37 ผลลัพธ์ สำหรับ *诬蔑*
หรือค้นหา: 诬蔑, -诬蔑-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
诬蔑[wū miè, ㄨ ㄇㄧㄝˋ,   /  ] slander; smear; to vilify #24,558 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's an injustice to the man's name. [CN] 这样是诬蔑神父的名声 The X Files: I Want to Believe (2008)
You defamed me because you're jealous. [CN] 你住阻,你没能力就诬蔑 The Sniper (2009)
Have you already thought of the slanders, the moral outrage? [CN] 有想过他人的诋毁和诬蔑 Mysteries of Lisbon (2010)
I screwed with you, so what? [CN] 我是在诬蔑你 那又怎么样? Too Beautiful to Lie (2004)
This bastard didn't just insult us he insulted our fallen comrades as well [CN] 你没听见吗,这家伙不光在说我们 连同我们死去的伙伴都诬蔑 Azumi 2: Death or Love (2005)
Instead of gratitude he was insulted, spat on, threatened with investigation. [CN] 而不是被诬蔑, 唾弃,调查的威胁 It's Better to Be Wealthy and Healthy Than Poor and Ill (1992)
Don't screw with me, and just give me my bag. [CN] 不要诬蔑我 把我的手袋还我 Too Beautiful to Lie (2004)
I am fond of him you should not bear false witness against him [CN] 有好感 你就诬蔑 Future X-Cops (2010)
And then arnie-- that was his name-- he went to the head of the company and told him some lies about me, and he got the job. [CN] 之后Arnie 这是他的名字 他跑到公司头头那儿诬蔑我 就这样他得到了那份工作 Now I Know, Don't Be Scared (2007)
If I lied [CN] 如果我诬蔑他的话 Future X-Cops (2010)
Those few still on the outside embraced the slur bestowed upon them, "vampires" formed a resistance went underground and began fighting back. [CN] 还在集中营外的极少数被感染者们 承受着人们对他们的诬蔑 被叫做吸血鬼 他们集结起反抗的力量 进行地下活动 Ultraviolet (2006)
Shou Bou! That fake queen dowager slandered you saying you're a traitor. [CN] 小宝,以前假太后诬蔑你是天地会的反贼 Royal Tramp (1992)
You slander my mother! [CN] 诬蔑我的母亲! Princess Mononoke (1997)
Truly, Memucan, at one moment you sulk, you say your name has been slurred, now you plead for your accuser. [CN] 真的,梅姆坎,你刚才还在生气... 说自己的名声被诬蔑了 现在你又为指控者辩护 One Night with the King (2006)
Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of me. [CN] 当人们侮辱你, 迫害你时, 因我而用各种恶言恶语诬蔑你时, Saved! (2004)
Do you know you're screwing with me? [CN] 你知道你在诬蔑我吗? Too Beautiful to Lie (2004)
If you tell lies and then make assumptions on your own, what am I to do then? [CN] 不要诬蔑人 给我让开 自己说谎又疑神疑鬼 Episode #1.10 (2012)
I told you not to screw with me, didn't I? [CN] 我已经跟你说不要诬蔑我了 Too Beautiful to Lie (2004)
If you knew him, you'd not have such harsh thoughts about him. [CN] 若你了解他就不会这么诬蔑 Sleepy Hollow (1999)
Is screwing with you that important now? [CN] 现在诬蔑你有什么用呢? Too Beautiful to Lie (2004)
Yet these dishonest people maligned our elders. We absolutely cannot forgive them. [CN] 这些不诚实的人 竟敢诬蔑长老 我们绝对不能原谅他们 Silenced (2011)
As an artist, you're surprised that I refuse this system? Stop this gossip! Slander! [CN] 住口,别再疯言疯语诬蔑我 胡说八道 Camille Claudel (1988)
Idiot, you re making me smudge. [CN] 你傻呀,别诬蔑 5x2 (2004)
Now they trying to diss? [CN] 他们却这样诬蔑我? Straight Outta Compton (2015)
Do you want to slander the prince! [CN] 诬蔑小王造反? Royal Tramp (1992)
You said my sister and I were given birth to by bitch? [CN] 你说我跟我老姐是王八生的? 你诬蔑上司 Royal Tramp (1992)
- Oh, don't be stigmatized by it. - It wasn't a serious crime. - Oh, God, it was nothing. [CN] 不要用这个诬蔑,这不是 一个严重的罪行天,没事 Flirting with Disaster (1996)
This is complete fabrication. There can't be... [CN] 这全是诬蔑, 不可能是... Dead Man (1995)
but he's nothing more than a corrupt AWOL soldier, mocking the court with false testimony! [CN] 真相是一个逃兵胡言乱语 以捏造的良心宣誓作伪证 藐视法庭 诬蔑妨碍司法公正 The Attorney (2013)
Does anyone have a problem with me making provably false accusations... about honorable people just so my side can win? [CN] 有没有会人介意 我这样蓄意诬蔑 可敬之人并以此来谋求胜利? Truth Be Told (2004)
If you slander my father again, I'll kill you! [CN] 诬蔑我父亲,我就杀了你! Shinjuku Incident (2009)
Hey, I don't mean to butt in here, but I will not stand idly by, while you trash talk the apple butter parade. [CN] 嘿 我本来不想说话 但你诬蔑苹果黄油大游行 我也不能在这儿闲站着 How to Plan an Orgy in a Small Town (2015)
O, that I were a man! [CN] 把我的表妹这样横加诬蔑信口毁谤,破坏她的名誉? 噢! Much Ado About Nothing (1993)
- does it matter that I screw... [CN] 诬蔑你还有用吗... Too Beautiful to Lie (2004)
You're gonna spend the rest of your life in prison, disgraced, destroyed... alone. [CN] 你会在牢里面过你的下半辈子 被诬蔑,被毁灭 孤独地承受 Sin City (2005)
Are you that proud of screwing a girl? [CN] 诬蔑女孩子你很自豪吗? Too Beautiful to Lie (2004)

Time: 0.0229 seconds, cache age: 21.225 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/