226 ผลลัพธ์ สำหรับ *責*
หรือค้นหา: , -責-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zé, ㄗㄜˊ] one's responsibility, duty
Radical: , Decomposition:     貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [ideographic] Money 貝 that must be repaid
Variants: , Rank: 6600
[, zé, ㄗㄜˊ] one's responsibility, duty
Radical: , Decomposition:     贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [ideographic] Money 贝 that must be repaid
Variants: , Rank: 535
[, jī, ㄐㄧ] to store up, to amass, to accumulate
Radical: , Decomposition:   禾 [, ㄏㄜˊ]  責 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] grain
Variants: , Rank: 6032
[, zhài, ㄓㄞˋ] debt, loan, liability
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  責 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [ideographic] A person's 亻 duty 責; 責 also provides the pronunciation
Variants:
[, jī, ㄐㄧ] achievements, merit
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  責 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [ideographic] To complete 糹 one's duties 責; 責 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 8092
[, zé, ㄗㄜˊ] interjection of approval or admiration
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  責 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants:
[, zì, ㄗˋ] to soak, to steep; dye, stains; sodden
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  責 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:
[, jī, ㄐㄧ] trace, tracks; footprints
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  責 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 7039

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: blame; condemn; censure
On-yomi: セキ, seki
Kun-yomi: せ.める, se.meru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 598
[] Meaning: volume; product (x*y); acreage; contents; pile up; stack; load; amass
On-yomi: セキ, seki
Kun-yomi: つ.む, -づ.み, つ.もる, つ.もり, tsu.mu, -du.mi, tsu.moru, tsu.mori
Radical: , Decomposition:     
Rank: 541
[] Meaning: bond; loan; debt
On-yomi: サイ, sai
Radical: , Decomposition:     
Rank: 728
[] Meaning: exploits; achievements; unreeling cocoons
On-yomi: セキ, seki
Radical: , Decomposition:     
Rank: 820
[] Meaning: pickling; soak; moisten; steep
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: つ.ける, つ.かる, -づ.け, -づけ, tsu.keru, tsu.karu, -du.ke, -duke
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1818
[] Meaning: remains; traces; footprint
On-yomi: セキ, シャク, seki, shaku
Kun-yomi: あと, ato
Radical: , Decomposition:   𧾷  

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zé, ㄗㄜˊ, / ] duty; responsibility; to reproach; to blame #5,954 [Add to Longdo]
责任[zé rèn, ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ,   /  ] responsibility; blame; duty #732 [Add to Longdo]
负责[fù zé, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ,   /  ] to be in charge of; to take responsibility for; to be to blame; conscientious #982 [Add to Longdo]
负责人[fù zé rén, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˊ,    /   ] person in charge (of something) #1,022 [Add to Longdo]
职责[zhí zé, ㄓˊ ㄗㄜˊ,   /  ] duty, responsibility, or obligation #3,901 [Add to Longdo]
指责[zhǐ zé, ㄓˇ ㄗㄜˊ,   /  ] to criticize; to find fault with; to denounce #5,157 [Add to Longdo]
谴责[qiǎn zé, ㄑㄧㄢˇ ㄗㄜˊ,   /  ] denounce; condemn; criticize #6,948 [Add to Longdo]
责任感[zé rèn gǎn, ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ ㄍㄢˇ,    /   ] sense of responsibility #7,107 [Add to Longdo]
责任制[zé rèn zhì, ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ ㄓˋ,    /   ] system of job responsibility #7,219 [Add to Longdo]
