Customs police. | | [CN] 边防警察 Barb Wire (1996) |
I was never so relieved when we passed through the West German passport control. | | [CN] 当我们通过(入境)西德的边防检查 我从没觉得如此的轻松释怀 Mr. Death: The Rise and Fall of Fred A. Leuchter, Jr. (1999) |
The northeast wall is guarded by some girl. | | [CN] 负责东北边防御的是几个女孩 Say the Word (2012) |
He went to school on the post when we were in Korea. | | [CN] 我们在朝鲜的时候,他在边防站的学校念书。 Lone Star (1996) |
Fort McKenzie stopped training infantry there in the late '50s. | | [CN] McKenzi边防不再训练步兵 是在50年代末期。 Lone Star (1996) |
He'll be transferred to Fort Sam as soon as he's stabilized. | | [CN] 他会调到Sam边防站 等他病情稳定下来。 Lone Star (1996) |
So, he could have gone out to the post, just hopped the fence dug into the dirt on the rifle range and had a heart attack. | | [CN] 那他可能去了边防站,从栅栏上跳了过去, 钻进了靶场, 心脏病发作了 Lone Star (1996) |
United States Border Patrol! Drop your weapon! | | [CN] 美国边防巡警 放下武器 The Killing Box (2006) |
One day soon, all this is going to fade into myth, the frontier town, the lawman, the gunslinger. | | [CN] 不久之后 一切都将归于虚幻 边防小镇 执法者 歹徒 Rango (2011) |
You were right about the borders. | | [CN] 关闭边防的事 你说对了 Brave New World (2013) |
West storm drain's clear. | | [CN] 西边防风栅栏安全 The Rock (1996) |
Howdy, Mrs Woodry I'm bringing your boy back from the police station | | [CN] 你带我走后边防火梯... The Window (1949) |
Fortress. The 9th frontier post. Listen to my orders, to arms! | | [CN] 要塞 第九边防哨所 Fortress of War (2010) |
We found a body out by Fort McKenzie yesterday. | | [CN] 我们昨天,在McKenzie边防站附近,发现一具尸体。 Lone Star (1996) |
I hope these perimeter defenses hold. | | [CN] 我希望这些周边防御能抵挡 Screamers: The Hunting (2009) |
Sometimes biters get in through the side fence. | | [CN] 有时行尸会突破边防栅栏 Made to Suffer (2012) |
I've never been to Turkey, but I'm pretty sure Border Patrol would notice a woman in a prison uniform trying to cross without a passport. | | [CN] 我从来没去过土耳其 但我相当清楚一个穿囚服 没有护照 试图非法越境的女人 一定会引起边防警察的注意 Partners (2011) |
I hear they're closing Fort McKenzie. | | [CN] 听说要撤掉McKenzi边防站了。 Lone Star (1996) |
Border guard's the worst. | | [CN] 顶多被派去守边防。 4 Months, 3 Weeks and 2 Days (2007) |
rajavartioyksikkö Avgustovin 86 of 22 June 1941 | | [CN] 280)\1cH000093 }1941年6月22日 86集团军边防支队 A zori zdes tikhie... (2015) |
You hunkered down on me like you were hiding from border patrol. | | [CN] 你使劲压在我身上好像 偷渡者趴下躲边防巡警一样! Liaisons (2007) |
I'll call Border Patrol. They'll get her to the hospital. | | [CN] 我要打电话给边防巡逻队,他们会把她送医院的。 Lone Star (1996) |
In fact, we were totally lost. | | [CN] 安置了老兵、他们的女人,以及那些敢于镇守边防的人 Alexander (2004) |
The three of us cleaned up and took him out by the post and put him under. | | [CN] 我们三个人清理了现场,然后把尸体搬到边防站那边, 埋掉了。 Lone Star (1996) |
And you best belive I ain't look back till I crossed The Northern Line. | | [CN] 你一定不信我经过北边防线的时候去看了看吧 And you best belive I ain't look back till I crossed The Northern Line. The Hateful Eight (2015) |
We're not allowed near the barbed wire because guards might shoot us. | | [CN] 我们不准走近边防线,不然守卫就会开枪 The Notebook (2013) |
