200 ผลลัพธ์ สำหรับ *訓*
หรือค้นหา: , -訓-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xùn, ㄒㄩㄣˋ] to teach, to instruct; pattern, example; exegesis
Radical: , Decomposition:   言 [yán, ㄧㄢˊ]  川 [chuān, ㄔㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 6319
[, xùn, ㄒㄩㄣˋ] to teach, to instruct; pattern, example; exegesis
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  川 [chuān, ㄔㄨㄢ]
Etymology: [pictophonetic] speech
Variants: , Rank: 1022
[, shuì, ㄕㄨㄟˋ] to sleep
Radical: , Decomposition:   目 [, ㄇㄨˋ]  訓 [xùn, ㄒㄩㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] eye
Rank: 7222

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: instruction; Japanese character reading; explanation; read
On-yomi: クン, キン, kun, kin
Kun-yomi: おし.える, よ.む, くん.ずる, oshi.eru, yo.mu, kun.zuru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1134

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xùn, ㄒㄩㄣˋ, / ] example; pattern; to teach; to train; instruction #3,265 [Add to Longdo]
训练[xùn liàn, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄢˋ,   /  ] drill; exercise; train; training #980 [Add to Longdo]
培训[péi xùn, ㄆㄟˊ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] to cultivate; to train; training #1,212 [Add to Longdo]
教训[jiào xun, ㄐㄧㄠˋ ㄒㄩㄣ˙,   /  ] a lesson; a moral; (to teach sb or to learn a) lesson (i.e. obtain wisdom from an experience) #4,372 [Add to Longdo]
集训[jí xùn, ㄐㄧˊ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] training #7,009 [Add to Longdo]
军训[jūn xùn, ㄐㄩㄣ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] military practice, esp. for reservists or new recruits; military training as a (sometimes compulsory) subject in schools and colleges; drill #17,044 [Add to Longdo]
训斥[xùn chì, ㄒㄩㄣˋ ㄔˋ,   /  ] to reprimand; to rebuke; to berate; stern criticism #23,294 [Add to Longdo]
受训[shòu xùn, ㄕㄡˋ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] to receive training #35,574 [Add to Longdo]
校训[xiào xùn, ㄒㄧㄠˋ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] school motto #38,321 [Add to Longdo]
轮训[lún xùn, ㄌㄨㄣˊ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] training in rotation #38,776 [Add to Longdo]
训话[xùn huà, ㄒㄩㄣˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] to admonish subordinates #46,476 [Add to Longdo]
训诫[xùn jiè, ㄒㄩㄣˋ ㄐㄧㄝˋ,   /  ] to preach; to admonish; sermon; disciplinary #58,968 [Add to Longdo]
训诂[xùn gǔ, ㄒㄩㄣˋ ㄍㄨˇ,   /  ] to interpret and make glossaries and commentaries on classic texts #66,331 [Add to Longdo]
整训[zhěng xùn, ㄓㄥˇ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] to drill troops; to build up and train #73,669 [Add to Longdo]