负责任[fù zé rèn, ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ,    /   ] responsibility for; blamed for; be in charge of #8,046 [Add to Longdo]
责令[zé lìng, ㄗㄜˊ ㄌㄧㄥˋ,   /  ] to order; to enjoin; to charge; to instruct sb to finish sth #8,144 [Add to Longdo]
责任心[zé rèn xīn, ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ ㄒㄧㄣ,    /   ] sense of responsibility #12,633 [Add to Longdo]
责怪[zé guài, ㄗㄜˊ ㄍㄨㄞˋ,   /  ] to blame; to rebuke #17,153 [Add to Longdo]
责成[zé chéng, ㄗㄜˊ ㄔㄥˊ,   /  ] give sb a task #18,434 [Add to Longdo]
自责[zì zé, ㄗˋ ㄗㄜˊ,   /  ] to blame oneself #18,479 [Add to Longdo]
责备[zé bèi, ㄗㄜˊ ㄅㄟˋ,   /  ] to blame; to criticize sb #19,224 [Add to Longdo]
斥责[chì zé, ㄔˋ ㄗㄜˊ,   /  ] to denounce #24,149 [Add to Longdo]
责骂[zé mà, ㄗㄜˊ ㄇㄚˋ,   /  ] scold #34,185 [Add to Longdo]
责无旁贷[zé wú páng dài, ㄗㄜˊ ㄨˊ ㄆㄤˊ ㄉㄞˋ,     /    ] to be duty bound; to be one's unshrinkable responsibility #34,569 [Add to Longdo]
责难[zé nàn, ㄗㄜˊ ㄋㄢˋ,   /  ] censure #34,921 [Add to Longdo]
罪责[zuì zé, ㄗㄨㄟˋ ㄗㄜˊ,   /  ] guilt #40,173 [Add to Longdo]
专责[zhuān zé, ㄓㄨㄢ ㄗㄜˊ,   /  ] specific responsibility #58,923 [Add to Longdo]
重责[zhòng zé, ㄓㄨㄥˋ ㄗㄜˊ,   /  ] heavy responsibility; serious criticism #73,755 [Add to Longdo]
敷衍塞责[fū yǎn sè zé, ㄈㄨ ㄧㄢˇ ㄙㄜˋ ㄗㄜˊ,     /    ] to skimp on the job; to work half-heartedly; not to take the job seriously #75,960 [Add to Longdo]
开脱罪责[kāi tuō zuì zé, ㄎㄞ ㄊㄨㄛ ㄗㄨㄟˋ ㄗㄜˊ,     /    ] to absolve sb from guilt; to exonerate; to exculpate #88,384 [Add to Longdo]
责打[zé dǎ, ㄗㄜˊ ㄉㄚˇ,   /  ] to punish by flogging #98,712 [Add to Longdo]
失责[shī zé, ㄕ ㄗㄜˊ,   /  ] breach of responsibility; failure to carry out one's duty #101,914 [Add to Longdo]
叱责[chì zé, ㄔˋ ㄗㄜˊ,   /  ] reproach #107,615 [Add to Longdo]
督责[dū zé, ㄉㄨ ㄗㄜˊ,   /  ] to supervise; to reprimand #145,153 [Add to Longdo]
呵责[hē zé, ㄏㄜ ㄗㄜˊ,   /  ] to abuse; to berate #157,138 [Add to Longdo]
不负责任[bù fù zé rèn, ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ,     /    ] irresponsible [Add to Longdo]
免责条款[miǎn zé tiáo kuǎn, ㄇㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄊㄧㄠˊ ㄎㄨㄢˇ,     /    ] disclaimer [Add to Longdo]
免责声明[miǎn zé shēng míng, ㄇㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] disclaimer; statement denying or limiting responsibility [Add to Longdo]
公开指责[gōng kāi zhǐ zé, ㄍㄨㄥ ㄎㄞ ㄓˇ ㄗㄜˊ,     /    ] denounce [Add to Longdo]
切责[qiè zé, ㄑㄧㄝˋ ㄗㄜˊ,   /  ] to blame; to reprimand [Add to Longdo]
国家兴亡,匹夫有责[guó jiā xīng wáng, pǐ fū yǒu zé, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ, ㄆㄧˇ ㄈㄨ ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ,          /         ] The rise and fall of the nation concerns everyone (成语 saw). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. [Add to Longdo]
天下兴亡,匹夫有责[tiān xià xīng wáng, pǐ fū yǒu zé, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄥ ㄨㄤˊ, ㄆㄧˇ ㄈㄨ ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ,          /         ] The rise and fall of the nation concerns everyone (成语 saw). Everyone bears responsibility for the prosperity of society. [Add to Longdo]
征名责实[zhēng míng zé shí, ㄓㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄜˊ ㄕˊ,     /    ] to seek out the real nature based on the name (成语 saw); to judge sth at face value [Add to Longdo]
有责任[yǒu zé rèn, ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ ㄖㄣˋ,    /   ] liable; responsible [Add to Longdo]
谴责小说[qiǎn zé xiǎo shuō, ㄑㄧㄢˇ ㄗㄜˊ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄛ,     /    ] A novel of denunciation (acc. to Lu Xun's 鲁迅|鲁迅 classification) [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
