Well, Chan, the tables turn, don't they? | | [CN] 噢 Chan 这回轮到我们了 Pink Flamingos (1972) |
- My turn, doctor? | | [CN] - 轮到我了吗 医生? Appassionata (1974) |
They have to make a match for you... before making one for me. | | [CN] 先帮你找到婆家,才会轮到我 Fiddler on the Roof (1971) |
All right, Charlie. It's your turn to play hunchback. | | [CN] 好,查理,这回该轮到你了 Diamonds Are Forever (1971) |
Oh, it's your turn now? | | [CN] 啊,现在轮到你了? Blind Woman's Curse (1970) |
Well! Now he's up against three good German divisions and he's stuck. | | [CN] 他现在面对三个师的优良德军,轮到他受阻了 Patton (1970) |
Peking soon fell, and it was then Shanghai's turn. | | [CN] 北京很快沦陷, 然后接下来轮到上海 Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) |
It was now that Hitler confided to them it would be the Russians' turn next. | | [CN] 现在 希特勒向他们透露 接下来应该轮到俄国了 Barbarossa: June-December 1941 (1973) |
This is where Lt. Lawson of the United States Navy comes in. | | [CN] 这个时候就轮到劳森了 Too Late the Hero (1970) |
My Twelfth Brother and I are not yet summoned yet. | | [CN] 我呢和十二弟到现在 连一个州都没有轮到 The Heroic Ones (1970) |
I lined up from 3 a.m... until this morning... and I haven't slept a wink | | [CN] 轮到今天早上 到现在还没有睡过呢 Heung gong chat sup sam (1974) |
It's my turn now. | | [CN] 轮到我了 On Her Majesty's Secret Service (1969) |
Then it'll be your turn. | | [CN] 然后轮到你了 Friends (1971) |
We don't know each other. You understand? | | [CN] 轮到你了,开始吧 Machine Gun McCain (1969) |
Hurry up or I can't do it when it's my turn. | | [CN] 赶快 不然轮到我时我做不成了 Lehrmädchen-Report (1972) |
Some would die of exhaustion, some were beaten to death, some, too weak to work another day, were gassed in their turn. | | [CN] 一些人会死于疲劳, 一些人被殴打至死, 一些虚弱到不能再干一天活的人, 轮到他们自己也被毒死 Genocide: 1941-1945 (1974) |
Isn't that right, Marianne? Maybe we should skip that question. | | [CN] 也许我们可以跳过这个问题 轮到你了 玛丽安 Scenes from a Marriage (1973) |
And now, it was Jean Pierre's turn. What for? | | [CN] 现在,轮到让·皮埃尔了 为什么? Eden and After (1970) |
I'm coming now. It's our turn. | | [CN] 现在我来了 轮到我们了 Appassionata (1974) |
It's your turn. Go on, she's lonely. | | [CN] 轮到你了 去 她很孤单 Friends (1971) |
Our turn came. | | [CN] 轮到我们了 Genocide: 1941-1945 (1974) |
Your turn will come, I promise. | | [CN] 我答应你会轮到你的 The Man with the Golden Gun (1974) |
Then we went back to the hall and it was the turn of the last lot to undress - the ones who'd managed to hang back a bit all the time. | | [CN] 然后我们回到大厅 而这时轮到最后一批人脱衣服... 那些一直畏缩在后面的人 Genocide: 1941-1945 (1974) |
My turn! | | [CN] 轮到我了 Five Easy Pieces (1970) |
Now it's my turn. | | [CN] 现在轮到我了 Friends (1971) |
Catherine, your game! | | [CN] 凯撒琳 轮到你了 Five Easy Pieces (1970) |
You're on again, Bambi! | | [CN] 又轮到你了,班比 Diamonds Are Forever (1971) |
You waited your turn to be called up for processing in the military sausage machine. | | [CN] 你等着轮到你被叫进 军事制香肠机进行加工 Distant War: September 1939-May 1940 (1973) |
The chance... to be selected is slim | | [CN] 那种节目参加的人很多 什么时候才轮到你 Gwai ma seung sing (1974) |
- Soon it will be you. | | [CN] 很快就轮到你了, 希望如此 Fiddler on the Roof (1971) |
Now it's my turn to look at you. | | [CN] 现在轮到我看你了 Love at the Top (1974) |
They waited their turn, sometimes for hours. | | [CN] 他们等着轮到他们, 有时候要等几小时 Genocide: 1941-1945 (1974) |
Then after her, one for me. - So if Yente... - Yente! | | [CN] 然后轮到我,如果杨朵... Fiddler on the Roof (1971) |
This seat will bring you... bad luck | | [CN] 这个位子我输了三个月啦 现在轮到你了 Gwai ma seung sing (1974) |
A week later it was Benghazi's turn to change hands for the fiffh and positively final time. | | [CN] 一周后 轮到班加西第五次, 也绝对是最后一次易手 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973) |
Whose turn will it be? | | [CN] 又会轮到谁? The Confession (1970) |
It's your move. | | [CN] 轮到你行动了 The Roommates (1973) |
For Russia, Ambassador Gromyko commits his country also to the agreements and objectives decided after days and nights of compromise and cooperation - four main agencies upon which the world now puts its hope. | | [CN] 然后轮到俄国, 葛罗米柯大使也代表他的国家(签字)承诺 履行经过几天几夜妥协和合作所决定的协议和目标... 世界现在将其希望寄托在四个主要机构身上 Reckoning: 1945... and After (1974) |
And now it's your turn. | | [CN] - 没错 现在轮到你了 The Case of the Bloody Iris (1972) |
It's my turn! | | [CN] 轮到我了! Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972) |
It's the cellos' turn. | | [CN] 轮到大提琴 X-Rated Girl (1971) |
Now it was Russia's turn. | | [CN] 现在轮到俄国了 Alone: May 1940-May 1941 (1973) |
My turn. | | [CN] 轮到我了 Love at the Top (1974) |
Basel, Paris, Calais, with connections for London. | | [CN] 巴塞尔 巴黎 加来 最后接转渡轮到伦敦 Murder on the Orient Express (1974) |
Get me some food. I'm hungry. Now it's your turn. | | [CN] 给我点吃的 我饿了 现在轮到你了 Celestine, Maid at Your Service (1974) |
(narrator) Now it was the British turn to be taken prisoner in their thousands. | | [CN] 现在轮到英国人成千成千地被俘了 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973) |
Our roads separate | | [CN] 如今轮到我离开你们了 Augustine of Hippo (1972) |
It's Mrs. Chou's turn | | [CN] 现在轮到周三姑 Gwai ma seung sing (1974) |
Today it's my turn. | | [CN] 今天轮到我了 The Confession (1970) |