逃 | [逃 ] to abscond, to dodge, to escape, to flee Radical: 辶, Decomposition: ⿺ 辶 [, ] 兆 [, ] Etymology: [pictophonetic] walk Rank: 996 |
逃 | [逃] Meaning: escape; flee; shirk; evade; set free On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: に.げる, に.がす, のが.す, のが.れる, ni.geru, ni.gasu, noga.su, noga.reru Radical: 辵, Decomposition: ⿺ ⻌ 兆 Variants: 遁, 迯, Rank: 931 |
迯 | [迯] Meaning: escape; flee; abscond; dodge On-yomi: トウ, tou Kun-yomi: に.げる, に.がす, のが.す, のが.れる, ni.geru, ni.gasu, noga.su, noga.reru Radical: 辵 Variants: 逃, 遁 |
逃 | [逃] to escape; to run away; to flee #3,027 [Add to Longdo] |
逃避 | [逃 避] escape; evade; shirk #6,631 [Add to Longdo] |
逃跑 | [逃 跑] to flee from sth; to run away; to escape #8,016 [Add to Longdo] |
逃走 | [逃 走] escape; flee #11,838 [Add to Longdo] |
逃脱 | [逃 脱 / 逃 脫] to run away; to escape #12,837 [Add to Longdo] |
逃逸 | [逃 逸] to escape; to run away; to abscond #15,475 [Add to Longdo] |
逃亡 | [逃 亡] a fugitive; to flee; flight (from danger) #16,768 [Add to Longdo] |
潜逃 | [潜 逃 / 潛 逃] to abscond; to slink off #18,124 [Add to Longdo] |
逃犯 | [逃 犯] escaped criminal #19,751 [Add to Longdo] |
逃窜 | [逃 窜 / 逃 竄] to escape #20,431 [Add to Longdo] |
出逃 | [出 逃] to run away; to flee (the country) #23,111 [Add to Longdo] |
外逃 | [外 逃] outflow #25,951 [Add to Longdo] |
逃命 | [逃 命] to escape; to flee; to run for one's life #26,478 [Add to Longdo] |
逃往 | [逃 往] to run away; to go into exile #27,805 [Add to Longdo] |
逃税 | [逃 税 / 逃 稅] tax evasion #29,887 [Add to Longdo] |
逃之夭夭 | [逃 之 夭 夭] to escape without trace (成语 saw); to make one's getaway (from the scene of a crime); to show a clean pair of heels #34,800 [Add to Longdo] |
死里逃生 | [死 里 逃 生 / 死 裡 逃 生] mortal danger, escape alive (成语 saw); a narrow escape; to survive by the skin of one's teeth #38,507 [Add to Longdo] |
脱逃 | [脱 逃 / 脫 逃] to run away; to escape #38,952 [Add to Longdo] |
奔逃 | [奔 逃] flee; run away #44,897 [Add to Longdo] |
逃学 | [逃 学 / 逃 學] to play truant; to cut classes #45,052 [Add to Longdo] |
叛逃 | [叛 逃] to defect; to desert; to betray and flee #47,511 [Add to Longdo] |
逃荒 | [逃 荒] to escape from a famine; to get away from a famine-stricken region #66,069 [Add to Longdo] |
溃逃 | [溃 逃 / 潰 逃] to flee in disorder; defeated and in rout #67,035 [Add to Longdo] |
逃债 | [逃 债 / 逃 債] to dodge a creditor #75,054 [Add to Longdo] |
逃亡者 | [逃 亡 者] runaway #104,318 [Add to Longdo] |
窜逃 | [窜 逃 / 竄 逃] to flee in disorder; to scurry off #134,432 [Add to Longdo] |
卷逃 | [卷 逃 / 捲 逃] to bundle up valuables and abscond #227,677 [Add to Longdo] |
仓皇出逃 | [仓 皇 出 逃 / 倉 皇 出 逃] to run off in a great panic (成语 saw) [Add to Longdo] |
法网难逃 | [法 网 难 逃 / 法 網 難 逃] it is hard to escape the net of justice [Add to Longdo] |
趁乱逃脱 | [趁 乱 逃 脱 / 趁 亂 逃 脫] to run away in the confusion; to take advantage of the confusion to escape [Add to Longdo] |
逃席 | [逃 席] to leave a banquet (without permission) [Add to Longdo] |
逃灾避难 | [逃 灾 避 难 / 逃 災 避 難] to seek refuge from calamities [Add to Longdo] |