辞任[いんせきじにん, insekijinin] (n) การแสดงความรับผิดชอบโดยการลาออก
[せきにん, sekinin] (n) หน้าที่, ความรับผิดชอบ
任者[せきにんしゃ, sekininsha] (n) ผู้รับผิดชอบ

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[めんせき, menseki] ยกเว้นความรับผิด
[むせきにん, musekinin] (n, adj) ไม่มีความรับผิดชอบ
任感[せきにんかん, sekininkan] (n) มีความรับผิดชอบ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[いんせき, inseki] TH: รับผิดชอบ  EN: taking responsibility (vs)
める[せめる, semeru] TH: ตำหนิว่าฝ่ายตรงข้ามทำไม่ถูกต้อง  EN: to condemn
める[せめる, semeru] TH: ตำหนิกล่าวโทษ  EN: to blame
める[せめる, semeru] TH: กล่าวหา  EN: to criticize

EDICT JP-EN Dictionary
[せき, seki] (n) (See 任・1) responsibility; duty; obligation [Add to Longdo]
[せきにん, sekinin] (n) (1) duty; responsibility (incl. supervision of staff); (2) liability; onus; (P) #1,629 [Add to Longdo]
[せめ, seme] (n) persecution; blame; responsibility #13,832 [Add to Longdo]
[むせきにん, musekinin] (adj-na, n) irresponsibility; (P) #15,747 [Add to Longdo]
[めんせき, menseki] (n, vs, adj-no) exemption from responsibility; disclaimer; (P) #19,216 [Add to Longdo]
一般[いっぱんせきにん, ippansekinin] (n) public liability [Add to Longdo]
[いんせき, inseki] (n, vs) taking responsibility; (P) [Add to Longdo]
辞任[いんせきじにん, insekijinin] (n, vs) taking responsibility upon oneself (and resigning) [Add to Longdo]
[ひぜめ, hizeme] (n) torture by fire [Add to Longdo]
過失任主義[かしつせきにんしゅぎ, kashitsusekininshugi] (n) (See 無過失任主義) fault liability principle [Add to Longdo]
海老め;蝦[えびぜめ, ebizeme] (n) Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck) [Add to Longdo]
株主[かぶぬしせきにん, kabunushisekinin] (n) shareholder responsibility; stockholder liability [Add to Longdo]
[かんせき, kanseki] (n) reproving for a fault [Add to Longdo]
環境[かんきょうせきにん, kankyousekinin] (n) environmental responsibility [Add to Longdo]
環境任者[かんきょうせきにんしゃ, kankyousekininsha] (n) environmental administrator [Add to Longdo]
管理[かんりせきにん, kanrisekinin] (n) managerial liability; executive responsibility; accountability [Add to Longdo]
企業の社会的[きぎょうのしゃかいてきせきにん, kigyounoshakaitekisekinin] (n) corporate social responsibility; CSR [Add to Longdo]
企業[きぎょうせきにん, kigyousekinin] (n) corporate responsibility [Add to Longdo]
[きっせき, kisseki] (n, vs) (obsc) reproach; reprove; reprimand [Add to Longdo]
共同[きょうどうせきにん, kyoudousekinin] (n) joint responsibility; solidarity [Add to Longdo]
刑事[けいじせきにん, keijisekinin] (n) criminal liability; (P) [Add to Longdo]
経営最高任者[けいえいさいこうせきにんしゃ, keieisaikousekininsha] (n) chief executive officer; CEO [Add to Longdo]
経営[けいえいせきにん, keieisekinin] (n) management responsibility; administrative responsibility [Add to Longdo]
結果[けっかせきにん, kekkasekinin] (n) responsibility for the consequences; absolute liability; moral responsibility; answerability [Add to Longdo]
研究任者[けんきゅうせきにんしゃ, kenkyuusekininsha] (n) principal investigator; PI [Add to Longdo]
[げんせき, genseki] (n, vs) strong reprimand; rebuke [Add to Longdo]
[うつつぜめ, utsutsuzeme] (n) sleep deprivation (as a form of torture) [Add to Longdo]
[げんせき, genseki] (n) responsibility for one's words [Add to Longdo]
[ごうせき, gouseki] (n) (obsc) (See 拷問) torture [Add to Longdo]
最高経営任者[さいこうけいえいせきにんしゃ, saikoukeieisekininsha] (n) chief executive officer; CEO [Add to Longdo]
最高財務任者[さいこうざいむせきにんしゃ, saikouzaimusekininsha] (n) chief financial officer; CFO [Add to Longdo]
最高任者[さいこうせきにんしゃ, saikousekininsha] (n) chief executive [Add to Longdo]
[ざいせき, zaiseki] (n) responsibility or liability for a crime [Add to Longdo]
自己[じこせきにん, jikosekinin] (n) self-responsibility; on one's own responsibility; at one's own risk [Add to Longdo]
[じせき, jiseki] (n, vs) self-condemnation; self-reproach; (P) [Add to Longdo]
