174 ผลลัพธ์ สำหรับ *貯*
หรือค้นหา: , -貯-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhù, ㄓㄨˋ] to store, to stockpile, to hoard
Radical: , Decomposition:   貝 [bèi, ㄅㄟˋ]  宁 [níng, ㄋㄧㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] money
Variants: , Rank: 7333
[, zhù, ㄓㄨˋ] to store, to stockpile, to hoard
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]    宀 [gài,mián, ㄍˋ]  一 [, ]
Etymology: [ideographic] Money 贝 kept under one 一 roof 宀
Variants: , Rank: 2824

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: savings; store; lay in; keep; wear mustache
On-yomi: チョ, cho
Kun-yomi: た.める, たくわ.える, ta.meru, takuwa.eru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1100

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhù, ㄓㄨˋ, / ] to store; to save; stockpile #18,599 [Add to Longdo]
贮存[zhù cún, ㄓㄨˋ ㄘㄨㄣˊ,   /  ] to store; to deposit #18,777 [Add to Longdo]
贮藏[zhǔ cáng, ㄓㄨˇ ㄘㄤˊ,   /  ] to store up; to hoard; deposits #22,475 [Add to Longdo]
贮备[zhù bèi, ㄓㄨˋ ㄅㄟˋ,   /  ] to store #49,884 [Add to Longdo]
贮木场[zhù mù chǎng, ㄓㄨˋ ㄇㄨˋ ㄔㄤˇ,    /   ] lumber yard #119,343 [Add to Longdo]
积贮[jī zhù, ㄐㄧ ㄓㄨˋ,   /  ] to stockpile #153,133 [Add to Longdo]
贮存器[zhù cún qì, ㄓㄨˋ ㄘㄨㄣˊ ㄑㄧˋ,    /   ] storage device (comp.) [Add to Longdo]
贮存管[zhù cún guǎn, ㄓㄨˋ ㄘㄨㄣˊ ㄍㄨㄢˇ,    /   ] storage container for liquid or gas; gas holder [Add to Longdo]
贮水处[zhǔ shuǐ chù, ㄓㄨˇ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨˋ,    /   ] reservoir [Add to Longdo]
贮热[zhù rè, ㄓㄨˋ ㄖㄜˋ,   /  ] to conserve heat [Add to Longdo]
贮物[zhù wù, ㄓㄨˋ ㄨˋ,   /  ] storage [Add to Longdo]
青贮[qīng zhù, ㄑㄧㄥ ㄓㄨˋ,   /  ] silage; green fodder [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
水槽[ちょすいそう, chosuisou] (n) ถังเก็บน้ำ, แท็งค์น้ำ

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
める[ためる, tameru] (vt) เก็บออมเงิน

EDICT JP-EN Dictionary
[ちょきん, chokin] (n, vs) (bank) savings; (P) #10,041 [Add to Longdo]
[ちょぞう, chozou] (n, vs) storage; preservation; (P) #14,888 [Add to Longdo]
[ちょすい, chosui] (n, vs) storage of water; (P) #17,350 [Add to Longdo]
蓄(P);儲蓄[ちょちく, chochiku] (n, vs) savings; (P) #19,403 [Add to Longdo]
ゆうちょ銀行(P);郵銀行[ゆうちょぎんこう, yuuchoginkou] (n) JP Bank (former Postal Savings Bank, created when the Postal Services were privatized); (P) [Add to Longdo]
ゆうちょ銀行を除く;郵銀行を除く[ゆうちょぎんこうをのぞく, yuuchoginkouwonozoku] (exp, v5k) excluding the Post Office bank; excluding Japan Post Bank [Add to Longdo]
勤倹[きんけんちょちく, kinkenchochiku] (n) thrift and saving [Add to Longdo]
金をめる[かねをためる, kanewotameru] (exp, v1) to save money [Add to Longdo]
月掛け[つきがけちょきん, tsukigakechokin] (n) monthly installment deposit; monthly instalment deposit; monthly savings [Add to Longdo]
限界蓄性向[げんかいちょちくせいこう, genkaichochikuseikou] (n) marginal propensity to save [Add to Longdo]
財形[ざいけいちょちく, zaikeichochiku] (n) property accumulation savings [Add to Longdo]
食料蔵室[しょくりょうちょぞうしつ, shokuryouchozoushitsu] (n) larder; pantry; stillroom; buttery [Add to Longdo]
据え置き[すえおきちょきん, sueokichokin] (n) deferred savings [Add to Longdo]
