It means we're all going to be pure, not having sex untill we married. | | [CN] 这表示我们是贞洁的 而且结婚之前拒绝性行为 The Ring (2009) |
That from the nunnery Of thy chaste breast and quiet mind | | [CN] 我们从贞洁的胸脯和宁静的修道院而来 Gods and Generals (2003) |
It means... BJ. | | [CN] 它代表着我的贞洁 而且结婚之前不能破处 The Ring (2009) |
High enough to be sniffing the chaste minister wives between the legs. | | [CN] 甚至可以把贞洁的部长妻子们 夹在两腿之间 闻她们的味道 A Royal Affair (2012) |
If you're gay and you're not absolutely chaste and celibate, you can't go to Communion. | | [CN] 如果是同性恋 或者不够贞洁或完全禁欲 也不能参加圣餐 Deliver Us from Evil (2006) |
It is by their virtuous light that we men have trod the perilous paths of glory. | | [CN] 是她们贞洁的光辉 指引男人踏过 荣耀的危险之路 A Necessary Fiction (2007) |
You are gonna get so much shit shoved up your ass tonight, four eyes! | | [CN] 今晚你后面贞洁可不保了哟,小四眼! Dennis and Dee's Mom Is Dead (2007) |
Why don't you join us for dinner before you both go to the Purity Ball? | | [CN] 跟我们一块儿吃晚饭吧 { \3cH202020 }Why don't you just join us for dinner 然后你们一起去参加贞洁舞会 { \3cH202020 }before you both go to the Purity Ball? Nana Gallagher Had an Affair (2011) |
Never assume a girl is easy or assume she's a prude. | | [CN] 或是假设她是贞洁圣女 The Ugly Truth (2009) |
So you offered up your virginity to save Dean? | | [CN] 所以你用你的贞洁救迪安? Saved! (2004) |
I know nothing of your behaviour but who knows you're nothing but talk. | | [CN] 虽然我不知道你的所为 口头上守贞洁的女人满地都是 The Servant (2010) |
You know how every girl's parents put a pussy troll in them when the girls are young to keep them from having premarital sex? | | [CN] 你知道女孩们还年轻时 他们的父母都会给她们放贞洁带 以防止结婚前的性爱? Clerks II (2006) |
What about chastity? | | [CN] 那么贞洁洁呢? Pope Joan (2009) |
And we also have a notorious seducer, an adulterer, a violator of virgins whose guilt I will prove by the testimony of... | | [CN] 而且我们还抓到 一个臭名卓着的骗子 一个通奸犯,破坏贞洁的罪人 对他的罪行我将提供... Casanova (2005) |
My gift was taken from me. | | [CN] 但有人夺去了我的贞洁 Casanova (2005) |
He's on this whole father-daughter purity-ball kick. | | [CN] 他对父女贞洁舞会这档子事儿着了魔 { \3cH202020 }He's on this whole father - daughter Purity Ball kick. But at Last Came a Knock (2011) |
Oh, sorry, Anne, I forgot what an innocent you are. | | [CN] 哦,对不起,安妮,我忘记了你比较贞洁 The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010) |
Virginity! | | [CN] -贞洁! Poltergay (2006) |
Virginity is an asset that holds its value well. | | [CN] 贞洁是一笔财富 非常保值 Elizabeth: The Golden Age (2007) |
And if I were to tell you that all except the prostitute went to their graves with their chastity intact? | | [CN] 那我告诉你,除了那个妓女 其余女孩遇害时,贞洁都不曾遭人点染 Perfume: The Story of a Murderer (2006) |
It says here you can re-dedicate yourself as a virgin. | | [CN] 上面说你在这可以让自己重获贞洁 Summertime (2012) |
You really make me feel like I'm some sort of like a villain trying... steal your virtue or something. | | [CN] 你真让我觉得自己像是个恶棍... 想要夺走你的贞洁 The Twilight Saga: Eclipse (2010) |
But monks violated chastity and visited the surrounding villages. | | [CN] 但是修道士侵犯贞洁 并逗留在周围的村庄 Hidden 3D (2011) |
Pillow Pants is her pussy troll. | | [CN] 枕头裤是是她的贞洁带. Clerks II (2006) |
Been reading about this Purity Ball. You can re-dedicate yourself as a virgin. Confess your transgressions. | | [CN] 我在看父女贞洁舞会的东西 { \3cH202020 }I've been reading more about this Purity Ball thing. 承认你的罪过 { \3cH202020 }confess your transgressions. Nana Gallagher Had an Affair (2011) |
