89 ผลลัพธ์ สำหรับ *账*
หรือค้นหา: , -账-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhàng, ㄓㄤˋ] accounts, bills; credit, debt
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]  长 [zhǎng, ㄓㄤˇ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 2179
[, zhàng, ㄓㄤˋ] accounts, bills; credit, debt
Radical: , Decomposition:   貝 [bèi, ㄅㄟˋ]  長 [zhǎng, ㄓㄤˇ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhàng, ㄓㄤˋ, / ] account #5,452 [Add to Longdo]
[zhàng hù, ㄓㄤˋ ㄏㄨˋ,   /  ] a bank account #3,522 [Add to Longdo]
[zhàng hào, ㄓㄤˋ ㄏㄠˋ,   /  ] account; username #7,725 [Add to Longdo]
[zhàng dān, ㄓㄤˋ ㄉㄢ,   /  ] bill #18,360 [Add to Longdo]
[zhàng miàn, ㄓㄤˋ ㄇㄧㄢˋ,   /  ] an item in accounts; an entry #18,673 [Add to Longdo]
[zhuǎn zhàng, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄤˋ,   /  ] to transfer (money to a bank account); a giro #20,221 [Add to Longdo]
[zhàng mù, ㄓㄤˋ ㄇㄨˋ,   /  ] an item in accounts; an entry #22,443 [Add to Longdo]
[jì zhàng, ㄐㄧˋ ㄓㄤˋ,   /  ] to keep accounts; book-keeping #25,965 [Add to Longdo]
[jìn zhàng, ㄐㄧㄣˋ ㄓㄤˋ,   /  ] income; receipts #31,426 [Add to Longdo]
簿[zhàng bù, ㄓㄤˋ ㄅㄨˋ,  簿 /  簿] an account book; a ledger #40,068 [Add to Longdo]
[zhàng běn, ㄓㄤˋ ㄅㄣˇ,   /  ] account book #40,994 [Add to Longdo]
[fù zhàng, ㄈㄨˋ ㄓㄤˋ,   /  ] to settle and account #44,082 [Add to Longdo]
[mǎi zhàng, ㄇㄞˇ ㄓㄤˋ,   /  ] to acknowledge sb as senior or superior (often in negative); to accept (a version of events); to buy it (slang) #50,368 [Add to Longdo]
[zhàng kuǎn, ㄓㄤˋ ㄎㄨㄢˇ,   /  ] money in an account #51,757 [Add to Longdo]
[lài zhàng, ㄌㄞˋ ㄓㄤˋ,   /  ] to renege on a debt #55,116 [Add to Longdo]
[zhàng cè, ㄓㄤˋ ㄘㄜˋ,   /  ] an account book; a ledger; a bill #57,181 [Add to Longdo]
不买[bù mǎi zhàng, ㄅㄨˋ ㄇㄞˇ ㄓㄤˋ,    /   ] not to acknowledge sb as senior or superior; not to believe sth; don't buy it (slang) #57,437 [Add to Longdo]
不认[bù rèn zhàng, ㄅㄨˋ ㄖㄣˋ ㄓㄤˋ,    /   ] not to own up; not to admit a fault #60,927 [Add to Longdo]
[zhàng fáng, ㄓㄤˋ ㄈㄤˊ,   /  ] an accounts office (in former times); an accountant; a cashier #66,310 [Add to Longdo]
糊涂[hú tu zhàng, ㄏㄨˊ ㄊㄨ˙ ㄓㄤˋ,    /   ] muddled accounts; a mess of bookkeeping #70,515 [Add to Longdo]
[shē zhàng, ㄕㄜ ㄓㄤˋ,   /  ] transaction on account; to buy or sell on credit #71,537 [Add to Longdo]
[rèn zhàng, ㄖㄣˋ ㄓㄤˋ,   /  ] to own up to (a fault); to admit (the truth) #89,573 [Add to Longdo]
[huán zhàng, ㄏㄨㄢˊ ㄓㄤˋ,   /  ] to settle and account #94,318 [Add to Longdo]
[làn zhàng, ㄌㄢˋ ㄓㄤˋ,   /  ] accounts in a rotten state #112,407 [Add to Longdo]
[dǐ zhàng, ㄉㄧˇ ㄓㄤˋ,   /  ] to repay a debt in kind or by labor #135,618 [Add to Longdo]
[tǎo zhàng, ㄊㄠˇ ㄓㄤˋ,   /  ] to demand payment; to collect overdue payment #162,908 [Add to Longdo]
[xiāo zhàng, ㄒㄧㄠ ㄓㄤˋ,   /  ] to write off; to cancel an item from accounts #167,567 [Add to Longdo]
[dǎo zhàng, ㄉㄠˇ ㄓㄤˋ,   /  ] unrecoverable debt; bad debt; to evade debt #194,327 [Add to Longdo]
[zhuǎn zhàng kǎ, ㄓㄨㄢˇ ㄓㄤˋ ㄎㄚˇ,    /   ] a debit card #316,437 [Add to Longdo]
