-We're never gonna catch 'em now. -Check this out, baby. | | [CN] 这下赶不上了 看好了,宝贝 Short Circuit 2 (1988) |
But won't this make you late for your party? | | [CN] 这样会不会赶不上派对啊 Kiki's Delivery Service (1989) |
- We can't even catch a horse. | | [CN] - 我们连马都赶不上 更不用说一只狐狸了 Fantomas vs. Scotland Yard (1967) |
I'm no thief! I'm late for a train! | | [CN] 我不是小偷 我赶不上火车了 Watch Out for the Automobile (1966) |
Well, you're not going to make it. | | [CN] 你赶不上了 Beverly Hills Cop II (1987) |
We didn't think he'd make the grid, from the reports we've been getting... but they're bringing his car up now and he will be in the race. | | [CN] 根据得知的传闻 我们本以为他赶不上参赛 We didn't think he'd make the grid, from the reports we've been getting... 但现在他们组装好了他的车 他会参赛 but they're bringing his car up now and he will be in the race. Viva Las Vegas (1964) |
We'll be late for the boat. | | [CN] 我们会赶不上船的 The King and I (1956) |
You haven't changed with the times... | | [CN] 你赶不上时代潮流 What Have I Done to Deserve This? (1984) |
Pure theory, Mad. Not for this war. | | [CN] 那是纯理论的,梅蒂 这场战争是赶不上了 Part I (1988) |
Mama, Goliath's faster. | | [CN] 老妈 我们赶不上飞行战舰的速度 Castle in the Sky (1986) |
I'll miss my bus. | | [CN] 我要赶不上车了 Lacombe, Lucien (1974) |
Boy, I didn't think we were going to make it. | | [CN] 天,差点以为赶不上 Home Alone 2: Lost in New York (1992) |
- We'll never make it. Quicker! | | [CN] -我们要赶不上了 快克! The Cheap Detective (1978) |
I just don't want Margo to miss her train. As it is, she'll barely make the theatre. | | [CN] 我只是不愿玛格赶不上火车 她快来不及到剧院了 All About Eve (1950) |
I won't be able to run half as fast as you. | | [CN] 我逃跑的速度就连你们的一半都赶不上了 The Treasure of the Sierra Madre (1948) |
We'll miss the train! | | [CN] 快要赶不上火车了 House on Fire (1986) |
He'll probably miss the catch, but he'll be there when we grill him. | | [CN] 或许他会赶不上 但我们盘问那傢伙时他会赶到 Episode #1.8 (1990) |
Shall we settle this thing now or do you intend making me late for the recital? | | [CN] 我们现在解决这事 还是你打算让我赶不上独唱会? A Shot in the Dark (1964) |
Y'all gonna miss the train, you know? | | [CN] 看来你赶不上车了 The Getaway (1994) |
The railway station, quickly. We're late for the Alexandria train. | | [CN] 到火车站,快点 怕赶不上去亚历山大的火车了 Death on the Nile (1978) |
He was here 15 min ago, asking for Rotterdam train times. | | [CN] 他十五分钟前在这里 找去鹿特丹的火车时刻表 你赶不上了 Ren先生? Dédée d'Anvers (1948) |
Well, you must go now, or you'll be late for the ceremony. | | [CN] 好了 你们要走了 否则你赶不上典礼了 Wild Strawberries (1957) |
I have to go. I'm gonna be late for the play. | | [CN] 我必须走了,我会赶不上看戏 Dead Poets Society (1989) |
We can tour the southern battlefields by bus, and be at her place just in time! | | [CN] 不然就赶不上去参拜 一下南部战迹的巴士 Dear Summer Sister (1972) |
- He's going to miss his train. | | [CN] 他可能要赶不上火车了 Ballad of a Soldier (1959) |
We won't catch the train now. Enjoy the fresh air | | [CN] 我们现在赶不上火车了 呼吸一下新鲜空气吧 Abhijaan (1962) |
- You're going to be late for the party. | | [CN] 你赶不上我可不管你唷 Kiki's Delivery Service (1989) |
Come along, Benedict, if you want to catch that train. | | [CN] 快点 不然就赶不上火车了 Giant (1956) |
If we're not on the first bplane outta here, there's gonna be hell to pay. | | [CN] 如果我们赶不上 逃离这儿的第一班飞机, 麻烦就大了 The Ugly American (1963) |
Away with your bother! The Lord'll not feel slighted at the missing of a bus. | | [CN] 别唠叨了 我赶不上公车 上帝不会生气的 Chariots of Fire (1981) |
On your way. Mustn't miss your train. | | [CN] 走吧 不然就赶不上火车了 Lady and the Tramp (1955) |
We'll never get there on time now. | | [CN] 这下我们赶不上了 Bambi (1984) |
Then please, steal me along with it, I'm late for my train! | | [CN] 那请您连我一块偷走吧 我要赶不上火车了 Watch Out for the Automobile (1966) |
I didn't think I'd reach you in time. | | [CN] 我以为我赶不上了 The Inn of the Sixth Happiness (1958) |
Do you think we can still make it in time? | | [CN] 这下派对要赶不上了 Kiki's Delivery Service (1989) |
You'd better leave, Mrs. Van Hopper. You'll miss your train. | | [CN] 范・霍珀太太 你该走了 你会赶不上火车的 Rebecca (1940) |
I won't be back in time to take retreat, Sergeant. | | [CN] 我赶不上归营号了 From Here to Eternity (1953) |
We'll never make it in time. | | [CN] 这样就赶不上时间了 Kiki's Delivery Service (1989) |
- You'll miss the boat! | | [CN] 赶不上船了 The Yearling (1946) |
-He'll never keep up the lick. | | [CN] -他永远也赶不上。 Bite the Bullet (1975) |
You say I'm late for dinner, but I work until six and can't make dinner in time. | | [CN] 你说我吃饭迟到,但我六点才下班,赶不上吃饭 Saturday Night Fever (1977) |
-He'd better hurry or he'll miss the bus. -He's got time. | | [CN] 他再不出门就赶不上车了 他时间多得很 Wait Until Dark (1967) |
That class is going to finish the year behind. | | [CN] 全班会赶不上学年进度。 Parenthood (1989) |
There's no way we'll make this plane. It leaves in 45 minutes. | | [CN] 我们绝对赶不上飞机了 剩下不到45分钟了 Home Alone (1990) |
I'm late for a train and he took away my ticket! | | [CN] 我赶不上火车了 他又拿走了我的车票 Watch Out for the Automobile (1966) |
James, we will miss the plane, and we will... | | [CN] 詹姆斯,我们赶不上飞机了 From Russia with Love (1963) |
It's getting late. I'll miss the train. | | [CN] 有点晚了 我会赶不上火车了 Blue Eyes of the Broken Doll (1974) |
You caught me on a bad night. I have to run, or I'm gonna miss this meeting. | | [CN] 今晚不凑巧 我得走了 否则赶不上会议了 Lilith (1964) |
Come on, or do you want me to miss the train? | | [CN] 快点 我要赶不上火车了 No Man of Her Own (1950) |
- I'm late for the train! Actually, I'm too late already. | | [CN] 我赶不上火车了 这下是彻底赶不上了 Watch Out for the Automobile (1966) |