road (2007) |
# Blisters gettin' blistered, delicious and double-fisted # | | [CN] # 家暴层出不穷 学会逆来顺受 # Goon (2011) |
But the point is, honey, you shouldn't have to put up with your husband. | | [CN] 但问题是,宝贝,你不该 对你的丈夫逆来顺受 The Heartbreak Kid (2007) |
You have the look of a man who accepts what he sees because he's expecting to wake up. | | [CN] 你对这一切逆来顺受 你想从梦中惊醒 The Matrix (1999) |
Elegant and strong. I knows exactly what it doing. | | [CN] 逆来顺受 非常坚强 知道自己的方向 Black Sea (2014) |
Look, Mary, either you are willing to take men as they are, or you must live alone. | | [CN] 玛丽,在男人的问题上,要么你就逆来顺受 要么你就孤独一生 Hannah Arendt (2012) |
Look, they're coming, and we just have to both suffer through it. | | [CN] 瞧,他们要来 我们就得逆来顺受了 Debra's Parents (2004) |
We need you to go along with it. Don't say anything. | | [CN] 我们需要你逆来顺受 啥也别说 Outside the Bubble (2013) |
You're philosophical. | | [CN] 真逆来顺受 A Summer's Tale (1996) |
GIL: | | [CN] 称他为逆来顺受的黑人" referring to the ADA as an Uncle Tom?" The Race Card (2016) |