逃狱 | [逃 狱 / 逃 獄] to escape (from prison); to jump bail [Add to Longdo] |
逃税天堂 | [逃 税 天 堂 / 逃 稅 天 堂] tax haven [Add to Longdo] |
逋逃薮 | [逋 逃 薮 / 逋 逃 藪] refuge for fugitives [Add to Longdo] |
难逃法网 | [难 逃 法 网 / 難 逃 法 網] It is hard to escape the dragnet of the law; the long arm of the law [Add to Longdo] |
惊逃 | [惊 逃 / 驚 逃] to stampede [Add to Longdo] |
食い逃げ | [くいにげ, kuinige] (n, vt) ชักดาบ, กินแล้วหนี, กินแล้วชิ่ง |
見逃す | [みのがす, minogasu] TH: มองพลาด EN: to miss |
見逃す | [みのがす, minogasu] TH: มองข้าม EN: to overlook |
逃す | [のがす, nogasu] TH: ปล่อยไป EN: to let loose |
逃れる | [のがれる, nogareru] TH: หนีรอด EN: to escape |
逃げる | [にげる, nigeru] TH: หนี EN: to run away |
逃亡 | [とうぼう, toubou] (n, vs) escape; flight; running away; elopement; fleeing; (P) #5,003 [Add to Longdo] |
逃れ;遁れ | [のがれ, nogare] (n) escaping; evading #5,960 [Add to Longdo] |
逃げ | [にげ, nige] (n) escape; getaway; evasion; (P) #6,003 [Add to Longdo] |
逃走 | [とうそう, tousou] (n, vs, adj-no) flight; desertion; escape; (P) #9,249 [Add to Longdo] |
逃げる(P);迯げる(oK) | [にげる, nigeru] (v1, vi) to escape; to run away; (P) #11,791 [Add to Longdo] |
逃れる(P);遁れる | [のがれる, nogareru] (v1, vi) to escape; (P) #15,644 [Add to Longdo] |
見逃し | [みのがし, minogashi] (n) overlooking; letting a good ball go by #18,058 [Add to Longdo] |
お見逃しなく | [おみのがしなく, ominogashinaku] (exp) Don't miss it [Add to Longdo] |
その場逃れ;其の場逃れ | [そのばのがれ, sonobanogare] (n) makeshift; stopgap [Add to Longdo] |
ピン逃げ | [ピンにげ, pin nige] (n) (obsc) (See ピンポンダッシュ) ping pong dash; ding dong dash [Add to Longdo] |
一時逃れ | [いちじのがれ;いっときのがれ, ichijinogare ; ittokinogare] (n) quibbling; temporizing; temporising [Add to Longdo] |
一寸逃れ | [いっすんのがれ, issunnogare] (n) quibbling; prevarication [Add to Longdo] |
飲み逃げ;飲逃げ | [のみにげ, nominige] (n) leaving drinks unpaid for [Add to Longdo] |
機会を逃す | [きかいをのがす, kikaiwonogasu] (exp, v5s) to miss a chance; to miss an opportunity [Add to Longdo] |
見逃す(P);見逃がす;見のがす | [みのがす, minogasu] (v5s, vt) to miss; to overlook; to leave at large; (P) [Add to Longdo] |
遣り逃げ;やり逃げ | [やりにげ, yarinige] (n) (sl) (vulg) having sex with a woman and then breaking off contact with her (esp. after telling her that you love her); wham-bam-thank-you-ma'am; hit it and quit it; fuck and chuck [Add to Longdo] |
現実逃避 | [げんじつとうひ, genjitsutouhi] (n, adj-no) escape from reality; escapism; ostrichism [Add to Longdo] |
言い逃れ;言逃れ;言い逃がれ(io) | [いいのがれ, iinogare] (n) evasion; excuse; subterfuge [Add to Longdo] |
言い逃れる;言逃れる | [いいのがれる, iinogareru] (v1, vt) to explain away; to talk one's way out of; to excuse oneself; to evade [Add to Longdo] |
好機を逃す | [こうきをのがす, koukiwonogasu] (exp, v5s) to let an opportunity slip [Add to Longdo] |
三十六計逃げるに如かず;三十六計逃げるにしかず | [さんじゅうろっけいにげるにしかず, sanjuurokkeinigerunishikazu] (exp) (See 三十六計) the smartest thing in a tight situation is to beat a retreat [Add to Longdo] |
資本逃避 | [しほんとうひ, shihontouhi] (n) capital flight [Add to Longdo] |
持ち逃げ;持逃げ;持逃(io) | [もちにげ, mochinige] (n, vs) (1) making off with (something); absconding; (adj-f) (2) stolen; absconded (with) [Add to Longdo] |