遗训[yí xùn, ㄧˊ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] wishes of the deceased #74,040 [Add to Longdo]
训令[xùn lìng, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄥˋ,   /  ] order; instruction #74,889 [Add to Longdo]
圣训[shèng xùn, ㄕㄥˋ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] sage's instructions; imperial edict #94,768 [Add to Longdo]
训练者[xùn liàn zhě, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄢˋ ㄓㄜˇ,    /   ] trainer #114,505 [Add to Longdo]
调训[diào xùn, ㄉㄧㄠˋ ㄒㄩㄣˋ,   / 調 ] to train; to care for and educate #126,790 [Add to Longdo]
调训[tiáo xùn, ㄊㄧㄠˊ ㄒㄩㄣˋ,   / 調 ] to train; to care for and educate #126,790 [Add to Longdo]
训词[xùn cí, ㄒㄩㄣˋ ㄘˊ,   /  ] instruction; admonition #140,889 [Add to Longdo]
不足为训[bù zú wéi xùn, ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄨㄟˊ ㄒㄩㄣˋ,     /    ] not to be taken as an example; not an example to be followed; not to be taken as authoritative #156,865 [Add to Longdo]
在职训练[zài zhí xùn liàn, ㄗㄞˋ ㄓˊ ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄢˋ,     /    ] on-the-job training [Add to Longdo]
山中圣训[shān zhōng shèng xùn, ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄕㄥˋ ㄒㄩㄣˋ,     /    ] the Sermon on the Mount [Add to Longdo]
政训处[zhèng xùn chù, ㄓㄥˋ ㄒㄩㄣˋ ㄔㄨˋ,    /   ] political training office (during Chinese revolution, since renamed political division 政治部) [Add to Longdo]
故训[gù xùn, ㄍㄨˋ ㄒㄩㄣˋ,   /  ] old teaching (e.g. religious instruction) [Add to Longdo]
训导职务[xùn dǎo zhí wù, ㄒㄩㄣˋ ㄉㄠˇ ㄓˊ ㄨˋ,     /    ] ministry; the teaching of a religious leader [Add to Longdo]
训民正音[xùn mín zhèng yīn, ㄒㄩㄣˋ ㄇㄧㄣˊ ㄓㄥˋ ㄧㄣ,     /    ] the Korean text HunMin JongUm promulgated by Sejong Daewang in 1418 to introduce Hangeul [Add to Longdo]
训兽术[xùn shòu shù, ㄒㄩㄣˋ ㄕㄡˋ ㄕㄨˋ,    /   ] animal training; taming wild beast (e.g. lion-taming) [Add to Longdo]
训练营[xùn liàn yíng, ㄒㄩㄣˋ ㄌㄧㄢˋ ㄧㄥˊ,    /   ] training camp [Add to Longdo]
训育[xùn yù, ㄒㄩㄣˋ ㄩˋ,   /  ] pedagogy; to instruct and guide [Add to Longdo]
训诂学[xùn gǔ xué, ㄒㄩㄣˋ ㄍㄨˇ ㄒㄩㄝˊ,    /   ] the study of classic texts (including interpretation, glossaries and commentaries) [Add to Longdo]
训迪[xùn dí, ㄒㄩㄣˋ ㄉㄧˊ,   /  ] guidance; to instruct; pedagogy [Add to Longdo]
通识培训[tōng shí péi xùn, ㄊㄨㄥ ㄕˊ ㄆㄟˊ ㄒㄩㄣˋ,     /    ] general culture [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
避難[ひなんくんれん, hinankunren] (n) การฝึกหลบภัย หรือหนีภัย ในญี่ปุ่นจะมีการฝึกทั้งหนีภัยแผ่นดินไหว ไฟไหม้ในโรงเรียน ในปัจจุบันมีภัยจากคนร้ายที่เข้าไปฆ่าเด็กนักเรียนชั้นประถม จึงทำให้มีการฝึกหนีภัยคนร้ายด้วย

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
軍事[ぐんじくんれん, gunjikunren] (n) วิชารักษาดินแดน, ร.ด.
