All us humans running around... trying to get more time. | | [JP] 人間は骨を折って走り回る 多くの時間を得ようと Arrhythmia (2013) |
Everyone get down, don't run around. | | [JP] 全員伏せろ 走り回るな Assembly (2007) |
"blah-blah, blah-blah, blah-blah." | | [JP] 走り回る英語の産物だ Cheap Burgundy (2012) |
Kids running away... | | [JP] 走り回る子供... Good Vibrations (2012) |
Always darting about? | | [JP] 走り回る Salesmen Are Like Vampires (2017) |
Fields, running around, barbed wire. | | [JP] 有刺鉄線がフィールドを走り回る The Master (2012) |
We got a little girl running around the city all alone. We've got a big, big giant pig. | | [JP] 町を走り回る少女と 巨大な豚が Okja (2017) |
Can't run around these woods chasing echoes. | | [JP] 山びこを追って 走り回ることは出来ないでしょ Bloodletting (2011) |
Stop running around. | | [JP] - 走り回るのを止めて Blue Jasmine (2013) |
Big-ass Alaskan king crab just ran up on me, man. | | [JP] 走り回る どでかいカニだ Scary Movie 5 (2013) |
Now, screaming insanely, running round the house making absurd and disgusting noises, throwing water bombs at the windows, all of these are actively encouraged. | | [JP] 大声でわめくこと 大騒ぎしながら 走り回ること 窓に水風船をぶつけること それらは大いにやれ The Boys Are Back (2009) |
What better way to dream than to walk in the shoes of those to whom we aspire? | | [JP] 走り回るだけでは 上の階級には 上れない。 学ばねばならぬ 事がある。 The Boxtrolls (2014) |
- Yeah, I may be the one in the suit doing all the running... | | [JP] 僕は走り回るだけだけど... Fastest Man Alive (2014) |
Well, if it was just folks running around, hearing voices, and chasing after butterflies, they wouldn't need us. | | [JP] さて、そいつらが蝶々を 追いかけ走り回る気取らない人たちなら 私たちを呼ぶ必要はないでしょう Shutter Island (2010) |
That, and running around "all commando" | | [JP] その「全ての特殊部隊 "の 周りを走り回る Wild Card (2015) |
! | | [JP] ボルチモア中を 走り回るのか The Raven (2012) |
You're the idiot that ran around Toxteth with a gun. Do you remember that? | | [JP] 銃を持って走り回る バカにはな Creed (2015) |
Trained to run around all commando. | | [JP] 特殊部隊の周りを 走り回るように訓練された Wild Card (2015) |
I don't know why we gotta keep driving around like this. | | [JP] なんでグルグル走り回るんだ? Furious 7 (2015) |
Why? Does everybody in India named Sachin (Indian Cricketer) go around with a bat? | | [JP] インドではサチンという名前の 者は誰でもバットを持って走り回る? Kabul Express (2006) |
There's lots of space to run around. | | [JP] 走り回る場所もある The Good Dinosaur (2015) |
The squirrel runs around the tree. | | [JP] リスは木の回りを走り回る The Tower Is Tall But the Fall Is Short (2008) |
Seemed like a mistake to me. Soon I had to live my life on the run. | | [JP] 「私にとっては間違いだ まもなくして私は 走り回るだけの人生になった」 A Dog's Purpose (2017) |
We're running out of time, guys. | | [JP] 走り回るか Twelve Days of Krampus (2013) |
Safe. | | [JP] 走り回るのは安全とは言えない Deal or No Deal (2008) |