借り逃げ | [かりにげ, karinige] (n) running away from a debt [Add to Longdo] |
取り逃す;取り逃がす;取逃す | [とりにがす, torinigasu] (v5s, vt) to miss (capturing); to fail to catch; to let slip [Add to Longdo] |
勝ち逃げ | [かちにげ, kachinige] (n) quitting while one is ahead [Add to Longdo] |
乗り逃げ;乗逃げ | [のりにげ, norinige] (n) stealing a ride; stolen ride [Add to Longdo] |
食い逃げ | [くいにげ, kuinige] (n, vs) running away without paying for food; bilk [Add to Longdo] |
振り逃げ | [ふりにげ, furinige] (n) reaching first base safely due to opponent's error [Add to Longdo] |
責任を逃れる | [せきにんをのがれる, sekininwonogareru] (exp, v1) (See 責任を避ける・せきにんをさける) to shirk one's responsibility [Add to Longdo] |
責任逃れ;責任のがれ | [せきにんのがれ, sekininnogare] (n, vs) avoiding or dodging responsibility [Add to Longdo] |
徴兵逃れ | [ちょうへいのがれ, chouheinogare] (n) (See 兵役逃れ・へいえきのがれ) evading military service; draft dodging [Add to Longdo] |
敵前逃亡 | [てきぜんとうぼう, tekizentoubou] (n) deserting under enemy fire [Add to Longdo] |
当て逃げ | [あてにげ, atenige] (n, vs) hit-and-run accident causing property damage [Add to Longdo] |
当座逃れ | [とざのがれ, tozanogare] (n) temporary expedient [Add to Longdo] |
逃がした魚は大きい | [にがしたさかなはおおきい, nigashitasakanahaookii] (exp) (id) The fish that got away is always big [Add to Longdo] |
逃がし弁 | [にがしべん, nigashiben] (n) escape valve; release valve; relief valve [Add to Longdo] |
逃がす(P);迯がす(oK) | [にがす, nigasu] (v5s, vt) to let loose; to set free; to let escape; (P) [Add to Longdo] |
逃げるが勝ち | [にげるがかち, nigerugakachi] (exp) (id) He that fights and runs away may live to fight another day [Add to Longdo] |
逃げを打つ | [にげをうつ, nigewoutsu] (exp, v5t) to (prepare to) run away (from one's responsibilities, etc.) [Add to Longdo] |
逃げ隠れる | [にげかくれる, nigekakureru] (v1, vi) to run away and hide [Add to Longdo] |
逃げ延びる | [にげのびる, nigenobiru] (v1, vi) to make good one's escape [Add to Longdo] |
逃げ果せる;逃げおおせる | [にげおおせる, nigeooseru] (v1, vi) to escape [Add to Longdo] |
逃げ回る | [にげまわる, nigemawaru] (v5r, vi) to run from place to place [Add to Longdo] |
逃げ帰る | [にげかえる, nigekaeru] (v5r, vi) to scurry home; to run home; to fly back [Add to Longdo] |
逃げ去る | [にげさる, nigesaru] (v5r) to take flight; to disappear [Add to Longdo] |
逃げ後れる | [にげおくれる, nigeokureru] (v1) to fail to escape [Add to Longdo] |
逃げ口 | [にげぐち, nigeguchi] (n) way of escape [Add to Longdo] |
逃げ口上 | [にげこうじょう, nigekoujou] (n) evasive answer; excuse [Add to Longdo] |
逃げ溝;にげ溝;逃げみぞ | [にげみぞ, nigemizo] (n) clearance groove; under cut [Add to Longdo] |
見逃す | [みのがす, minogasu] versehentlich_uebersehen, bewusst_uebersehen [Add to Longdo] |
逃がす | [にがす, nigasu] freilassen, entkommen_lassen [Add to Longdo] |
逃げる | [にげる, nigeru] -fliehen [Add to Longdo] |
逃げ出す | [にげだす, nigedasu] davonlaufen, weglaufen, entlaufen [Add to Longdo] |
逃す | [のがす, nogasu] freilassen, entkommen_lassen [Add to Longdo] |
逃れる | [のがれる, nogareru] entkommen [Add to Longdo] |
逃亡 | [とうぼう, toubou] Flucht, Desertion [Add to Longdo] |
逃走 | [とうそう, tousou] Flucht, Fahnenflucht [Add to Longdo] |