[くん, kun] (n) หนู (เรียกต่อท้ายชื่อของเด็กหญิง, ชาย แทนการใช้ 産)

EDICT JP-EN Dictionary
[くん(P);くに(ok), kun (P); kuni (ok)] (n) (See 音・おん・4) native Japanese reading (rendering) of a Chinese character; (P) #9,133 [Add to Longdo]
教え(P);[おしえ, oshie] (n) teaching; instruction; teachings; precept; lesson; doctrine; (P) #2,184 [Add to Longdo]
練(P);連(iK)[くんれん, kunren] (n, vs) practice; practise; training; (P) #2,299 [Add to Longdo]
[こうくん, koukun] (n) school precepts #6,248 [Add to Longdo]
教える(P);える(oK)[おしえる, oshieru] (v1, vt) to teach; to inform; to instruct; (P) #9,614 [Add to Longdo]
[きょうくん, kyoukun] (n, vs) lesson; precept; moral instruction; (P) #15,864 [Add to Longdo]
[とっくん, tokkun] (n, vs) special training; intensive training; crash course; (P) #17,185 [Add to Longdo]
異字同[いじどうくん, ijidoukun] (n) (See 暑い, 熱い) different kanji with the same Japanese reading (and usu. a similar meaning) [Add to Longdo]
[いくん, ikun] (n) dying instructions [Add to Longdo]
[おんくん, onkun] (n) kanji readings; (P) [Add to Longdo]
索引[おんくんさくいん, onkunsakuin] (n) index listing kanji by their Chinese and Japanese pronunciations [Add to Longdo]
[かきん;かくん, kakin ; kakun] (n) family precepts [Add to Longdo]
[かいくん, kaikun] (n, vs) instructions sent in response to a question (from an embassy, consulate, etc.) [Add to Longdo]
漢文[かんぶんくんどく, kanbunkundoku] (n, vs) reading a Chinese text in Japanese [Add to Longdo]
漢文読文[かんぶんくんどくぶん, kanbunkundokubun] (n) (arch) (See 漢文・かんぶん) kanbun converted into literary Japanese [Add to Longdo]
[ぎくん, gikun] (n) reading of a kanji by meaning [Add to Longdo]
を垂れる[きょうくんをたれる, kyoukunwotareru] (exp, v1) to lecture; to give a lesson [Add to Longdo]
[きょうくんてき, kyoukunteki] (adj-na) instructive [Add to Longdo]
緊急浮上[きんきゅうふじょうくんれん, kinkyuufujoukunren] (n) emergency surfacing drill (submarine) [Add to Longdo]
ずる[くんずる, kunzuru] (vz) (obsc) to read kanji using its native Japanese pronunciation [Add to Longdo]
み下し;読み下し[よみくだし, yomikudashi] (n) (1) reading a text from start to finish; (2) (See よみくだす) transliterating classical Chinese into Japanese [Add to Longdo]
[よむ, yomu] (v5m, vt) (See 読む) to pronounce kanji (using the native Japanese reading) [Add to Longdo]
[くんいく, kun'iku] (n, vs) discipline [Add to Longdo]
[くんか, kunka] (n) giving guidance; explaining [Add to Longdo]
仮名[くんがな, kungana] (n) (obsc) (prior to the advent of kana) kanji used to represent readings of words, selected for their kun-yomi, regardless of meaning [Add to Longdo]
[くんかい, kunkai] (n) interpretation; explanation [Add to Longdo]
戒(P);[くんかい, kunkai] (n, vs) warning; admonition; lesson or a phrase that teaches you not to do something; (P) [Add to Longdo]
[くんぎ, kungi] (n) reading and meaning of a kanji [Add to Longdo]
[くんげん, kungen] (n) (See 辞) admonitory speech; words of admonition [Add to Longdo]
[くんこく, kunkoku] (n, vs) reprimand; admonition [Add to Longdo]
[くんじ, kunji] (n, vs) instruction; direction; (P) [Add to Longdo]
示規定[くんじきてい, kunjikitei] (n) advisory provision; discretionary provision [Add to Longdo]
[くんじ, kunji] (n) admonitory speech (e.g. to students); words of admonition [Add to Longdo]
[くんしゃく, kunshaku] (n, vs) explaining the meanings of old words [Add to Longdo]
[くんてん, kunten] (n) punctuation marks; guiding marks for rendering Chinese into Japanese [Add to Longdo]
[くんでん, kunden] (n, vs) telegraphed instructions [Add to Longdo]
[くんどう, kundou] (n, vs) old word for licensed elementary school teacher; instruction; guiding [Add to Longdo]
