194 ผลลัพธ์ สำหรับ *賞*
หรือค้นหา: , -賞-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shǎng, ㄕㄤˇ] reward; to appreciate; to bestow, to grant
Radical: , Decomposition:   尚 [shàng, ㄕㄤˋ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 8666
[, cháng, ㄔㄤˊ] to repay, to recompense; restitution
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  賞 [shǎng, ㄕㄤˇ]
Etymology: [pictophonetic] person
Variants:
[, shǎng, ㄕㄤˇ] reward; to appreciate; to bestow, to grant
Radical: , Decomposition:   尚 [shàng, ㄕㄤˋ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 1450

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: prize; reward; praise
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: ほ.める, ho.meru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 426
[] Meaning: reparation; make up for; recompense; redeem
On-yomi: ショウ, shou
Kun-yomi: つぐな.う, tsuguna.u
Radical: , Decomposition:     
Rank: 854

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[shǎng, ㄕㄤˇ, / ] to bestow (a reward); to give (to an inferior); to hand down; a reward (bestowed by a superior); to appreciate (beauty) #7,105 [Add to Longdo]
欣赏[xīn shǎng, ㄒㄧㄣ ㄕㄤˇ,   /  ] to appreciate; to enjoy; to admire #2,602 [Add to Longdo]
观赏[guān shǎng, ㄍㄨㄢ ㄕㄤˇ,   /  ] to see and enjoy; to admire the view #8,899 [Add to Longdo]
赞赏[zàn shǎng, ㄗㄢˋ ㄕㄤˇ,   /  ] to admire; to praise; to appreciate #9,417 [Add to Longdo]
悬赏[xuán shǎng, ㄒㄩㄢˊ ㄕㄤˇ,   /  ] offer a reward #17,934 [Add to Longdo]
鉴赏[jiàn shǎng, ㄐㄧㄢˋ ㄕㄤˇ,   /  ] to appreciate #18,554 [Add to Longdo]
赏识[shǎng shí, ㄕㄤˇ ㄕˊ,   /  ] appreciation #22,902 [Add to Longdo]
赏心悦目[shǎng xīn yuè mù, ㄕㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄇㄨˋ,     /    ] warms the heart and delights the eye (成语 saw); pleasing; delightful #22,947 [Add to Longdo]
赏赐[shǎng cì, ㄕㄤˇ ㄘˋ,   /  ] to bestow; to confer (a reward for service); a reward #27,284 [Add to Longdo]
奖赏[jiǎng shǎng, ㄐㄧㄤˇ ㄕㄤˇ,   /  ] reward; prize; an award #29,348 [Add to Longdo]
赏罚[shǎng fá, ㄕㄤˇ ㄈㄚˊ,   /  ] reward and punishment #63,076 [Add to Longdo]
玩赏[wán shǎng, ㄨㄢˊ ㄕㄤˇ,   /  ] to appreciate; to take pleasure in; to enjoy #83,643 [Add to Longdo]
受赏[shòu shǎng, ㄕㄡˋ ㄕㄤˇ,   /  ] to receive a prize #115,836 [Add to Longdo]
叹赏[tàn shǎng, ㄊㄢˋ ㄕㄤˇ,   /  ] to admire; to express admiration #171,985 [Add to Longdo]
颁赏[bān shǎng, ㄅㄢ ㄕㄤˇ,   /  ] to bestow a prize or reward; an award #268,113 [Add to Longdo]
功高不赏[gōng gāo bù shǎng, ㄍㄨㄥ ㄍㄠ ㄅㄨˋ ㄕㄤˇ,     /    ] high merit that one can never repay (成语 saw); invaluable achievements #530,369 [Add to Longdo]
有目共赏[yǒu mù gòng shǎng, ㄧㄡˇ ㄇㄨˋ ㄍㄨㄥˋ ㄕㄤˇ,     /    ] as everyone can appreciate (成语 saw); clear to all; unarguable #785,029 [Add to Longdo]
酬赏[chóu shǎng, ㄔㄡˊ ㄕㄤˇ,   /  ] reward [Add to Longdo]
惊赏[jīng shǎng, ㄐㄧㄥ ㄕㄤˇ,   /  ] suprised and admiring; to appreciate with surprise [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
味期限[しゅうみきげん, shuumikigen] (n) วันหมดอายุ, See also: S. Expiry Date

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[たいしょう, taishou] 1.รางวัลยอดเยี่ยม 2.รางวัลชนะเลิศ
[じゅしょう, jushou] การได้รับรางวัล
味期限[しょうみきげん, shoumikigen] (n) วันหมดอายุ
[かんしょう, kanshou] ความรู้คุณค่า, ความกตัญญู, การประเมินค่า, การตระหนัก
皆勤[かいきんしょう, kaikinshou] รางวัลคนที่มาไม่เคยขาด

