You served and you lost. You got to live with it. | | [CN] 你当兵吃败仗,你只能接受事实 Born on the Fourth of July (1989) |
You guys getting tired of getting beat, huh? | | [CN] 你们厌倦打败仗了 呃? A Guide to Recognizing Your Saints (2006) |
Sometimes not. | | [CN] 有时吃败仗 The Shawshank Redemption (1994) |
They lost. They were defeated. What are they cheering about? | | [CN] 他们打了败仗 他们被击垮了 为什么他们这么高兴 War and Peace (1956) |
- Like he gutted you? | | [CN] -就像他让你吃败仗? The Cincinnati Kid (1965) |
I lost the battle! | | [CN] 我打了败仗 Legendary Amazons (2011) |
Boi has to get that role. I can't go home. Not as a failure. | | [CN] 博伊一定要得到那个角色 我不能打败仗回家 Sharpay's Fabulous Adventure (2011) |
The Roku San line, key to the Federation's defense knows defeat in one night. | | [CN] Roku San战线 是联邦防卫的关键 昨晚吃了败仗 Starship Troopers 3: Marauder (2008) |
Since the time of our ancestors, the Takeda have never run from a fight. | | [CN] 自先祖开山立业 武田家就没吃过败仗 Kagemusha (1980) |
And so it was Themistokles himself who sent a ripple across the Persian empire. | | [CN] 帝米斯托克力... 不仅让波斯帝国首度吃了败仗 300: Rise of an Empire (2014) |
You're not accustomed to defeat. | | [CN] 你很少吃败仗 Master and Commander: The Far Side of the World (2003) |
It's time for this old tout to eat some crow. | | [CN] 这个老家伙等着吃败仗吧 Seabiscuit (2003) |
We may have lost the war but heaven knows we haven't lost our sense of humor. | | [CN] 即使我们打败仗 不过我们还没失去幽默感 Wild Wild West (1999) |
He has suffered a defeat, yes but behind the walls of Mordor, our enemy is regrouping. | | [CN] 他是吃了场败仗... 但是他正在魔多,重新集结大军 The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) |
How they had to be beaten out of every country they ever occupied. | | [CN] 在每个殖民地,吃了败仗退出来 In the Name of the Father (1993) |
You take a dive in the second round. | | [CN] 在第二轮故意打败仗 Legionnaire (1998) |
But I've had plenty of experience in battles, losing battles, all of them | | [CN] 只是打过不少仗 但都是败仗 Seven Samurai (1954) |
But he'll be very dangerous in defeat. Be careful with him. | | [CN] 但要是打了败仗,他就会受不了 Cross of Iron (1977) |
That was the battle I lost. | | [CN] 那是我吃过的败仗 Strings (2004) |
Because that will be what would happen if we fought now. | | [CN] 如果我们现在开战的话 仍然会打败仗 War and Peace (1956) |
Yes, Roku San will fall as proof of my faith. | | [CN] 是的 Roku San会打败仗 以证实我的信仰 Starship Troopers 3: Marauder (2008) |
The Germans are losing, that's obvious. You have to read between the lines. | | [CN] 德国人在打败仗,很明显,你得读出个中含义 In Darkness (2011) |
You just struck out on the Grand Banks. | | [CN] 你刚在那里打了败仗 The Perfect Storm (2000) |
This, Comrades, is why I say that theories are useless in the battlefield. | | [CN] 就是因为这样 你们这些动物才会在战争里吃败仗 71: Into the Fire (2010) |
Again we're defeated | | [CN] 这次也算是打败仗吧 Seven Samurai (1954) |
Low morale goes hand in hand with defeat after defeat followed by impending defeat. | | [CN] 低士气会导致一次又一次的败仗 接着是溃败 Cross of Iron (1977) |
The only reason I'm jealous of Bob is that I'm just an architect, but he discovered fire. | | [CN] 但愿快点 朋友 同痔疮搏斗 我注定要吃败仗 Slapsgiving (2007) |