の念[じせきのねん, jisekinonen] (exp) guilty conscience; feelings of remorse; Agenbite of Inwit (book name) [Add to Longdo]
[じせきてん, jisekiten] (n) (in baseball) an earned run [Add to Longdo]
自動車損害賠償任保険[じどうしゃそんがいばいしょうせきにんほけん, jidoushasongaibaishousekininhoken] (n) mandatory vehicle liability insurance [Add to Longdo]
自賠保険[じばいせきほけん, jibaisekihoken] (n) (abbr) (See 自動車損害賠償任保険) mandatory vehicle liability insurance [Add to Longdo]
[しっせき, shisseki] (n, vs, adj-no) reprimand; rebuke [Add to Longdo]
質欠陥の[しつけっかんのせきにん, shitsukekkannosekinin] (n) quality and defects liability [Add to Longdo]
[へびぜめ, hebizeme] (n) torture in which the victim is bound and placed in a tub of snakes [Add to Longdo]
[じゅうせき, juuseki] (n) heavy responsibility; (P) [Add to Longdo]
出納任者[すいとうせきにんしゃ, suitousekininsha] (n) person appointed by an electoral nominee to be in charge of their campaign-fund accounting [Add to Longdo]
[しょくせき, shokuseki] (n) one's duty; responsibilities pertaining to one's work [Add to Longdo]
手当[しょくせきてあて, shokusekiteate] (n) salary supplement, usu. paid for higher ranking employees [Add to Longdo]
触手[しょくしゅぜめ, shokushuzeme] (n) (vulg) tentacle rape [Add to Longdo]
[みずぜめ, mizuzeme] (n, vs) water torture [Add to Longdo]
政治[せいじせきにん, seijisekinin] (n) (one's) administrative responsibilities [Add to Longdo]
製造[せいぞうせきにん, seizousekinin] (n) { comp } PL; Product Liability [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
You are covered with a $300 deductible.300ドルの免額の保険でカバーされます。
When you said you'd look after Spot, you knew there'd be responsibilities.あなたがスポットを世話するって言ったとき、そういった任が生じるのは分かっていたはずでしょ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私はめられない。
We ask you to account for your conduct.あなたの行為の任をもってもらおう。
It is you that are to blame for it.あなたはそのことに対して任がある。
You've got to answer for the outcome.あなたはその結果に任をおわなければならない。
You are not to blame for the accident.あなたはその事故に任はありませんよ。
You must answer for your careless conduct.あなたはその不始末に任を取らねばならない。
You are liable for the debt.あなたはその負債に任がある。
You should awake to your responsibilities.あなたは自分の任を自覚しなければならない。
You can't blame him for the accident.あなたは彼をその事故の事でめる事が出来ない。
Don't be too hard on yourself?あまり自分をめないで。
Yeah, but I'll have to take the rap if they slip up.ええ、でも大きなミスがあったら、私の任になってしまうもの。
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off.お前の任なんだから、笑ってごまかすなよ。
Clara's lack of responsibility drives me mad.クララの任感の無さには頭に来る。
It takes two to make a quarrel.けんかは両方に任がある。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の任が無いことになる。
I am to blame for this mistake.この間違いについて私がめられるべきです。
I'll answer for this accident.この事故については私が任を負う。
You are responsible for this accident.この事故の任はあなたにあります。
I am responsible for this failure.この失敗は私に任がある。
Who is ultimately responsible for this?この任は結局だれにあるのか。
Who's in charge of this section?この部の任者は誰か。
I want to find out the source of this irresponsible rumor.この無任なうわさの源を突き止めたいと思う。
As far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.この問題に関する限り、あなたは自分の任を逃れられません。
I'm sorry. I'm partly responsible for it.ごめん、僕にも任があるんだ。 [ M ]
From now on, you must be responsible for what you do.これからは自分のする事に任を持ちなさい。
I will accept full responsibility for this.これについては私がすべて任を負います。
In relation to this, I am to blame.これに関しては私にも任がある。
This is the sort of thing you have to account for.これはあなたが任を取らなければならないことです。
It's fruitless to press him further.これ以上彼をめ立ててもむだだ。
Your parents are not to blame for such a result.こんな結果に対してあなたのご両親をめることはできません。
At the summer camp, she was in charge of the group I belonged to.サマーキャンプでは、彼女が私の班の任者になった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に任を負わなくてはならない。
Jim is no more to blame than you are.ジムに任がないのはあなたに任がないのと同じだ。
