Then we will make a new contract one that will recognize the extraordinary contribution you've made to the Emperor. | | [JP] 契約を書き直そう 天皇への君の多大なる貢献を 認めるものにね 天皇への君の多大なる貢献を 認めるものにね The Last Samurai (2003) |
And what this would say to the public... is that your company, Pharmatopsis... has made a radical contribution to helping our world. | | [JP] そのロゴによって人々は その企業の多大な貢献を 認知するのです Hancock (2008) |
And I realized that if I want to do what's best. | | [JP] 気づいたんだよ、もし社会に貢献したければ The Green Hornet (2011) |
If you would like to stay you would be doing your country a great service. | | [JP] もし留ることを望むなら 国に対して大きな 貢献をすることになる Invictus (2009) |
One fights the enemy of the state. The other serves and protects the people. | | [JP] 軍隊は国の敵と戦います 警官は人々に貢献し護る事です Water (2004) |
- To serve his country. | | [JP] - 国に貢献するためだ Into the White (2012) |
Here at Browning-Orvis, we have a longstanding commitment to humanitarian causes because exemplary corporate citizenship is our highest calling. | | [JP] ブローニング・オーヴィス社は― 長年 人道主義を 貫いて来ました 企業社会貢献の 模範となるべく RED (2010) |
A role model to all dancers, and even more than that, a deeply appreciated presence on our stage. | | [JP] 全ダンサーの目標 そして それ以上に― 我が劇団に 多大なる貢献 Black Swan (2010) |
"Who conquered the boar that had been ruining crops | | [JP] 町民の安全と 農業の発展に貢献しました Swing Girls (2004) |
This was quietly announced as a | | [JP] 精子を殺して不妊にしてしまうというものでした。 これは、世界の人口過剰問題の解決に貢献と、 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011) |
Consider it a gesture of respect for your valuable contribution to the business thus far. | | [JP] 事業における君の貢献を 配慮してのことだ Más (2010) |
And I assume did wonders for Devon tourism. Yeah... | | [JP] "デボン観光にも多大な貢献" "そうだな..." The Hounds of Baskerville (2012) |
Big contributor to a lot of campaigns. | | [JP] たくさんの運動に寄付する大きな貢献者だ If It Bleeds, It Leads (2012) |
Come on, I contributed to this cover up. | | [JP] 待ってください、 私が 文化の保護に貢献したと言うのですか? 2012 (2009) |
I've saved your ass a hundred times. Have a little faith. | | [JP] 100回は助けたぞ 少し貢献しろ Season of the Witch (2011) |
I'm getting out, I want to help my little brother. | | [JP] 私は、出るわ 私の弟に貢献したい。 Before the Devil Knows You're Dead (2007) |
It is widely documented that verbally expressing the root of an emotion can help provide peace of mind. | | [JP] 言語での感情表現は 心の安静に大いに貢献すると 多くの文献に書いてありました Knight Rider (2008) |
Katherine, of course. Vital contributions. | | [JP] キャサリン、重大な貢献だよ Stay with Me (2008) |
Terra Prime is dedicated to the protection of life in all of its diversity. | | [JP] テラ・プライムは生命の 多様性を守るために貢献する Terra Prime (2005) |
The improvement in sewerage and drainage has resulted in better health. | | [JP] 下水道の普及改善が 全般的健康向上に貢献 1984 (1984) |
Elliot wanted to do a story on virgins in high school, but I totally nixed it. | | [JP] エリオットが高校生で 処女でいる事を記事にしたがって 私が記事に貢献したの Mean Girls 2 (2011) |
Well, given the scale of my contribution, let's say 45. | | [JP] まあ 貢献度を考えたら 45かな Limitless (2011) |
That kind of stick-to-itiveness has served me and my patients very well, but sometimes it also prevents me from acknowledging when I have reached an impasse like the one | | [JP] その粘り強さは僕自身や 患者に貢献してきた でもここで我々が 到達した様な 袋小路に入り込んだ時 Dark Cousin (2012) |
And I will, of course, make sure your contributions are noted in my report to Count Dooku. | | [JP] そしてドゥーク伯爵への 報告にあなたの貢献を記載する Cloak of Darkness (2008) |
After all I've done for you? | | [JP] 貢献者をか? Thor (2011) |