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[じゅしょう, jushou] TH: ได้รับรางวัล  EN: awarding a prize (vs)

EDICT JP-EN Dictionary
[しょう, shou] (n, n-suf) prize; award; (P) #139 [Add to Longdo]
[じゅしょう, jushou] (n, vs) (See 授) winning (a prize); (P) #607 [Add to Longdo]
[たいしょう, taishou] (n) big prize; first prize; (P) #1,806 [Add to Longdo]
[しょうきん, shoukin] (n) prize; monetary award; (P) #4,539 [Add to Longdo]
[にゅうしょう, nyuushou] (n, vs) winning a prize or place (in a contest); (P) #6,363 [Add to Longdo]
[かんしょう, kanshou] (n, vs) appreciation (e.g. of art); aesthetic sense; (P) #7,094 [Add to Longdo]
[じゅしょう, jushou] (n, vs) (See 受) awarding a prize; (P) #12,427 [Add to Longdo]
[きんしょう, kinshou] (n) gold (first-place) prize #12,467 [Add to Longdo]
称賛(P);賛;讃;称讚;[しょうさん, shousan] (n, vs, adj-no) praise; admiration; commendation; approbation; (P) #12,960 [Add to Longdo]
[けんしょう, kenshou] (n) offering prizes; winning; reward; (P) #18,529 [Add to Longdo]
[しょうひん, shouhin] (n) prize; trophy; (P) #19,875 [Add to Longdo]
アカデミー[アカデミーしょう, akademi-shou] (n) Academy Award; (P) [Add to Longdo]
クラフォード[クラフォードしょう, kurafo-do shou] (n) Crafoord Prize [Add to Longdo]
グラミー[グラミーしょう, gurami-shou] (n) Grammy Awards; Grammy Award [Add to Longdo]
ゴールデングローブ[ゴールデングローブしょう, go-rudenguro-bu shou] (n) Golden Globe Award; Golden Globe Awards [Add to Longdo]
テンプルトン[テンプルトンしょう, tenpuruton shou] (n) Templeton Prize [Add to Longdo]
ノーベル化学[ノーベルかがくしょう, no-beru kagakushou] (n) Nobel Prize in Chemistry [Add to Longdo]
ノーベル経済学[ノーベルけいざいがくしょう, no-beru keizaigakushou] (n) Nobel Prize in Economics [Add to Longdo]
ノーベル[ノーベルしょう, no-beru shou] (n) Nobel prize; (P) [Add to Longdo]
ノーベル[ノーベルしょうじゅしょうしゃ, no-beru shoujushousha] (n) Nobel laureate; Nobel-Prize winner [Add to Longdo]
ノーベル生理学医学[ノーベルせいりがくいがくしょう, no-beru seirigakuigakushou] (n) Nobel Prize in Physiology or Medicine [Add to Longdo]
ノーベル物理学[ノーベルぶつりがくしょう, no-beru butsurigakushou] (n) Nobel Prize in Physics [Add to Longdo]
ノーベル文学[ノーベルぶんがくしょう, no-beru bungakushou] (n) Nobel Prize in Literature [Add to Longdo]
ノーベル平和[ノーベルへいわしょう, no-beru heiwashou] (n) Nobel peace prize [Add to Longdo]
ピューリッツァー[ピューリッツァーしょう, pyu-rittsua-shou] (n) Pulitzer prize [Add to Longdo]
フィールズ[フィールズしょう, fi-ruzu shou] (n) Fields Medal [Add to Longdo]
レコード大[レコードたいしょう, reko-do taishou] (n) (See 日本レコード大) the Japan Record Award [Add to Longdo]
一等;1等[いっとうしょう, ittoushou] (n) first place prize; blue ribbon [Add to Longdo]
映画鑑[えいがかんしょうかい, eigakanshoukai] (n) film festival [Add to Longdo]
[おんしょう, onshou] (n) reward [Add to Longdo]
[かしょう, kashou] (n, vs) praise [Add to Longdo]
[かしょう, kashou] (n, vs) approval [Add to Longdo]
過称;過[かしょう, kashou] (n, vs) undeserved praise [Add to Longdo]
皆勤[かいきんしょう, kaikinshou] (n) reward or prize for perfect attendance [Add to Longdo]
芥川[あくたがわしょう, akutagawashou] (n) Akutagawa Prize; Akutagawa Award [Add to Longdo]
学士院[がくしいんしょう, gakushiinshou] (n) Japan Academy award [Add to Longdo]
[かんしょう, kanshou] (n, vs) praise and encouragement [Add to Longdo]
敢闘[かんとうしょう, kantoushou] (n) fighting spirit award [Add to Longdo]
[かんしょう, kanshou] (n, vs) admiration; enjoyment; (P) [Add to Longdo]
[かんしょうぎょ, kanshougyo] (n) aquarium fish [Add to Longdo]
植物[かんしょうしょくぶつ, kanshoushokubutsu] (n) ornamental plants [Add to Longdo]
[かんしょうがん, kanshougan] (n) appreciation (e.g. of art) [Add to Longdo]