積立[つみたてちょきん, tsumitatechokin] (n) installment saving [Add to Longdo]
蓄え;[たくわえ, takuwae] (n) store; reserve; stock; savings [Add to Longdo]
蓄える(P);える[たくわえる, takuwaeru] (v1, vt) (1) to store; to lay in stock; (2) to have a beard; to grow a beard; (P) [Add to Longdo]
まる[たまる, tamaru] (v5r, vi) to be saved up (e.g. money) [Add to Longdo]
める[ためる, tameru] (v1, vt) to save (i.e. in a bank) [Add to Longdo]
金を下ろす[ちょきんをおろす, chokinwoorosu] (exp, v5s) to withdraw one's savings [Add to Longdo]
金を殖やす[ちょきんをふやす, chokinwofuyasu] (exp, v5s) to increase one's savings [Add to Longdo]
金局[ちょきんきょく, chokinkyoku] (n) (Japanese) Postal Savings Bureau [Add to Longdo]
金帳[ちょきんちょう, chokinchou] (n) (abbr) (See 金通帳) bank book [Add to Longdo]
金通帳[ちょきんつうちょう, chokintsuuchou] (n) bank book; passbook [Add to Longdo]
金箱[ちょきんばこ, chokinbako] (n) savings box; bank [Add to Longdo]
水場[ちょすいじょう, chosuijou] (n) reservoir; water-storage facility [Add to Longdo]
水槽[ちょすいそう, chosuisou] (n) water tank [Add to Longdo]
水池[ちょすいち, chosuichi] (n) reservoir; (P) [Add to Longdo]
水量[ちょすいりょう, chosuiryou] (n) volume of water kept in store [Add to Longdo]
蔵タンク[ちょぞうタンク, chozou tanku] (n) storage tank [Add to Longdo]
蔵庫[ちょぞうこ, chozouko] (n) storehouse; bunker; silo [Add to Longdo]
蔵室[ちょぞうしつ, chozoushitsu] (n) storeroom; stockroom [Add to Longdo]
蔵所[ちょぞうしょ, chozousho] (n) storage place [Add to Longdo]
蔵品[ちょぞうひん, chozouhin] (n) supplies; stock; stored goods [Add to Longdo]
蔵物[ちょぞうぶつ, chozoubutsu] (n) stores; stock; reserves; cache; inventory [Add to Longdo]
[ちょたん, chotan] (n, vs) storing coal; stored coal [Add to Longdo]
炭所[ちょたんじょ, chotanjo] (n) coal yard [Add to Longdo]
蓄のパラドックス[ちょちくのパラドックス, chochikuno paradokkusu] (n) paradox of savings [Add to Longdo]
蓄関数[ちょちくかんすう, chochikukansuu] (n) saving function; savings function [Add to Longdo]
蓄銀行[ちょちくぎんこう, chochikuginkou] (n) savings bank [Add to Longdo]
蓄債券[ちょちくさいけん, chochikusaiken] (n) savings bond [Add to Longdo]
蓄保険[ちょちくほけん, chochikuhoken] (n) savings insurance [Add to Longdo]
[ちょぼく, choboku] (n) stock or supply of lumber [Add to Longdo]
木場[ちょぼくじょう, chobokujou] (n) lumberyard [Add to Longdo]
留;瀦溜[ちょりゅう, choryuu] (n, vs) accumulation; retention; collection; sequestration (as in carbon dioxide sequestration); storage (usually a liquid, e.g. rainwater, or behind a dam.) [Add to Longdo]
定額[ていがくちょきん, teigakuchokin] (n) fixed amount (postal) savings [Add to Longdo]
備荒[びこうちょちく, bikouchochiku] (n) famine-relief fund [Add to Longdo]
平均蓄性向[へいきんちょちくせいこう, heikinchochikuseikou] (n) average propensity to save [Add to Longdo]
[ゆうちょ, yuucho] (n) (abbr) (See 郵便金・ゆうびんちょきん) postal (post-office) savings (deposit); (P) [Add to Longdo]
郵便[ゆうびんちょきん, yuubinchokin] (n) postal savings (deposit) [Add to Longdo]
[よちょきん, yochokin] (n) deposits and savings; bank account; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.DNAのサンプルをえる事は許されるべきではない。
I spent all the savings I had on this.ありったけの金をはたいてこれを買った。
I have no job, so I can never save money.アルバイトをしてないから、お金をめられない。
