身から出た錆 | [みからでたさび, mikaradetasabi] (exp) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow [Add to Longdo] |
You have no one but yourself to blame. | 君の身から出た錆だ。 [ M ] |
Don't complain about that. You've asked for it. | 文句をいうなよ身から出た錆だぞ。 [ M ] |