技能[ぎのうしょう, ginoushou] (n) (sports or sumo) technique prize [Add to Longdo]
京都[きょうとしょう, kyoutoshou] (n) Kyoto Prize [Add to Longdo]
業績[ぎょうせきしょうよ, gyousekishouyo] (n) performance bonus [Add to Longdo]
[ぎんしょう, ginshou] (n) silver (second-place) prize [Add to Longdo]
区間[くかんしょう, kukanshou] (n) prize for a single stage of a relay race [Add to Longdo]
[げきしょう, gekishou] (n, vs) enthusiastic praise [Add to Longdo]
[けんしょうきん, kenshoukin] (n) prize money; reward [Add to Longdo]
問題[けんしょうもんだい, kenshoumondai] (n) problem for a prize contest [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーはをもらった。
Ten teams competed for the prize.10チームがを得ようと争った。
In 1964, (Rev. Martin Luther) King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和を受した。
In 1979 Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和を受した。
In 1995, Anode received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威あるを受した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
I've won first prize!1等を取ったぞ。 [ M ]
It was Janet that won first prize.1等を得たのはジャネットだった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめいを得た。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれがをもらった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賛しないようなものはほとんどいない。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賛に値する。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において金5000ドルを獲得されました。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの金を得たと知ってものすごく興奮した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賛している。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがそのを勝ち取ろうと競い合っています。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等をとった。
I am honored to be awarded this prized.このをいただいき光栄に存じます。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑植物を置きたい。
This book is worthy of praise.この本は賛に値する。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑ですかね。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりにが授与される。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等はとれなかっただろう。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれを獲得した。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいがを取った。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、そのをもらえます。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表してが贈られた。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つのを獲得した。
The painting was the object of admiration.その絵は賛の的だった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威あるを受したことを自慢した。
That child struggled for the prize.その子はを得ようと努力した。
Both of the children won a prize.その子供達2人がを獲得した。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれを獲得した。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には金が出されている。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賛された。
The novel is worthy of praise.その小説は賛に値する。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対してを与えられた。
The girl won the prize for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入した。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対してを与えられた。
The prize won't be given to her.そのは彼女には与えられないだろう。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The prize money allowed him to buy a guitar.その金のおかげで彼はギターが買えた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賛する。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賛しない。
Tom has a talent for modern painting.トムには近代絵画の鑑能力がある。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等を取ることだった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等はとれない。 [ M ]
