- I blame myself for letting her drive. | | [CN] - 我责怪自己让她开车 - [ 音乐结束 ] The House on Telegraph Hill (1951) |
I blame myself. | | [CN] 我责怪自己。 Accidental Love (2015) |
I always blamed Ken, but I guess it was my fault too, not understanding what made him seem so mean and impossible. | | [CN] 我一直都在责怪肯 可我自己也有错 没弄明白是什么让他变成这样 Where the Sidewalk Ends (1950) |
Oh, I cannot blame him... but I wish he'd told me about it first. | | [CN] 我不能责怪他 但他应该先告诉我的 A Room with a View (1985) |
Nobody ought not to blame them. | | [CN] 不该责怪你 关你什么事? Foreign Correspondent (1940) |
I blame myself for not having been more clear in my letter, but... | | [CN] 我也责怪过我自己... 在我给你的信上没有写清楚,但是... The Inn of the Sixth Happiness (1958) |
The truth is I'm ashamed of myself. | | [CN] 事实上我是在责怪自己 The Naked City (1948) |
I'm the one to blame. | | [CN] 只该责怪我 For Whom the Bell Tolls (1943) |
And there's no one to blame. So why quit? | | [CN] 没有人会责怪你,为何辞职? Vertigo (1958) |
Don't go taking off on me. | | [CN] 别责怪我 Giant (1956) |
Test Final take | | [CN] 因为我轻信了谎言 应该责怪我 Final Take: The Golden Age of Movies (1986) |
Today sometime. That's a help. | | [CN] 这也算是有用的,别责怪自己 The Lineup (1958) |
And they blamed us. | | [CN] 他们责怪我们 The Reaping (2007) |
Nobody can blame you for making a mistake. | | [CN] 没人会因你搞错而责怪你 Rebecca (1940) |
You've always blamed me. | | [CN] 你一直都在责怪我 Leave Her to Heaven (1945) |
Sumie, you here | | [CN] 这当然不能责怪妈妈 Final Take: The Golden Age of Movies (1986) |
He's my kid, too! Why blame me? | | [CN] 他也是我的孩子 为什么责怪我? Rififi (1955) |
I don't mean to reproach you. | | [CN] 我并不是要责怪你 The Big Country (1958) |
But, surely, you can't blame me for being worried and- and very much concerned. | | [CN] 但我是在关心,你不能责怪我 The House on Telegraph Hill (1951) |
You have to bear all the responsibilities. | | [CN] 如果上头责怪下来,这个责任你负不起的 Yes, Madam! (1985) |
Moriko blamed me | | [CN] 森子责怪我 Akutoku no sakae (1988) |
- Don't scold me. | | [CN] 你... - 别责怪我 The Mummy (1932) |
"thou canst not then be false to any man." | | [CN] 不能够责怪任何人 The Bells of St. Mary's (1945) |
You won't work with him. I don't blame you. Why should you? | | [CN] 你不用和他一起工作 而且我不会责怪你 为什么你该如此? The Bad and the Beautiful (1952) |
I don't see how you can blame me for that. | | [CN] 我认为你不应该这样责怪我的 The Man Who Knew Too Much (1956) |
She will certainly blame me when she hears of it. | | [CN] 当她听到后一定会责怪我的 A Room with a View (1985) |
Listen, I just want to get Julian and me off the hook with you. | | [CN] 听着,我只是想让你 不要责怪我和朱利安 那个女人和孩子就在外面 The Lineup (1958) |
Since no one is to blame I demand no explanation. | | [CN] 既然不能责怪任何人 我不要求解释 我只要求一件事 Casablanca (1942) |
I'll explain to your mother, so she won't think ill of you. | | [CN] 我会和你母亲解释,她就不会责怪你了 The Bells of St. Mary's (1945) |
And I suppose I ought to scold you for not having breathed a word of all of this to me. | | [CN] 我想我应该因你没跟我 透露半点风声而责怪你 我在想什么呀 Rebecca (1940) |
Forgive me, Father. I didn't mean to remind you of your duties. | | [CN] 原谅我,神父,我不是责怪你失职 Paisan (1946) |
Alas, he's mad. | | [CN] 你可是来责怪你的儿子 Hamlet (1948) |
He blamed me | | [CN] 他责怪我 Early Summer (1951) |
But you can scarcely blame us for finding your story unusual, to say the least. | | [CN] 但是你不能责怪我们,觉得你的故事很不寻常 Dangerous Crossing (1953) |
Oh, I'm not meaning this in any reproachful way. | | [CN] 哦,我不是责怪你啊 A Streetcar Named Desire (1951) |
You blaming me for getting the plane? | | [CN] 你在责怪我搞到这架飞机? The Tarnished Angels (1957) |
- Right after lunch. And another thing... Don't try to be so blamed athletic. | | [CN] ―午餐后 ―还有一件事,不要总是责怪别人 Leave Her to Heaven (1945) |
Do you blame me? | | [CN] 你在责怪我吗? Reservation Road (2007) |
And no one with any true understanding would blame you for it. | | [CN] 如果真正理解你就不会责怪你 The Trouble with Harry (1955) |
Well, I don't blame you, Sammy. | | [CN] 噢 我并没责怪你 山姆 The Trouble with Harry (1955) |
Who could blame us if we dangle Poole and his Indians from the telegraph poles as ...a warning to other redskins? | | [CN] 谁能责怪我们 如果我们阻挡 Poole和他的印地安人 作为对其它红皮子的警告 Devil's Doorway (1950) |
Now you're gonna throw that up to me. | | [CN] 现在你又想来责怪我 Giant (1956) |
I'm terribly sorry, Rupert. I don't blame you, but... well, here. | | [CN] 很抱歉 茹伯特 我没有责怪你 但是 这里 Rope (1948) |
I'm not blaming you. | | [CN] 我没责怪你 Rififi (1955) |
I-I'd only see my husband 2 times a week, and he didn't come back. | | [CN] 我个星期只看 我丈夫两次 他不回来 我不责怪他 The Defiant Ones (1958) |
Certainly. And deservedly. | | [CN] 一定的会很严厉责怪的! A Room with a View (1985) |
He does not and I can not blame him. | | [CN] 他不 我不能责怪他。 Simply Irresistible (1999) |
Retard. | | [CN] 我们不能在这里责怪什么。 Stand by Me (1986) |
I hate mom. She's always selfish. What did you say? | | [CN] 做错了事还责怪我们 A Chaos of Flowers (1988) |
You'll never know how much I blame myself for all this. | | [CN] 你永远不会知道为了这事有多么的责怪自己。 Stage Fright (1950) |