A prisoner of dreams. | | [CN] 这是没有结果的败仗 Love Is the Devil: Study for a Portrait of Francis Bacon (1998) |
That's why Americans have never lost and will never lose a war... because the very thought of losing... is hateful to Americans. | | [CN] 那也正是为什么美国人从未,也不会打败仗 因为失败的念头对美国人是可耻的 Patton (1970) |
Within the past 12 hours we have suffered ignominious defeat at Roku San. | | [CN] 在过去12小时内 我们在Roku San遭遇屈辱败仗 Starship Troopers 3: Marauder (2008) |
It's not very amusing. We've lost again. | | [CN] 不好玩 我们又打败仗了 War and Peace (1956) |
You've been waiting for him to fail. | | [CN] 你们一直在等他吃败仗 The Ghost of Harrenhal (2012) |
We've been gettin' no post through at all, The sooner we lose this war the better. | | [CN] 我们一直收不到任何邮件 我们越早打败仗越好 Cold Mountain (2003) |
Can we call it a failure this time. | | [CN] 不知道这次我们算不算打了败仗 Legendary Amazons (2011) |
You should kill me the way you would kill a defeated soldier who refuses to die | | [CN] 你杀了我吧 就像杀一个在战场上 打了败仗还不肯死的人 The Promise (2005) |
Dunkirk was a major defeat, but the inspired efforts of the Royal Navy and the little ships saved 330, 000 British and French troops. | | [CN] 敦刻尔克是场大败仗, 但皇家海军和小船 受神灵启示的努力 拯救了三十三万英国和法国部队 Alone: May 1940-May 1941 (1973) |
We beat him once at Mikata. | | [CN] 上次在三方原吃了败仗... Kagemusha (1980) |
First to fight. We have never lost a war. | | [CN] 我们不曾打过败仗 Born on the Fourth of July (1989) |
Colonel Pritchard would probably say he got fired for losing the war in Russia. | | [CN] 他在苏联打了败仗之后就被解职了 Battle of the Bulge (1965) |
They need some amusement after today. | | [CN] 他们吃了败仗得发泄发泄 Troy (2004) |
He is not going to fail, not without our help. | | [CN] 他不会吃败仗的 如果我们不帮他的话 The Ghost of Harrenhal (2012) |
While the family enjoy their honey at a safe distance, the bees appear to have been defeated. | | [CN] 隔着安全距离 这对母子开心享用蜂蜜 蜜蜂似乎吃了败仗 Insects (2009) |
If anything goes wrong, it'll be worse than losing a battle | | [CN] 不能胡来 一旦搞出了问题 那比在战场上打了败仗还糟糕 The Founding of a Republic (2009) |
We're losing the damned war, and he shouldn't be burdened with anything else. | | [CN] 我们正在打败仗 他不应该再为别的事分神 Part IV (1988) |
to fall into a scenario that condemns him to defeat. | | [CN] 等他走进将会让他吃败仗的战场 The Alamo (2004) |
You boys look like you got busted in a brawl in Scollay Square. | | [CN] 你们一副打了败仗的样子 The Perfect Storm (2000) |
General Kuropatkin is expected to give up his retreat strategy, and fight us directly. | | [CN] 并不打算追究连场败仗的原因 鉴于来自各方面的压力 库罗巴特金迫不得已一定会放弃 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957) |
I wanna see that smug old bastard gutted. | | [CN] 我要看那个 自 以为是的老头吃败仗 The Cincinnati Kid (1965) |
You'll be executed if you lose a battle | | [CN] 战场上打了败仗要撤职杀头 The Founding of a Republic (2009) |
For Mussolini, a mere six months affer entering the war, the defeat meant the pricking of his imperial pretensions. | | [CN] 对墨索里尼来说, 加入战争仅仅六个月, 这场败仗意味着他的帝国抱负的破灭 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973) |