[くんどく, kundoku] (n, vs) (1) kun'yomi (native Japanese reading of a kanji); (2) reading a Chinese text (kanbun) in Japanese [Add to Longdo]
読み[くんよみ, kunyomi] (n, vs) kun-yomi (Japanese reading of character); (P) [Add to Longdo]
読文[くんどくぶん, kundokubun] (n) (arch) (abbr) (See 漢文読文, 漢文・かんぶん・1) kanbun converted into literary Japanese [Add to Longdo]
民正音[くんみんせいおん, kunminseion] (n) Hunmin-jongum; the Hankul (Hangul) alphabet (of Korea); the Onmun (Enmun) [Add to Longdo]
[くんゆ, kunyu] (n, vs) (obsc) caution; admonition; warning [Add to Longdo]
[くんれい, kunrei] (n, vs) directive; instructions; (P) [Add to Longdo]
令式[くんれいしき, kunreishiki] (n) official kana romanization system (romanisation) [Add to Longdo]
練所[くんれんじょ;くんれんしょ, kunrenjo ; kunrensho] (n) training school [Add to Longdo]
練生[くんれんせい, kunrensei] (n) trainee [Add to Longdo]
[くんわ, kunwa] (n) exemplum; apologue [Add to Longdo]
[くんこ, kunko] (n) interpretation; exegesis [Add to Longdo]
詁学[くんこがく, kunkogaku] (n) exegetics [Add to Longdo]
[くんかい, kunkai] (n) giving guidance; explaining [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な練形式を用いた。
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.お客は十分な練を受けた若い従業員にサービスを受けた。
This lesson should be kept in mind.この教は記憶に留めておくべきだ。
Keep this lesson in mind.この教を忘れるな。
This project will involve 50 trained staff members.この計画は50人の練されたスタッフを必要とする。
This dog is trained to save people in the mountains.この犬は山岳地で人を救助するよう練されています。
This dog is trained to smell out drugs.この犬は麻薬を嗅ぎ出すよう練されている。
Did you understand the moral of this story?この話の教がわかりましたか。
The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.この話の教は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。
This taught me a good lesson.これは私によい教を与えた。
The goal of the center should be to train young people from other countries within a specific time period.そのセンターの目的は、ある特定の期間内に他の国々からの若者を練することである。
Every man and woman in the company is well trained.その会社では、男も女もみなよく練されている。
It is worth while remembering the moral.その教は覚えておく価値がある。
The lesson was driven into my head.その教は私の頭に叩き込まれた。
The exercises did her good.その練は彼女のためになった。
The trainee could hardly bear the burden of the task.その練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
The dog is trained to watch for thieves.その犬は泥棒の番をするように練されている。
It needs exercise.それには練が必要である。
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.よいコーヒーと悪いのとの区別がつくように舌を練しなければいけません。
I was given training in that school.わたしはその学校で練された。
There is nothing in the world but teaches us some good lesson.われわれに何かよい教を与えてくれないものはこの世になにもない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の練を受けていない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the summer Olympic.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命練した。
Musical talent can be developed if it's properly trained.音楽の才能は適切な練でのばすことが出来ます。
The captain will go to the meteorological office to get a weather briefing.機長は気象示を受ける為に気象室へ行く。
An ounce of practice is worth a pound of precept.よりも実行が大切。
If you're not prepared to take the trouble to lean how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
It was next to impossible to get a trained pilot.練されたパイロットを手に入れるのは不可能に近かった。
Military training is training given to soldiers.軍事練とは兵士たちが受ける練である。
The dog is absorbed in his exercise.犬が練に夢中になっている。
At first the trainees were awkward in his company.最初、練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
One's talent is in need of discipline.才能は練を必要とする。