Zetrov owns two airlines and two shipping firms, which means Semak has every border official in his back pocket... | | [CN] Zetrov有两家航空公司和两家航运公司 就是说Semak在海陆空的边防都有眼线 Fair Trade (2011) |
Vietnam, the Gulf War - the Empire managed to keep the barbarians outside its gates, its borders. | | [CN] 在韩国、越南和波斯湾 帝国向来成功阻挡野蛮人 侵入其边防 The Barbarian Invasions (2003) |
- This is the United States Border Patrol. | | [CN] 我们是美国边防巡警 The Killing Box (2006) |
I will see to it that you spend the rest Of our career running border security in alaska. | | [CN] 我可以保证你后半辈子就会在阿拉斯加边防巡逻 Safe and Sound (2008) |
That doesn't mean, however, that we're here to mark time until we're reassigned. | | [CN] 边防站是撤掉了,但我们不是来这里混日子的, 混到有新的任务分配下来。 Lone Star (1996) |
- The border there is weak. | | [CN] - 那里边防松 The November Man (2014) |
Strong side! He's open! | | [CN] 强边防守 他有空档 We Are Marshall (2006) |
I'm sure you're all aware of the Army's decision to shut this post down. | | [CN] 我相信,你们都知道,这是部队的决定。 是部队决定把边防站撤掉。 Lone Star (1996) |
In 1965 the commander of the 9th frontier post, lieutenant Andrey Mitrofanovich Kizhevatov, was awarded the title of Hero of the Soviet Union. | | [CN] 1965年 第9边防哨所长官 基热瓦托夫・安德烈・米特罗法内奇中尉 Fortress of War (2010) |
We need reinforcement units at the border crossing. | | [CN] 我们申请边防站提供支援 Witching and Bitching (2013) |
Or you wanna rent some guns, you find you're hassled by those pesky border guards. | | [CN] 还带着批枪 结果遭讨厌的边防战士盘查? Air America (1990) |
Patrol'll have a hard time trying to find us once we land. | | [CN] 着地后 边防队很难找到我们 The Killing Box (2006) |
Haider, that burrito wouldn't budge. | | [CN] 海德尔,边防军官是不轻易让步的 Haider (2014) |
We warned Stefan not to go over after they strengthened the border. | | [CN] 我们警告过Stefan 在他们加强边防之后不要去那边 Episode #1.1 (2013) |
The border patrol, the fbi, the RCMP report... no--repeat-- no untoward activity... along our picturesque Canadian border. | | [CN] 边防巡逻队,FBI,加拿大皇家骑警队报告... 反复的说 - Wag the Dog (1997) |
Border authorities have been alerted. | | [CN] 已通知边防管理局 Vengeance, Part 3 (2012) |
Surveillance can't get him at the border, they don't know what he looks like. | | [CN] 边防部队捉不到他 是因为不知道他长相 The Day of the Jackal (1973) |
Surround each zone, cut off its source of supply... | | [CN] 每个区域设立边防,切断游击队的补给。 Che: Part Two (2008) |
We have an enlisted man's club at the post. | | [CN] 我们边防站有军人俱乐部。 Lone Star (1996) |
You killed the border guard so you could see your woman | | [CN] 你杀了边防,是为了见你的女人 Shinjuku Incident (2009) |
Look, Sergio, look. Here's the border. | | [CN] 塞尔吉奥 前面就是边防站了 Witching and Bitching (2013) |
When he came to the Castle Peak Road near Kwai Chung, the car crashed the fence | | [CN] 途经葵涌青山公路时,失控撞到路边防撞栏 Fairy Tale Killer (2012) |
Are to split into two groups and go separate ways | | [CN] 在此分道而行以便偷过魏之边防 Three Kingdoms (2008) |
Any flow of refugees into Nagasaki would be prevented by the water. | | [CN] 我们正在岸边防止难民流入长崎 Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006) |