John casts the blame on others.ジョンは任を他人に転嫁する。
It is incumbent on you to do so.そうするのはあなたの任だ。
Because and, who does not take responsibility either?そして誰が任をとるわけでもない。
If you use the money, you will have to answer for it later.そのお金を使うなら後で任を持てよ。
I'm to be blamed for that matter.そのことついては私に任があります。
I am to be blamed for that matter.そのことについては私に任がある。
He is apparently responsible for it.そのことについては彼に任があるようだ。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての任を忘れがちになっているのも事実である。
The driver does not have the responsibility of the traffic accident.その交通事故の任はその運転手には無い。
The guilt lies with him.その罪の任は彼にある。
It rests with you to decide whom to choose for the job.その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の任だ。 [ M ]
We were not to blame for the accident.その事故でめられなければならないのは、私たちではなかった。
It is you that are responsible for the accident.その事故に対して任があるのは君だ。 [ M ]
He is responsible for the accident.その事故に対して任があるのは彼だ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or maybe I could discuss the failure of the present generation to carry out it's responsibilities. [JP] それともこれはどう? 今の大人たちがその任を 果たしてないことについて You're in Love, Charlie Brown (1967)
Haskell, the moment you give the order to blow up that block, you're in complete charge. [CN] -也許吧 哈斯克, 只要你給了命令 去炸那個獄區, 你就完全對這負 Riot in Cell Block 11 (1954)
Look, Amy, I'm not going to... just go out there and blatantly accuse them. [JP] いいか エイミー 証拠もなしで ただめるわけには いかないだろ Straw Dogs (1971)
Now remember, Chewbacca, you have a responsibility for me... so don't do anything foolish. [JP] 覚えてろよ チューバッカ 何かあったら君の任だからな 馬鹿な真似はするなよ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Or is it your children, cursed with an unstable and irresponsible mother? [CN] 或是你孩子? 因情緒不穩 不負的母親受苦 Adam's Rib (1949)
I want to take some responsibility for these two kids from now on. [CN] 我以後打算負擔點 這兩個孩子的 Threshold of Spring (1963)
Shut up! B.J., you really screwed up. [JP] BJ 騒ぎは あなたの任よ Mannequin (1987)
- Your responsibility? [JP] - あんたの任? Straw Dogs (1971)
And since they didn't call in the dressmaker, it's up to me. [JP] 専門家に頼んでないから 私の任になるのよ Opera (1987)
- He's my responsibility. [JP] - 僕の任だ Straw Dogs (1971)
Governor, I don't want you to take the responsibility for the murder of nine men. [CN] 抓住守衛, 來說他們的要求 州長 我不想要你對這9個人的生死負 Riot in Cell Block 11 (1954)
- I'm not your judge. [JP] - あなたをめる気はないわ Brewster's Millions (1985)
I took it upon myself to train him as a Jedi. [JP] 私は彼にジェダイとしての 訓練を与える任を負った Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'll cover for you. [JP] 任は おれが Soylent Green (1973)
A court martial might have considered your action irresponsible. [CN] 法庭 上校 可能會認為你的行動是不負任的 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
I mean that. Fully responsible. [JP] 全ては君の任。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
You'd be blamed [CN] 你別推卸任了,我都很容忍你的了 Kuai le de xiao ji (1990)
I shall assume full responsibility for losing them and apologize to Lord Vader. [JP] 見失ったのは私の任だ お詫び申し上げてくる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Oh, I don't get clothes. [CN] 我不負服裝 Applause (1929)
It may be my fault, too. [JP] ぼくにも任がある The Mirror (1975)
So you accuse me of having... [CN] 所以你是在指我... La Poison (1951)
Does this ever cause you any lack of confidence? [JP] 任の重大さに 不安になることは無いかね? 2001: A Space Odyssey (1968)
What do you have against her? The fact that she's there. [CN] -為什麼備她? La Poison (1951)
If it were up to me, I would give it to you. But it's not up to me, babe. [JP] "もし、私の任でなら何とかするさ、 だが私にはどうにもならないんだよ" Brainstorm (1983)
All the duties and responsibilities and troubles. [CN] 任義務和麻煩 Adam's Rib (1949)
