Right now -- waytoavoidthe question, waytoavoidthe question, huh? | | [CN] 真是個迴避問題的方法哈? I Got the Smartest Dude (2015) |
Would you excuse me? | | [CN] 可以迴避一下嗎? Charlie Wilson's War (2007) |
Why don't you back off for a little while, okay? | | [CN] 能迴避一下嗎 These Arms of Mine (2010) |
I mean, a couny at war doesn't want realism. | | [CN] 我是說 戰爭中的國家總是迴避現實 Bloodlines (2010) |
Bonnie, I'm gonna need you to go. | | [CN] Bonnie 你迴避一下 Catch Me If You Can (2013) |
You see? You give me nothing. Maybe... | | [CN] 看見沒 你總是迴避我的問題 State of Love and Trust (2010) |
Charlie wants you to go and leave us alone so that we can talk about the relationship that we don't have. | | [CN] 查理要你迴避一下 這樣我們就可以談談我們那段不存在的關係 再一次的 Storage 24 (2012) |
We can't run from it | | [CN] 迴避不了的 Naked Weapon (2002) |
Don't avoid the issue. I told you no dates! | | [CN] 別迴避話題,我說過不准約會 Lolita (1962) |
I repeat: 280. Defend immediately. | | [CN] 重複一遍,280立刻迴避 The Amazing Spider-Man 2 (2014) |
- Stop evading the issue! | | [CN] - 別迴避問題! Man of Iron (1981) |
How long are you twonot gonna have that conversation a year, two years, five? | | [CN] 你們還要迴避多久 一年 兩年 還是五年 Sympathy for the Parents (2010) |
But he can leave if you want. | | [CN] 需要的話可以讓他迴避一下 Charlie Bartlett (2007) |
Excuse me, Alan. | | [CN] 吉姆,各位請迴避好嗎? Snowden (2016) |
Without the tri-delts. | | [CN] - 說吧 - 讓三陪們迴避下 A Few Good Men (2010) |
{ \bord0\shad0\alphaH3D }You can't keep avoiding that issue. | | [CN] 你不能迴避那些事 Joanna (1968) |
I've been avoiding it for 1, 000 years. | | [CN] 我一直在迴避其1000年。 Love Is to Die (2014) |
Gus, I need the room for a second. - Sure. | | [CN] 你能迴避一下嗎 蓋斯先生 Charlie Wilson's War (2007) |
Serve the guest, I'll leave for a while | | [CN] 你們招呼客人,我迴避一會 Coupe de Grace (1990) |
Do you need some privacy so you can change? | | [CN] 要不我先迴避一下 你換衣服吧 Miss Mystic Falls (2010) |
Yet you evaded personal questions. | | [CN] 然而,你迴避私人問題。 Non-Stop (2014) |
So the friends she made there weren't told to shun her? | | [CN] 所以沒人要求她的朋友迴避她? In the Blood (2013) |
You want me to leave? | | [CN] 我要迴避一下麼? Love in Thoughts (2004) |
It's been a week. You've been avoiding me. | | [CN] 一周了 你一直在迴避我 Good Mourning (2009) |
You're avoiding my question. | | [CN] 你迴避我的問題 Hercules (2014) |
- While never averting her gaze. - It's a dying art, really. | | [CN] 不要迴避她的目光 快要失傳了 Bad Dad (2013) |
- [ Cristina ] We should go, | | [CN] 我們迴避一下 給你們點空間 Tainted Obligation (2009) |
Evasive maneuvers. Now. | | [CN] 马上启动迴避机制 Justice League: Throne of Atlantis (2015) |