The lesson which we learned was never to trust anyone.私たちが学んだ教は誰も信頼してはならないということだった。
We had a fire drill yesterday.私たちは昨日防火練をした。
Does my training qualify me to teach?私の受けた練で教師の資格は十分だろうか。
I trained the dog to do tricks.私はその犬を芸当ができるように練した。
I am training a horse for the race.私は馬をレース用に練している。
I have a dog trained as a Seeing Eye dog.私は盲導犬として練された犬を飼っている。
Learning poetry is a good discipline for the memory.詩を習うことは記憶力を養うよい練となる。
Example is better than precept.実例は教にまさる。
The people protested against the low altitude flight training.住民は低空飛行練に抗議を行った。
The work will come easy with a little practice.少し練すれば、その仕事は楽になるだろう。
Because the new trainee did things sluggishly, he was told that he'd be fired if he didn't start taking his job seriously.新しい練生はだらだらしていたので、仕事に本気でとりくまないとくびにするといわれた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再練を意味する。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での練は幼い子供には特に必要である。
The first great lesson that a young man should learn is that he knows nothing.青年がまず第一に学ぶべき重要な教は、自分は何も知らないということである。
The teacher told his pupils not to forget that lesson.先生は、生徒たちに、この教を忘れるな、といった。
The captain exercised the new recruits with long marches.隊長は長時間行進させて新兵たちを練した。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.大きな旅客機を操縦するには、長時間の練と経験が必要である。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor. [JP] 練教官のハートマン 先任軍曹である Full Metal Jacket (1987)
These enemy grunts are as hard as slant-eyed drill instructors. [JP] 練教官そっくり 死ぬほどタフでさあ Full Metal Jacket (1987)
I'd like to write a story of 500 words or more about certain lessons that are learned. [JP] うん あなたに作文を書いてもらいたいの 500語以上で あなたが学んだ教に付いて Manny & Lo (1996)
- It was part of basic training. [CN] 這是基本練的一部分 Johnny English Reborn (2011)
You were a trained assassin, and you were my best boy. [CN] 你是一個受練的殺手 還是我練出來最好的殺手 Unknown (2011)
I'm just saying, maybe we learned our lesson about summoning dead people. [CN] 關於召喚死人 也許我們也該吸取教 Ghost World (2011)
Maybe it's another drill. [JP] おそらく別の練だろう Star Wars: A New Hope (1977)
"Not knowing is part of the fun." Was that the motto of your community college? [CN] "不知道才更有意思" 這是你社區大學的校嗎? The Prestidigitation Approximation (2011)
Talking to me about fucking cold cuts. That son of a bitch. [CN] 吃個冷盤還教我 這個混蛋 30 Minutes or Less (2011)
- Unhappy as the event must be for Lydia, we must draw from it this useful lesson: [JP] リディアには不幸な事ね でも私達は教としないと Episode #1.5 (1995)
Lessons? [JP] ? - ええ Manny & Lo (1996)
I thought you said you had a way with dogs. [CN] 你不是說會狗嗎 Bloodhounds (2011)
She's trained for an Off-world kick murder squad. [JP] 人殺しの練を受けてる Blade Runner (1982)
I recruited him, trained him and commanded him for 3 years in Vietnam. [JP] あなたの? 私が見つけ 練し ベトナムで3年間戦った First Blood (1982)
Well, at OCS, you learn that a sergeant is the solution to any problem. [JP] OCSで問題解決の練受けてきたんだろ? Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
I took it upon myself to train him as a Jedi. [JP] 私は彼にジェダイとしての 練を与える責任を負った Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
No formal training? [CN] 沒有正式練過? We Bought a Zoo (2011)
This is one of the founding principles of our organisation. [JP] これはわが社の社にもあるからな Cat City (1986)
Yes, too old to begin the training. [JP] 練を始めるには遅すぎる Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
You showed me. [CN] 你狠狠的教 Crazy, Stupid, Love. (2011)
When your men are ready where do you send them? [JP] 彼らを練した後、どうするんだい? Live for Life (1967)
You don't leave anything out of it. I mean, and then last but not least the i want to say this,  [CN] 我一直都是接受古典樂 The Voice (2011)