The never-ending fun of a career in public service? | | [JP] 生きてくために働き 社会に貢献する話? Case 39 (2009) |
Your services to your country will be taken into consideration. | | [JP] 君の国家に対する貢献は充分に考慮する 君は公正に扱われる First Blood (1982) |
"... contribution to the world overpopulation problem." | | [JP] "... 世界の人口過剰問題の解決に貢献" と、小さく発表されました。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011) |
Your country has only the highest respect for you and your many years of service. | | [JP] 我が国はあなたの 長年の貢献に感謝している Skyfall (2012) |
We're announcing a new program that will spread the miracles of our Healing Centers to countless people. | | [JP] 「はい 私達は各地で奇跡を行う 新プログラム... 」 「ヒーリング センターを創立して あらゆる人々に貢献します」 It's Only the Beginning (2009) |
You made a commitment to us long before you joined the Enterprise. | | [JP] エンタープライズへの乗船前にも 我々に貢献したことがあったな Affliction (2005) |
I'm sure history will reflect our contribution. | | [JP] 歴史には我々の貢献が反映されるでしょう Demons (2005) |
Still, look what I've given to science. | | [JP] しかし... 科学に貢献したぞ! The Manster (1959) |
Who do I need to speak to to get you guys to understand that I can help, that I can contribute? | | [JP] 私はに話をする人が必要ですか あなたたちは理解してもらうために 私は私が貢献できることを、助けることができること? Transformers: Dark of the Moon (2011) |
I want to receive the Congressional Medal of Honor for my invaluable assistance in the toppling of the Third Reich. | | [JP] それから、第三帝国崩壊への とてつもない貢献に対して... 名誉勲章 (米軍最高位の勲章) をお願いしたい。 Inglourious Basterds (2009) |
We could bring people that contribute. | | [JP] 貢献出来る人たちを 連れて行けるさ 2012 (2009) |
You said you wanted to serve. | | [JP] 君は"貢献したい"と言った The Bourne Ultimatum (2007) |
A career-making case if concluded successfully. | | [JP] 解決すれば 君のキャリアにも 貢献するだろう Carnelian, Inc. (2009) |
Which gives me the prerogative to question your sanity, your loyalty, your worthiness to serve. | | [JP] 質問する特権を得た 君の正気や忠誠心 貢献する価値があるかとかね Bound (2009) |
This is the biggest recognition that a young repentant can give to our order. | | [JP] 悔い改めている若者として 非常に立派な決意であり 修道会に貢献してくれるでしょう The Magdalene Sisters (2002) |
Then I have to turn the page... and see my own son's contribution to this mayhem. | | [JP] だが、朝刊の記事では 我が息子が悪夢に貢献しているのが載っている The Green Hornet (2011) |
Much as these people have done for your country. | | [JP] 大きな貢献をしていただけるのですね Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009) |
But not before he made his biggest contribution to the company. | | [JP] それは この会社に 大きく貢献するはずの事 The Social Network (2010) |
Now sometimes I'm asked, if this commitment to ethical behavior affects the bottom line. | | [JP] 時々聞かれます "社会貢献は 利益にマイナスでは?" RED (2010) |
- I'd like to make a small contribution. | | [JP] - 俺も少しでいいから貢献したいな Brewster's Millions (1985) |
The head of our software design team, a man whose father's own notable history with ENCOM helped make this company what it is today. | | [JP] ソフトウェアデザインチームの リーダー その人のお父上もまた ENCOM社に多大な貢献をし 本日の基礎を築きました TRON: Legacy (2010) |
Let Maggie handle this her way. I contribute. I help keep this place safe. | | [JP] この場所を守るのに 貢献してるの 18 Miles Out (2012) |
I'm also well aware of your good work in this neighborhood, beyond just here in the mosque. | | [JP] 貴方は地域の功労者 モスク外でも貢献を Crossfire (2011) |
The Chinese Triads now have a half millions members, on over one hundred country. | | [JP] 中国の人々は非常に貢献してくれている 100もの国がある中で Rush Hour 3 (2007) |
I know Frank's been right about a few things. | | [JP] フランクの貢献は 知っている RED (2010) |