[xuè zhàng, ㄒㄩㄝˋ ㄓㄤˋ,   /  ] debt of blood (after killing sb) #350,123 [Add to Longdo]
[jiè zhàng, ㄐㄧㄝˋ ㄓㄤˋ,   /  ] to borrow money; to take a loan #396,622 [Add to Longdo]
名义[míng yì zhàng hù, ㄇㄧㄥˊ ㄧˋ ㄓㄤˋ ㄏㄨˋ,     /    ] nominal bank account [Add to Longdo]
[huài zhàng, ㄏㄨㄞˋ ㄓㄤˋ,   /  ] bad debt [Add to Longdo]
[chāi zhàng, ㄔㄞ ㄓㄤˋ,   /  ] to work in an enterprise for a share of the profits [Add to Longdo]
[sǐ zhàng, ㄙˇ ㄓㄤˋ,   /  ] dormant bank account [Add to Longdo]
[shā zhàng, ㄕㄚ ㄓㄤˋ,   /  ] to settle an account [Add to Longdo]
[zhàng zǎi, ㄓㄤˋ ㄗㄞˇ,   /  ] per book; as recorded in the accounts [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
John, check the catfish. [CN] John 把鲶鱼结 Strange Love (2008)
You gotta bring that up again, huh? [CN] 怎么 你要算总 Lake Dead (2007)
When do I pay for the merchandise? [CN] 什么时候跟你结 Protégé (2007)
- I'm gonna get you, bitch! [CN] - 我会找你算的 贱人! Strange Love (2008)
Move back here, buy a couple suits. Start making some real cash. [CN] 头发梳亮 穿黑西服 开始用现金付 Shelter (2007)
Assholes! [CN] 王八蛋! 混狗屎! Elite Squad (2007)
Just give me whatever is in the register at the end of the day. [CN] 等到竞选结束 把户里剩的钱都给我就行了 Milk (2008)
Uh, just about every piece of mail or receipt they ever had. [CN] 呃 只有他们以前的信和单之类的 Roadkill (2007)
The spa upstairs is great, and it's all paid for [CN] 楼上的按摩相当不错,全付了 Protégé (2007)
I hate both of you ebony and ivory motherfuckers, I tell you. [CN] 我全都听见了 你们这两个混,我恨死你们了 Zack and Miri Make a Porno (2008)
I'm just saying we should pay off all of our bills and put the rest in savings. [CN] 可以用这些钱付单 剩下的存起来 The Gun Song (2008)
You can't just pay the whole bill with coupons! [CN] 不能只用优惠券来付的! A Gentle Breeze in the Village (2007)
What about the ones that aren't legit? [CN] 那不那么合法的户呢? Take Out (2007)
From the academy I'll need all your notebooks and journals from day one. [CN] 我需要武馆的所有记录和单 从出事那天起的都要 Redbelt (2008)
The stolen credit cards charge large transactions through dummy online stores, who sends the money to an offshore bank in Nauru. [CN] 被窃的信用卡 通过网络皮包公司大笔转 钱被转入 Take Out (2007)
And for legit offshores, it's a way of insulating themselves from dirty money. [CN] 对于合法的海外户 这是使他们与黑钱绝缘的一种方法 Take Out (2007)
I mean, we've shut down offshores before. [CN] 我们以前也关闭过一些海外户的 Take Out (2007)
Check, please. [CN] 老板 结 Kitaro (2007)
Now, knowing the exact variables-- how much stolen money existed, the robbery dates, where the transfer originated from-- we were able to zero in on seven wire transfers from Nauru to an East L.A. wire office. [CN] 现在知道了准确的变量 有多少被盗的钱财 抢劫的日期 转起始的地点 Take Out (2007)
There's a list of dirty go-betweens for our offshore in there. [CN] 这张名单上的中间人 都是与我们查的黑钱户有关的 Take Out (2007)
I have no husband, I can't pay my bills. [CN] 我没了丈夫 我无法付 Redbelt (2008)
I followed the phony Web site and credit card charges back to an anonymous offshore bank account in Nauru. [CN] 我追踪了假冒的网站以及信用卡的付费 结果找到瑙鲁的一个匿名海外银行 Take Out (2007)
Now, even after the bank in Nauru gave us access to their accounts, we still lost track of the money in the massive transfer to Mexico. [CN] 即使瑙鲁的银行给我们 查看了他们的户 我们还是没追踪到那笔钱 Take Out (2007)
