23 ผลลัพธ์ สำหรับ *逃す*
หรือค้นหา: 逃す, -逃す-

Saikam JP-TH-EN Dictionary
逃す[みのがす, minogasu] TH: มองพลาด  EN: to miss
逃す[みのがす, minogasu] TH: มองข้าม  EN: to overlook
逃す[のがす, nogasu] TH: ปล่อยไป  EN: to let loose

EDICT JP-EN Dictionary
逃す[のがす, nogasu] (v5s, vt) to let loose; to set free; to let escape; to miss; (P) [Add to Longdo]
機会を逃す[きかいをのがす, kikaiwonogasu] (exp, v5s) to miss a chance; to miss an opportunity [Add to Longdo]
逃す(P);見逃がす;見のがす[みのがす, minogasu] (v5s, vt) to miss; to overlook; to leave at large; (P) [Add to Longdo]
好機を逃す[こうきをのがす, koukiwonogasu] (exp, v5s) to let an opportunity slip [Add to Longdo]
取り逃す;取り逃がす;取逃す[とりにがす, torinigasu] (v5s, vt) to miss (capturing); to fail to catch; to let slip [Add to Longdo]
聞き逃す[ききのがす, kikinogasu] (v5s, vt) to fail to hear something; to miss [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You should not miss the opportunity to see it.あなたはそれを見る機会を逃すべきではない。
Don't let this chance slip by.この好機を逃すな。
This is too good a chance to lose.これは逃すのはもったいないチャンスだ。
Don't let such a good opportunity go by.こんな好機は逃すなよ。
Don't let opportunities pass by.チャンスを逃すな。
If you drive carelessly, you will miss your turn.ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
Go straight and you will find it. You can not miss it.まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。
It is a pity that you should lose such a chance.君がそんなチャンスを逃すとは残念だ。 [ M ]
You can't miss it.逃すことはありませんよ。
Make hay while the sun shines.好機を逃すな。
I think it a pity for you to lose such a chance.私はあなたがそのようなチャンスを逃すのを残念に思う。
She spoke slowly in case the students should miss her words.彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。

JDDICT JP-DE Dictionary
逃す[みのがす, minogasu] versehentlich_uebersehen, bewusst_uebersehen [Add to Longdo]
逃す[のがす, nogasu] freilassen, entkommen_lassen [Add to Longdo]

Time: 0.0379 seconds, cache age: 5.007 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/