On Friday, July 25, at 22:00, come to the warehouse..." | | [CN] 星期五,7月25曰,晚上十点,货仓见... Fermat's Room (2007) |
Where are the workman chiefs? | | [CN] 货仓其他人都去哪了? Rise of the Legend (2014) |
The Japanese tea in the godown today is actually opium. | | [CN] 今天在货仓那批东洋茶叶 其实全是鸦片 Once Upon a Time in Shanghai (2014) |
Hop Hing warehouse. | | [CN] 屯门合兴货仓 Gen-X Cops 2: Metal Mayhem (2000) |
He's talking to invisi-Paige. | | [CN] 这个计划要想成功 他首先得有足够的认知力 能打开货仓的大门 到那颗卫星那里去 It Isn't the Fall That Kills You (2016) |
Warehouse! | | [CN] 货仓! Running Out of Time 2 (2001) |
It should be a warehouse in Tuen Mun. | | [CN] 应该是屯门一个货仓 Gen-X Cops 2: Metal Mayhem (2000) |
The Sang Yik Godown | | [CN] 新益货仓 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }The Sang Yik Godown Biao jie, ni hao ye! (1990) |
I'm stuck with this bloody warehouse. | | [CN] 只剩下这个烂货仓 As the Light Goes Out (2014) |
Still at the warehouse. | | [CN] 还在货仓 A City of Sadness (1989) |
For this to work, he has to be cognizant enough to release the cargo hold door, to get to the satellite. | | [CN] 我就黑了这个卫星 利用它的推进器 让它直接飞进太空舱的货仓 It Isn't the Fall That Kills You (2016) |
A storehouse four years ago. | | [CN] 到四年前为止,这一直是货仓 Godzilla vs. Megaguirus (2000) |
We rent storage space to the stallholders downstairs | | [CN] 所以隔开一半给楼下的地摊当货仓 Half Cigarette (1999) |
Smoke is coming from the warehouse. | | [CN] 酒厂旁边的货仓,有烟 As the Light Goes Out (2014) |
Anybody in the warehouse? | | [CN] 有人在货仓吗? 彭龙? Game of Death (1978) |
I don't want anyone to know the password | | [CN] 我不想别人知道货仓的密码 Infernal Affairs (2002) |
He works in the Hop Hing warehouse, that's all I know. | | [CN] 他在屯门合兴货仓工作, 我毫不知情 Gen-X Cops 2: Metal Mayhem (2000) |
No money. the stocks in Sang Yik Godown is worth 20 million. | | [CN] 没钱? 单是新益货仓那批货 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }No money. the stocks in Sang Yik Godown Biao jie, ni hao ye! (1990) |
The mice are in the warehouse. | | [CN] 那群老鼠正走去西面货仓 In the Line of Duty 4 (1989) |
He used the space to store his books. | | [CN] 那货仓主要是用来存放他的书籍 Insanity (2014) |
Many workers have gone missing from the Black Tiger Gang warehouse. | | [CN] 最近不少到黑虎帮货仓 开工的码头工人都失踪了 Rise of the Legend (2014) |
He told me where Hui's cache was. | | [CN] 海叔的货仓也是他告诉我的 Hard Boiled (1992) |
Why do you have me to come to this warehouse? | | [CN] 忽然叫我来这个货仓做什么呀? Naked Ambition 2 (2014) |
The big house will be down by the river... and the corrals and the barns behind it. | | [CN] 河边将盖起大房子 其后有畜栏及货仓 Red River (1948) |
You better go over there and back them up. | | [CN] 你也去货仓帮忙吧 Game of Death (1978) |
It had each time more convoys naval leaving of Canada, with the full decks of tanks e the full bilges of provisions yielded for U.S.A., in this height, still neutral. | | [CN] 越来越多的护航船队正离开加拿大, 甲板上装满了坦克, 货仓里装满了补给品, (这些货物)来自于中立的美国, 是根据租借法案提供的 Wolf Pack: U-Boats in the Atlantic - 1939-1944 (1974) |
Siege this warehouse. | | [CN] 包围这间货仓 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Siege this warehouse. An qu (1983) |
I don't know where to put it. There's no room in my warehouse. | | [CN] 我不知道该放在哪里 我的货仓再放不下了 The First Wives Club (1996) |
Hank, didn't you say this was some old warehouse? | | [CN] 汉,你说 那是旧货仓吧? Ant-Man (2015) |
Get to the cargo hold. Now! | | [CN] 去货仓 快去 Nothing Personal (2014) |
Cargo fire indication. | | [CN] 货仓起火,请求紧急着陆 Cargo fire indication. Require immediate approach. Falling Hard (2016) |
I'll search in the godown. | | [CN] 我们马上去货仓 The Big Heat (1988) |
Johnny's arsenal is at... | | [CN] 尊尼的货仓在... Hard Boiled (1992) |
The cargo-holding ramp just went up. | | [CN] 货仓活动梯升起了 Face My Enemy (2014) |
If you don't want the cassette tape to fall in the hands of police, meet me at Whampoa containers warehouse 3 hours later. | | [CN] 如果你不想这些东西 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }If you don't want 三个钟头之后在黄埔货仓见面 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }meet me at Whampoa containers warehouse 3 hours later. An qu (1983) |
Tell Billy to come to the Tai Yuen Warehouse in Kowloon | | [CN] 你叫卢比利... 今晚一时到九龙源成货仓 Game of Death (1978) |
This warehouse belongs to the Black Tiger Gang. | | [CN] 这是黑虎帮管的货仓 Rise of the Legend (2014) |
And three, I would start delivering babies again. | | [CN] 然后 我会淘汰掉街店网的货仓 因为那个建筑太丧气了 Storks (2016) |
Two people saw Dean Keaton walk into a warehouse he owned just before it blew up. | | [CN] 有两人见到迪恩基顿 在爆炸前进了货仓 The Usual Suspects (1995) |
There's a warehouse at 12th and Hudson. | | [CN] 赫逊街货仓,我会等你 The Devil's Own (1997) |
I've got the kidnapper trapped in the warehouse. | | [CN] 我已把绑匪困在货仓内 Ace Ventura: Pet Detective (1994) |
Ten minutes. Old Members Only Warehouse. | | [CN] 十分钟, 只限老会员货仓 Zoolander (2001) |
Store space, first. You rent your first shop. | | [CN] 首先要货仓,你租第一间店 Fresh Bait (1995) |
A warehouse? Let's go! | | [CN] 货仓, 出发! Gen-X Cops 2: Metal Mayhem (2000) |
Can't imagine there are so many stocks of Sang Yik godowns. | | [CN] 想不到香港有这么多新益货仓 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Can't imagine there are so many stocks of Sang Yik godowns. Biao jie, ni hao ye! (1990) |
It's currently collecting dust in one of Howard Stark's old storage facilities in upstate New York. | | [CN] 它正封尘... 在侯活史达于 纽约州北部的旧货仓 Ant-Man (2015) |
We can combine the depot and kitchen and speed the process up | | [CN] 我认为要把货仓跟工场集中在一起 掺货快,出货快 Protégé (2007) |
The cargo hold! | | [CN] 在货仓里 Dracula (1979) |
You bunch of godown workers, show yourself. | | [CN] 货仓干活的几个 都给我站出来 Once Upon a Time in Shanghai (2014) |
I got information that Sam is heading towards the warehouse | | [CN] 我收到消息,韩琛现在去货仓 Infernal Affairs (2002) |