Save money against the unexpected for when it's necessary.いざというときのために金する。
Some day you will come to realize the importance of saving.いつかは君も蓄の重要さを悟るようになるだろう。 [ M ]
You may spend or save at will.お金を使うもめるも自由にしなさい。
Can you save enough money for the down payment?お金をめて頭金を作れますか。
I'm trying to save money.お金をめようとしている。
Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.クリスは家のペンキ塗りとして雇われ、お金をめる事が出来ました。
Ken laid aside some money each week.ケンは毎週いくらか金した。
She is saving money to go abroad.この所は海外旅行するために金している。
This deposit bears three percent interest.この金には三分の利子が付く。
These small rodents store up nuts in the winter.この齧歯動物は冬に木の実をえる。
Don't waste money on clothes, Julie. Save money!ジュリー、衣服に金を浪費しないで、金をしなさい。
The man lives from hand to mouth and never saves a cent.その男はその日暮らしをしていて、1セントの金もしない。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の水池から水を供給されている。
So we are saving up in order to buy them.それで私たちはそれらを買うためにお金をめています。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることでめられるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Bill put aside a hundred dollars for his trip.ビルは旅行用に100ドルを金した。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには蓄すればいい。
In an emergency you can fall back on your savings.まさかのときには蓄に頼ればよい。
Keep something for a rainy day.まさかのときに備えて蓄せよ。
You should lay by something against a rainy day.まさかの時に備えていくらかえておかねばならない。
You should save some money against a rainy day.まさかの時に備えてお金をいくらかえておくべきだ。
You should always save money for a rainy day.まさかの時のためにいつも金をしておかなければならない。
Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money.マックは新型ムスタングが買いたいので、お金をめている。
Mary is setting by money to go to Japan.メアリーは日本に行くためにお金をめている。
I had hoped to save more money.もっとお金をめたかったのだけれど。
She has a little money put aside.わずかながらお金をめている。
I lay by 10 dollars each month.わたしは毎月十ドルずつ金しています。
Doctors' bills really cut into our saving.医者の費用は本当に金に食い込む。
I'd been cheated out of my life savings!一生かかって蓄えた金をだまし取られてしまったのだった。
I made a deposit of $1, 000 at the bank.銀行に1000ドル金した。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を金しておけば損はないよ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I can fall back on my savings if I lose my job.仕事を失っても、僕は金に頼ることができる。 [ M ]
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時に備えて金しなければならない。
We have to save money against a rainy day.私たちはまさかの時のために金しなければならない。
We're saving up to build a new house.私たちは新しい家を建てるために金をしている。
My savings are so small that they won't last much longer.私の金はとても少ないので、あまり長くもたないだろう。
I have a deposit of 500, 000 yen at the bank.私は50万円の金が銀行にある。
I am saving up so that I can go to Australia.私はオーストラリアに行けるようにお金をめています。
I tried to set by all the money I could earn.私は稼ぐお金を全てめようとした。
I'm saving up to buy a new car.私は新車を買うために金をしている。
I've run out of my savings.私は金を使い果たしてしまった。
I lay by 10 dollars each month.私は毎月10ドルずつ金しています。
I'm saving money for a car.車を買うために金をしている。
Put by money for the future.将来に備えて蓄しておきなさい。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら金しなさい。