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベルを得ることが私の夢です。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"Find the true meaning of Christmas. Win money, money, money. [JP] "せっかくのクリスマス 金をもらおう" A Charlie Brown Christmas (1965)
May I get you something to drink... [CN] 臉請你喝一杯嗎? Gigantic (1999)
Perhaps, that was the right thing to do. Though, I don't know..." [JP] ノーベル物理学者 ウォーレス博士がー Stalker (1979)
What good are these damn awards and citations? [JP] このは何の役に立つか? The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
It was my fond hope to stay and witness your final scene, but you were 15 minutes late, and I do have an important engagement at Buckingham Palace. [JP] 最後の演劇を鑑したかったが、 十五分遅れたから、バッキンガム宮殿の 待ち合わせに行かないと The Great Mouse Detective (1986)
I'll put a price on your head so big... you won't be able to go near a civilized system. [JP] (その首に莫大な懸金をかけてやる) (文明のある星には 二度と近づけなくなるぞ) Star Wars: A New Hope (1977)
Well, then perhaps you'd better enjoy your fun in the drawing room, sir. [CN] 好吧, 這樣也許你最好在客廳 欣一下自己的玩笑, 先生 Gosford Park (2001)
Almost from the earliest moments, I have come to feel for you... ..a passionate admiration and regard,  [JP] 初めて会った時に感じました 愛情と 賛 そして尊敬 Episode #1.3 (1995)
A paradigm of chastity and virtue. [CN] 岆淔睿藝肅腔耀道 Cruel Intentions (1999)
Everyone gaping and shouting, "He deserves a Nobel Prize!" [JP] 口あんぐりで 聞いていた皆は- やがて ノーベルだと 騒ぎ出す Stalker (1979)
Change your mind Hey, hey Have you ever danced in the rain Or thanked the sun just for shining [CN] - 劇 終 - 謝謝觀 Bedazzled (2000)
Reward those who deserve it punish those who deserve it [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }該,該罰的罰 The Soong Sisters (1997)
I ought to slap you. [CN] 我應該你一個耳光 College (1999)
For I thought you the highest poet of my esteem... and a writer of plays that capture my heart. [CN] 我可把你當成我最欣的卓越詩人 能擄獲我心的劇作家 Shakespeare in Love (1998)
Your directness and honesty are two of the qualities I so much admire in you. [CN] 不必,我最欣妳的 就是直接和坦率 The Winslow Boy (1999)
Not there is sensibility, neither good pleasure, neither proportion. [JP] 力も 感受性もなく... Scarlet Street (1945)
Should I return it? [CN] 奈緒只有一件事讓我欣: Love & Pop (1998)
No need to thank me. I like you a lot. [CN] - 沒事的啦,我是非常欣你的 No Place to Go (2000)
He'll get the Nobel Prize before he's 20! [JP] ノーベルを狙ってる Creepshow (1982)
The bounty hunter we ran into in Ord Mantell changed my mind. [JP] 途中出会った金稼ぎが 心変わりをさせてくれたんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
All right. I'm going to get a Nobel Prize. [JP] 私がノーベルなら 君は何だ? Stalker (1979)
"One O'clock Jump" instead of "Clare de Lune". [JP] それで やっと おれに1等が来た The Fabulous Baker Boys (1989)
This iron pipe will make a nice award. [JP] 」はこいつの反応次第だなっ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
One who succeeds in killing most people, gets the greatest rewards. [JP] 勝利を宣言 し 褒を受け る War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
I don't like you. [JP] 金出りゃ 突き出してやる あんたが嫌い Detour (1945)
My friend Anna thinks you're cute [CN] 我朋友安娜很欣 Sliding Doors (1998)
Your friend Anna thinks I'm cute? Your friend Anna thinks I'm cute? ! [CN] 你朋友安娜很欣我? Sliding Doors (1998)
He's all yours, bounty hunter. [JP] おまえのものだ 金稼ぎよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