Here's your bill. Coffees are on me. [CN] 这是单,我的咖啡 Sex and Breakfast (2007)
We took in 3 grand tight. [CN] 今天晚上我们有三千块进 God, That's Good (2007)
They handed over the transfer records this morning. [CN] 今天早上他们把转记录交过来了 Take Out (2007)
- Listen, let's freeze his bank account. [CN] - 听我说 冻结他的银行 Flight of the Red Balloon (2007)
The ones that funnel stolen credit card charges from dummy Web sites? [CN] 通过网络皮包公司 窃取信用卡资金的户吗? Take Out (2007)
We can't point to specific deposits if they won't let us look at the accounts. [CN] 如果他们不让我们查看户 我们可没法把那些资金指出来 Take Out (2007)
No, he wants my job. You want my job, you prick! [CN] 他想夺走我的工作,你这混 Milk (2008)
Elections of any kind are fucking bourgeois affectation. [CN] 全都是混中产阶级的骗人把戏 Milk (2008)
Where is the waiter with the check? [CN] 他们怎么还不拿单来? Sex and the City (2008)
And Master Cromwell has asked for her accounts to be settled. [CN] 克伦威尔大人还要求把她的目理清 And Master Cromwell has asked for her accounts to be settled. Destiny and Fortune (2008)
We talked about you, and us and how things were different and how I was too much of a fucking pussy to just tell you how I felt about you. [CN] 我们在聊你,聊我和你 聊我们之间的变化 我真是个十足的混 我早该告诉你我的感觉 Zack and Miri Make a Porno (2008)
Got a file from the Treasury on our offshore. [CN] 从财政部有海外户的消息了 Take Out (2007)
Well, you must be getting tired of the funeral business now and, uh, me, well, I'm just so darn busy I need to expand. [CN] 那么,你必须 越来越厌倦 殡仪业务的现在 和,呃,我,嗯,我只是 这么混的忙,我需要扩大。 Just Buried (2007)
And on your business, for which you have no cash. [CN] 你的户上 已经没有现金了 Redbelt (2008)
We could use the money. [CN] -有钱进 -好吧 Shelter (2007)
Done catching up. all about accounting now. [CN] 叙旧到此为止 现在赶紧算 Sunday (2008)
Well, the transfers weren't exact matches for the numbers or times, but they fit a general pattern. [CN] 虽然这些转不是和次数完全吻合 不过他们符合一个一般的模式 Take Out (2007)
Salazar's murder gave us the wedge we needed with the offshore bank. [CN] Salazar的死给了我们调查 海外银行户的契机 Take Out (2007)
Send him an order to pay and then take control of his bank account. [CN] 寄给他一张付款的要求 再掌控他的银行 Flight of the Red Balloon (2007)
And the offshore bank sends the money into Mexico City, but you know, we're looking for a few hundred thousand dollars out of $40 billion of identical transfers. [CN] 这些海外银行 把钱转到墨西哥城 不过 我们是要从同类转的400亿美元中 Take Out (2007)
See, I've Been Working Downtown, And I Have This Jerk Of A Boss Who Takes 70% Of My Money. [CN] 我以前是在市区工作的 但是那个混老板要抽70%的佣金 Opening Doors (2008)
Son of a bitch! [CN] 妈的混王八蛋 Son of a bitch! Elite Squad (2007)
Especially once a woman comes at you after you've just gone at her. [CN] 老婆要我把她的爱带给你... ...你这混 Walk Hard: The Dewey Cox Story (2007)
Anyhow, he's bound to go When he finds his account frozen. [CN] 无论如何 等他发现他的户 冻结的时候他肯定会走的 Flight of the Red Balloon (2007)
Fucker. [CN] Shotgun Stories (2007)
Who's going to pay these bills? [CN] 谁来支付这些单? Redbelt (2008)
These receipts are self-explanatory. [CN] 这些单不需要我来说明了 Sunday (2008)

Time: 0.085 seconds, cache age: 0.582 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/