She is saving her money with a view to taking a temp around the world.世界旅行する目的で、彼女はお金をめている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm proud of you, son. You worked, you earned, you saved. [JP] えらいぞ 自分で稼いで金とは Can't Buy Me Love (1987)
There have been some threats to blow up the city reservoirs. [JP] 水池を爆破すると どういう訳で? Chinatown (1974)
But also existing hydro-electric power is like a big battery, you can turn it on and off like a spigot to create electricity. [CN] 存熱能,就可以在需要用電時 以水產生熱能,加熱水... Earth Is a Hot Mess (2017)
- But it's true! - How? - With babysitting. [JP] 子守りでめたのよ Sky Palace (1994)
-So-- [CN] 並比較不同的用電量 再用低成本存方案 不僅是電還有熱 Earth Is a Hot Mess (2017)
I may only buy it after I saved up enough money. [JP] 金に足すから すぐに買えるはずだよ Sky Palace (1994)
I saved up the money for the puppy, I'll go get him tomorrow. [JP] お金がまったから 子犬を取りに行く Sky Palace (1994)
You know we don't have too much money left. [JP] 知っての通り 金がないのじゃ Cat City (1986)
Evelyn Mulwray killed her husband in the ocean, then dragged him to the reservoir to make it look more like an accident? [JP] エヴリン・モウレーが 海で亭主を殺して 水池まで運んだのか 事故死に見せるために? Chinatown (1974)
- Yes, take us to the clothing store. [CN] - 是的,把我們帶到衣室。 Escape from Sobibor (1987)
This must be where he stores his food for winter. [JP] ここは越冬用の食料蔵庫だ Alvin and the Chipmunks (2007)
I mean it. At least you work that squirrel program in the restaurant. [CN] 我是說真的 至少你在餐廳處理存程式 The Legend of Tennessee Moltisanti (1999)
This barn is huge. How much grain can it hold? [JP] この納屋は極めて大きい 穀物をどれほど蔵できる? Assembly (2007)
Any man who volunteers to help us during this emergency will earn "freedom points"... which can be applied toward earning his release. [JP] 志願してくれれば "ポイント" が 与えられ・・・ ポイントがまれば釈放になる Bastille Day (2004)
How they planned to make it out of emptying reservoirs, that I don't know. [JP] 水のない水池で どうやって稼ぐんです 無理でしょう Chinatown (1974)
Have you any savings? [JP] 金は? The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Been on my hip right next to my whip for 15 years. [JP] 15年の金はポケットに入ってる Crossroads (1986)
I save up to play cards. [JP] カードのために 金をめてる Kansas City Confidential (1952)
Even if he saves up the money he should buy something useful. [JP] もし金がまっても 犬以外の物を買わせろ Sky Palace (1994)
Yesterday he went to three reservoirs, a men's room at a Richfield gas station, and the Pig 'n Whistle. [JP] 昨日の足取りは 水池を3カ所 リッチフィールドの 給油所に レストランのトイレだ Chinatown (1974)
I'm saving up. [JP] 金するの Chungking Express (1994)
You, um... you might try the Oak Pass or the Stone Canyon Reservoir. [JP] 主人はたぶん... オーク・パスか ストーン・キャニオンの 水池に Chinatown (1974)
Somebody's been dumping thousands of tons of water from the city's reservoirs, and we're supposed to be in the middle of a drought. [JP] 誰かが水を 何千トンも捨ててる 市の水池から それで干魃と偽ってる Chinatown (1974)
Just think... the potential energy stored in this one tiny piece... could power the entire East coast for a month. [CN] 想一下 存在這小玩意裡的潛在能量 能提供整個東岸的電力1個月 Tarzan (2013)
Munitions depot confirmed, but we have two problems. [JP] 軍需品蔵施設は確認できた だが、2つ問題があるな Episode #1.1 (2003)
I'll use my savings to finance the expedition. [JP] この冒険に めてきた 全財産をつぎ込みますぞ! Treasure Planet (2002)