It is introspective, and I want to introspect. [JP] 内観的だから鑑しよう The Great Mouse Detective (1986)
- And I enjoyed the agri.. [CN] - 我也很欣這裡的農... Kundun (1997)
I wanna get a drink, then I wanna hear all about that thing you won, that Hopperman Award. [JP] アレの話を聞かせてくれ ホッパーマン The Graduate (1967)
The Qing Government has put a $200, 000 tag on your head [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }孫大炮 政府把你的懸增加到20萬 The Soong Sisters (1997)
Anyone would take prizes there. [CN] 任何人都會在那得到獎 Passions (1994)
We're trying to save Han from the bounty hunter. [JP] ハンを金稼ぎから 救出するんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
This bounty hunter is my kind of scum... fearless and inventive. [JP] (この金稼ぎはわし好みの悪党だ ) (恐れ知らずで頭もいい ) Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
[ Blond ] Face it. you're ayoungerson... with the taste ofmarquess and the income ofa vicar. [CN] (布朗德)面對它,你不是長子... 有著侯爵的鑒力 卻只有教區牧師的收入 Gosford Park (2001)
This company really looks up to you [CN] 其實總公司對你們的表現甚為欣 Your Place or Mine (1998)
The President praised the excellent performance of the Russian soldiers and thanked the Soviet Army for their prompt and effective aid during the critical year of 1968. [CN] 288) }總統對蘇軍的優異表現 288) }大加讚 288) }並對其在至關重要的1968年採取 Papierove hlavy (1996)
I admire their simplicity. [CN] 我欣它們的純樸. Mimic (1997)
That's my girl. [CN] 我就欣你這點 Hannibal (2001)
Mr. Soprano was kind enough to come with us. You threatened to wait till my kids got home. [CN] 索波諾先生很臉 你威脅要等到我孩子放學回家 I Dream of Jeannie Cusamano (1999)
I've always admired your military skills [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你的幹勁和軍事才華 我一向非常欣 The Soong Sisters (1997)
Subtitles ßy MühàmmáРܧmâñ [CN] 謝謝觀 The Others (2001)
What're you looking at? [CN] 我欣他 你在看什麼? 我把他們全賣了 The Wounds (1998)
Ability to suffer is not seen as valuable. [CN] 承受力不被欣 The Garden (1995)
And, of course, his congratulations on your discovery which may well prove to be among the most significant in the history of science. [JP] もちろん 科学史上最も重要と なるかも知れない―― 今回の諸君の発見を 賛されている 2001: A Space Odyssey (1968)
Murder in Hollstenwall Reward 1000 Mark [JP] 殺人 懸 The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
- Vader's given him to the bounty hunter. [JP] - 金稼ぎに渡す Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Jabba's put a price on your head so large... every bounty hunter in the galaxy will be looking for you. [JP] (ジャバはおまえに でかい金をかけた... ) (銀河中の金稼ぎが お前を探してるぜ) Star Wars: A New Hope (1977)
You know I've always admired your feistiness. [CN] 你知道... ...我一直讚你的活潑 Hollow Man (2000)

JDDICT JP-DE Dictionary
ノーベル[ノーベルしょう, no-beru shou] Nobelpreis [Add to Longdo]
[じゅしょうしゃ, jushousha] Preistraeger [Add to Longdo]
[おんしょう, onshou] Belohnung [Add to Longdo]
[けんしょう, kenshou] Preisausschreiben [Add to Longdo]
[じゅしょう, jushou] Entgegennahme_eines_Preises [Add to Longdo]
文学[ぶんがくしょう, bungakushou] Literaturpreis [Add to Longdo]
[ほうしょう, houshou] Preis [Add to Longdo]
[しょう, shou] PREIS, -LOB [Add to Longdo]
[しょうよ, shouyo] Bonus [Add to Longdo]
[しょうひん, shouhin] -Preis [Add to Longdo]
[しょうさん, shousan] -Lob, -Preis, Anerkennung [Add to Longdo]
[しょうきん, shoukin] Geldpreis [Add to Longdo]
[かんしょう, kanshou] Wuerdigung, Genuss, das_Verstehen [Add to Longdo]

Time: 0.0256 seconds, cache age: 12.472 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/