I mean, where's the sirens? | | [CN] 怎么没有警笛 High-Rise (2015) |
( Siren Wailing ) | | [CN] [ 警笛在鸣响 ] The Crow (1994) |
I-I could have sworn I heard a whistle. | | [JP] 警笛が聞こえた気がした Rock and a Hard Place (2013) |
( Siren Wailing ) | | [CN] [ 警笛的鸣声 ] The Crow (1994) |
One minute they're not there, and the next minute they're there. I didn't hear any sirens. | | [CN] 前一分钟不在,突然间就蹦出来 我没有听到警笛 Reservoir Dogs (1992) |
- ( Camera Shutter Clicking ) - ( Siren Wailing ) | | [CN] - [ 照相机快门的响声 ] - [ 警笛在鸣响 ] The Crow (1994) |
[ siren wails ] | | [CN] [ 警笛的哀号 ] Our Idiot Brother (2011) |
Oh, sirens! | | [CN] 是警笛 Bandits (2001) |
(POLICE SIREN WAILING) | | [CN] (警笛尖啸) 88 (2015) |
(TRAIN HORN BLOWING) | | [JP] (列車の警笛) Mr. Bean's Holiday (2007) |
- Damn siren! | | [CN] 该死的警笛声! Annie Hall (1977) |
Your red light and siren in good working order? | | [CN] 你们的红灯和警笛工作良好吧? Sex and the Single Girl (1964) |
Do you hear sirens? | | [CN] 你听到警笛声? Blue Like Jazz (2012) |
- ( Siren Wailing ) | | [CN] - [ 警笛在鸣叫 ] The Crow (1994) |
Anybody ho-ome? | | [CN] 有人在不? (警笛) Flood (1982) |
Yeah, but the whistle works. | | [JP] だが警笛は使える The Finest Hours (2016) |
And somebody... keep blowing that whistle. | | [JP] そして誰かは... 警笛を鳴らし続ける The Finest Hours (2016) |
Turn on the siren! | | [CN] 开警笛! The Suspicious Death of a Minor (1975) |
(Car honking) | | [JP] (車の警笛) 22 Jump Street (2014) |
Whistle first. - Let's go. | | [JP] ちがう 警笛が先だ Captain Phillips (2013) |
It's a horn or something. | | [JP] 警笛か何かだ First Time Again (2015) |
We ran ahead. There's a horn or something. | | [JP] 後ろだ 警笛が鳴ってる Thank You (2015) |
That's the last warning. I really must leave. | | [CN] 这是最后的警笛 我真的得走了 The Cheap Detective (1978) |
Car alarms sounding. Local TV crew came to watch. | | [JP] 警笛が鳴り響き 地元のTVがやって来た Monsters: Dark Continent (2014) |
(DISTANT SIRENS BLARING) | | [CN] (远处警笛声) Raw Deal (1948) |
Okay. | | [CN] 警笛 2:22 (2017) |
When I heard the buzzer, I said to Miss O'Shaughnessy and Cairo here, | | [CN] 一听到警笛,我就对他们两位说 The Maltese Falcon (1941) |
We'll blow the whistle. | | [JP] そこから移動せず 警笛を鳴らす The Finest Hours (2016) |
We do. | | [CN] 你们开着车上画了鬼的灵车 又用明显很不美国的警笛声 Ghostbusters (2016) |
I never thought I'd love to hear that sound. | | [CN] 没想到听到警笛这么高兴! Die Hard (1988) |
Let's go! Turn the light on! Hit the siren! | | [CN] 快走,打开警灯,拉响警笛 The Delta Force (1986) |
-(DISTANT POLICE SIRENS) | | [CN] - (远处的警笛声) 88 (2015) |
(SIRENS IN THE DISTANCE) | | [CN] (远处的警笛声) Raw Deal (1948) |
- ( Siren Wailing ) ...child molesting, saprophyte motherfucker. | | [CN] 。 - [ 警笛的鸣声 ] ...儿童性骚扰者, 他妈的寄生虫。 The Crow (1994) |
And keep it quiet. | | [CN] 注意保持安静 关掉警笛和警示灯 And keep it quiet. Nothing Gold Can Stay (2015) |
You have to. You make sure you get back. Oh, God! | | [JP] 君らは絶対に戻るんだ 警笛が止んだぞ Thank You (2015) |
Heard it whistle. | | [JP] 警笛が聞こえたんだ The Finest Hours (2016) |
Did you have any warning the train was coming? | | [JP] 警笛とかは? And Those We Left Behind (2011) |
I kept imagining I was being followed and that I could hear sirens back in the distance. | | [CN] 我感觉自己被追踪 甚至听到了身后的警笛声 Detour (1945) |
No sirens. | | [CN] 不拉警笛。 The Asphalt Jungle (1950) |
(Siren wailing in distance) | | [CN] (警笛尖啸的距离) Kept Woman (2015) |
- That's the warning, huh? | | [CN] -那是警笛声吧? The Parallax View (1974) |
Hey, boss, can we put the sirens on? | | [CN] 老大,我们能鸣警笛吗? Lethal Weapon (1987) |
Is it okay if I sound the siren? | | [CN] 我能鸣警笛吗? Lethal Weapon 2 (1989) |
Well, I have my whistle. | | [JP] 警笛なら持ってるけど Snow Angels (2013) |
Do you remember hearing the sirens ? | | [CN] 你记不记得警笛声? Europe '51 (1952) |
(SIREN BLARING) | | [CN] (警笛呼啸) Raw Deal (1948) |
And then there was that thing you professed to have seen, that squashed my hooter. | | [CN] 有你声称看见的东西 捏扁了我的警笛 Carry On Screaming! (1966) |
(POLICE SIRENS APPROACHING) | | [CN] (警笛接近) 88 (2015) |
Right on the hooter. | | [CN] 踩在警笛上 Carry On Screaming! (1966) |