Yeah, well, we did plans- [CN] 還有抽水式水力發電存法 當有多餘電力,例如夜間風很大 可以抽水上山,隔日需要用電時 Earth Is a Hot Mess (2017)
- The cellar's clear. [JP] - 地下蔵室は完了した Seraphim Falls (2006)
There is an intruder in Storage Facility B. [JP] 蔵庫Bに侵入者 After the Sunset (2004)
And because I care, I'm putting it all away for you. Just like storing nuts for the winter. [JP] だから蓄してる 冬に備えるように Alvin and the Chipmunks (2007)
By the time we had abandoned hope of producing an heir, it seemed a little late to begin saving. [JP] しかし跡継ぎを諦めた時は 金するには遅すぎた Episode #1.6 (1995)
All right, get your gear. Let's move out. All right, people, let's be quick about this. [JP] それでは、装備を持て 移動するぞ ラグナ―・ステーション弾薬蔵施設 Episode #1.2 (2003)
Madam. Thank you for coming. [JP] 水池の起債 市会が可決 ご足労を Chinatown (1974)
All security to Storage Facility B. [JP] 全員 蔵庫Bに向かえ! After the Sunset (2004)
Except for a few suits that I bought, I saved almost every penny you gave me. [JP] スーツを買った事以外に、 お前にやろうと小銭をめたんだ Brewster's Millions (1985)
The water tank explosion, the discovery of explosives aboard a Raptor... - and now this. [JP] 水タンクの爆発、ラプター内で爆発物の発見... Litmus (2004)
When the bond issue passes Tuesday, there'll be $8 million to build an aqueduct to the reservoir. [JP] 火曜日に起債が承認される その800万ドルで 水池までの水路を掘る Chinatown (1974)
If you can stop in the clothing storeroom, sir? [CN] 如果你喜歡,你能到去衣室一趟嗎,長官? Escape from Sobibor (1987)
If I earn the money myself, can I buy a dog? [JP] お金をめたら 犬を買ってもいい? Sky Palace (1994)
I got the money for Skundi. [JP] 犬を買うお金がまった Sky Palace (1994)
-Correct. [CN] 存熱能 Earth Is a Hot Mess (2017)
-Taryn. [CN] 水中、冰中、岩石中... 岩石可存熱 水跟冰也都可以,還有... Earth Is a Hot Mess (2017)
I still have some money saved! I'm prepared for hard times. [JP] 自分にはまだ蓄があります Cat City (1986)
Some poor slob goes to all the trouble of building a fallout shelter, stocks it... has a beacon, the whole planet... [JP] シェルターを作って 蔵してたんだ ビーコンを設置して 救助を待ったんだ Act of Contrition (2004)
They're savings bonds. [JP] 蓄債券だ Alvin and the Chipmunks (2007)
If you could stop in the clothing storeroom, sir? [CN] 你能在衣室停一會嗎,長官? Escape from Sobibor (1987)
He crawls through a gutter, under a grate where the vats are, then he goes out from the workshop. [CN] 在一個火爐下方 很多大存槽那裡 然後他會從修理廠出來 Enemy at the Gates (2001)
My parents used to store furniture down here before the war. [CN] 戰爭前 我父母經常在這裡藏家具 Enemy at the Gates (2001)
You've hidden it. I've found it. [JP] 古い建物の第4蔵庫でな Stalker (1979)
Yo, this way to savings! [JP] 金はこちらに! Gray Matter (2008)

JDDICT JP-DE Dictionary
[ちょ, cho] LAGERUNG [Add to Longdo]
水池[ちょすいち, chosuichi] Wasserbecken, Wasserbehaelter [Add to Longdo]
[ちょちく, chochiku] das_Sparen, Spargeld, Ersparnisse [Add to Longdo]
[ちょぞう, chozou] Aufbewahrung, das_Lagern, Vorrat [Add to Longdo]
[ちょきん, chokin] Spargeld, Ersparnisse [Add to Longdo]
金箱[ちょきんばこ, chokinbako] Sparbuechse [Add to Longdo]
金通帳[ちょきんつうちょう, chokintsuuchou] Sparbuch [Add to Longdo]

Time: 0.0686 seconds, cache age: 36.659 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/