I am just so proud of you for deciding to go to the Purity Ball and letting me protect you the way Jesus intended, huh? | | [CN] 我很为你骄傲 你居然决定参加贞洁舞会 { \3cH202020 }I am just so proud of you for deciding to go to the Purity Ball huh? Nana Gallagher Had an Affair (2011) |
But I think we could say if everything went according to plan, we could return your reputation and your virginity to you. | | [CN] 我们可以挽回你的名誉 甚至挽回你的贞洁 Casanova (2005) |
Now, you saved it all these years for a fuckin' vampire? | | [CN] 你将你保护多年的贞洁献给了 一个该死的吸血鬼? Burning House of Love (2008) |
I have claimed the fertile coast in your name and called it Virginia in honor of our Virgin Queen. | | [CN] 我用你的名字来命名富饶的海岸 叫维吉尼亚 献给我们的贞洁女王 Elizabeth: The Golden Age (2007) |
We make a covenant, uh, of purity, like an oath. | | [CN] 我们订立一个圣约 { \3cH202020 }We make a covenant. 贞洁圣约 就好像宣誓一样 然后 { \3cH202020 }Of purity. Nana Gallagher Had an Affair (2011) |
They call her the Virgin Queen. | | [CN] 他们叫她贞洁女王 Elizabeth: The Golden Age (2007) |
A symbol of her virgin purity. | | [CN] 象征他的少女贞洁 Your Highness (2011) |
We've taken a lifelong vow of chastity. | | [CN] 我们已经采取了 贞洁终身的誓言。 3, 2, 1... Frankie Go Boom (2012) |
I am called the Virgin Queen. | | [CN] 我是贞洁女王 Elizabeth: The Golden Age (2007) |
But the enforcers of chastity are massing once again... to dissuade the scientist, intimidate him... convince him to... cease research. | | [CN] 但是贞洁的卫道士又一次出现了 劝阻了科学家,胁迫他 说服他停止研究 Kinsey (2004) |
She has a husband. | | [CN] 这个女人,是有贞洁的女子 The Servant (2010) |
Who is the saint for? - No one. Who is the saint for? | | [CN] -你这是为谁保持你的贞洁呢? Whores' Glory (2011) |
I've been reading more about this Purity Ball thing. | | [CN] 我最近对"贞洁舞会"做了更深入的了解 { \3cH202020 }I've been reading more about this Purity Ball thing. Daddyz Girl (2011) |
Even her infidelities. | | [CN] 甚至不守贞洁 P2 (2007) |
I believed you were a woman of great virtue. | | [CN] 我以为你是贞洁的女子 The Nativity Story (2006) |
My virginity was my most cherished possession - my gift from God. | | [CN] 我的贞洁是我最珍视的财富 是上帝赐予我的礼物 Casanova (2005) |
Chastity means nothing in this filthy world. | | [CN] 这混乱世上,你还敢说贞洁 The Servant (2010) |
Persuading a virtuous woman to break her marriage vows? | | [CN] 追求一个贞洁的女人 让她违背自己的结婚誓言 Anna Karenina (2012) |
And then we exchange promise rings and, uh, we do some chastity prayers. | | [CN] Like an oath? And then we exchange 我们做点关于贞洁的祷告 挺有意思的 { \3cH202020 }we do some chastity prayers. Nana Gallagher Had an Affair (2011) |
It's not my virtue I'm concerned about. | | [CN] 我关心的不是我的贞洁 The Twilight Saga: Eclipse (2010) |
I've been reading more about this purity-ball thing. | | [CN] 我在看父女贞洁舞会的东西 { \3cH202020 }I've been reading more about this Purity Ball thing. But at Last Came a Knock (2011) |
I haven't kept my chastity so I should have served him. | | [CN] 我不是守贞洁的人,让我受罚我就得受 The Servant (2010) |
A canary that lost its virginity, | | [CN] 金丝雀失去了它的贞洁, Tokyo Gore Police (2008) |
You know, I think this saintly look really suits me. | | [CN] 我认为贞洁的处女形象很配合我 Monsoon Wedding (2001) |
The visceral experience of the Great War began to undercut the one remaining unquestioned truth of Christianity - its claim to moral integrity. | | [CN] 对大战的直觉体验开始切除一个 残存的、未受质疑的基督教真理 -- 它所自许的道德贞洁。 God in the Dock (2009) |