Like a kind of reproach. [CN] 像是一種 Vagabond (1985)
How much longer will you go on blaming your dreams... for your own weaknesses? [JP] 自分が弱いってこと 夢をめるのはやめて。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Your Honor, I move the case of the People of the State of New York... against Doris Szabo Attinger to trial. [CN] 庭上 我負本案 Adam's Rib (1949)
On our fancy-pants, whimsical director here... [JP] ここにいらっしゃる 気まぐれ演出家の任よ Opera (1987)
Fill you with fancy words like "responsability", "patriotism". [CN] 給你一些充滿幻想的話 像是"任感", "愛國主義" Ride the Pink Horse (1947)
We can't blame her for thinking we're French. We're French built. [CN] 我們不能怪她把我們當法國船 我們的是法國造的 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
I'll pay you $2, 000 a week to be the chief of my security. [JP] 俺が週2千ドル出そう 俺の警備任者だ Brewster's Millions (1985)
Your responsibilities include watching over the men in hibernation. [JP] 乗員の冬眠状態を 見守る任がある 2001: A Space Odyssey (1968)
Of killing and torturing. [JP] 殺しとめのゲームを Opera (1987)
That's my job. He gets a fair trial. [JP] ぼくの任で 裁判にかける Rough Night in Jericho (1967)
- You take responsibility? [JP] - 任を負うと? Alien (1979)
I don't like the position it puts me in. I know, I know. I know Peckem will be here, but until then I'm in charge. [JP] ペッケム大佐が到着するまでは 私が任者だ The Crazies (1973)
I take my responsibilities as seriously as you. [JP] 任は負っているつもりだよ Alien (1979)
You must forgive him. He works so hard. [CN] 你別備他,他工作太辛苦了 À Nous la Liberté (1931)
Sleep, my baby, do not cry. On the couch, on the bed Golden slumber in each head. [JP] こ の戦いに 最も重い 任を持つ—- War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
- You're responsible for this - you and your meddling. [CN] -你要為你的瞎管負 The Uninvited (1944)
Get me the Governor. [CN] 這一切都是我的任" Riot in Cell Block 11 (1954)
You know, Susan, keeping house for my father suits you. [CN] 蘇珊, 給我爸爸負家務 很適合你 Corridors of Blood (1958)
Clara is responsible. [CN] 克萊拉是很有任心的 Barbie in the Nutcracker (2001)
Who can blame you for being beautiful and desirable? [CN] 你怎能為你的美貌和討人喜歡受? Les Visiteurs du Soir (1942)
Director of Chemical Field Research, United States Department of Agriculture. [CN] 農業部農田研究負 Adam's Rib (1949)
I'll never let her get into that kind of trouble. [JP] 彼女は純粋だ そういうこととは無縁だ 妻に任がある The Crazies (1973)
I don't blame you for the way you feel. [JP] あなたをめてるんじゃない Someone's Watching Me! (1978)
- I have an irresponsible husband. [CN] 得怪不負任的丈夫 那是遺傳 Adam's Rib (1949)
I'm the campaign manager and, of course, I have to have an assistant. [JP] 任者が私で その助手は― You're Not Elected, Charlie Brown (1972)

COMPDICT JP-EN Dictionary
製造[せいぞうせきにん, seizousekinin] PL, Product Liability [Add to Longdo]
任追跡[せきにんついせき, sekinintsuiseki] accountability [Add to Longdo]
提供者任分散型トランザクション[ていきょうしゃせきにんぶんさんがたとらんざくしょん, teikyoushasekininbunsangatatoranzakushon] provider-supported distributed transaction [Add to Longdo]
適用業務任分散型トランザクション[てきようぎょうむせきにんぶんさんがたとらんざくしょん, tekiyougyoumusekininbunsangatatoranzakushon] application-supported distributed transaction [Add to Longdo]
条項[めんせきじょうこう, mensekijoukou] disclaimer [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[めんせき, menseki] Befreiung_von_der_Verantwortung, Befreiung_von_der_Pflicht [Add to Longdo]
[いんせき, inseki] die_Verantwortung_uebernehmen [Add to Longdo]
[じせき, jiseki] Selbstanklage, Gewissensbisse [Add to Longdo]
める[せめる, semeru] jemanden_zur_Rechenschaft_ziehen, foltern [Add to Longdo]
[せきにん, sekinin] Verantwortung [Add to Longdo]
[せきむ, sekimu] Pflicht [Add to Longdo]
[じゅうせき, juuseki] schwere_Verantwortung [Add to Longdo]

Time: 0.0432 seconds, cache age: 1.385 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/