- It's not boot camp. [CN] - 不是新兵練營 It's a Long Way Back (2011)
I wasn't trying to show you. [CN] 我不是要教 Crazy, Stupid, Love. (2011)
Danny doesn't say no to me. Believe me, I have him well-trained. [CN] 他不會對我說不 相信我, 我把他練的很好 Just Go with It (2011)
Anyone who stands still is a well-disciplined VC. [JP] 逃げない奴は よく練されたベトコンだ! Full Metal Jacket (1987)
Well, what does your cotillion training say is expected of a gentleman when three ladies ask him to escort them to a dance soiree? [CN] 好吧 你的沙龍舞練教你 當三位女士請一個紳士 護送她們去舞會時 他應該怎麼做? The Agreement Dissection (2011)
yourwifeis goingtobe Proud. [CN] 因此我很慶幸自己有過表演 The Voice (2011)
These guys are trained to be ghosts. [JP] これらの人は幽霊であるように練されています。 Mission: Impossible (1996)
Wouldn't let me out until I finished every one of 'em. Taught me one helluva lesson. [JP] 葉巻が無くなるまで出られなかった ワシに酷い教を教えたかったらしい Brewster's Millions (1985)
Sergeant, you get your ass out from behind your desk, quit calling me on the telephone and telling me what you can't do and get that equipment on the double! [JP] 急いでくれ これは練じゃないんだ 装置が必要なんだ! The Crazies (1973)
Ms Sumner, I'm a trained agent. [CN] 桑莫小姐,我是受過的探員 Johnny English Reborn (2011)
A sort of warrior's steeplechase. [JP] 戦士たちの練場のようなものだね。 Live for Life (1967)
Embrace this, you are not in nebraska. no. [CN] India是一位受傳統練的音樂生 The Voice (2011)
The new thing is training them to fight each other in the Sheep Fight Club. [CN] 練牠們在鬥羊俱樂部互鬥 Just Go with It (2011)
And who's training those troops in Asia? [JP] 誰がアジアでそれらの軍隊を練するのかい? Live for Life (1967)
Telling me to relax. [CN] 敢來教 The Grey (2011)
- She heard me come in last night. [JP] ここは退散し 今後の教にしよう Too Late for Tears (1949)
The perfect opportunity to teach you one last lesson in humility. [CN] 這是教你的最後一課 絕好的機會 但是 不用了 Strawberries and Cream: Part 1 (2011)
I'll hit you with the toilet dipper. [CN] 我就用這水瓢教 SuckSeed (2011)
- Fucking heach is on. [CN] - 又開始教人了 The Grey (2011)
My soldiers are in great need of training and my officers in ever great need of society. [JP] 士官達は練以外に 社交も必要ですから Episode #1.1 (1995)
- with that dude from training day? [CN] - 練日當天就出來開飛機出事的嗎? The Grey (2011)
It is time we to shepherd a lesson. [CN] 這是我們牧羊人的教 Dawn of the Dragonslayer (2011)
They only survived thanks to their police training. [JP] さらに6人の法執行官の殺害を試みましたが 練の賜物か 命は取り留めました First Blood (1982)
I shall not pay too dear if the lesson costs only baubles [JP] これは払い損とはならない 教の為にがらくたを手放すとしても Das Rheingold (1980)
..training chief. [CN] 部主任 Singham (2011)
Parris Island, South Carolina the United States Marine Corps Recruit Depot. [JP] パリス・アイランド 南カロライナ州 合衆国海兵隊の新兵練基地 Full Metal Jacket (1987)
Sir, yes, sir. If you ladies leave my island, if you survive recruit training you will be a weapon. [JP] 貴様ら雌豚が 俺の練に 生き残れたら― Full Metal Jacket (1987)
And that's the trained people. [CN] 那還是練有素的警察 Red Gold (2011)

COMPDICT JP-EN Dictionary
[くんれん, kunren] training [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[きょうくん, kyoukun] Lehre, Unterweisung, Moral [Add to Longdo]
[けん, ken] (jap.Leseart chines.Schriftzeichen), LEHRE [Add to Longdo]
[くんれい, kunrei] Instruktion, Anordnung [Add to Longdo]
[くんかい, kunkai] Ermahnung, Warnung [Add to Longdo]
[くんれん, kunren] Schulung, Einuebung, Drill [Add to Longdo]
[くんいく, kun'iku] Schulung, Erziehung, Zucht [Add to Longdo]
[くんじ, kunji] (Anweisungen enthaltende) Ansprache [Add to Longdo]
[おんくん, onkun] chinesische_und_japanische_Lesung [Add to Longdo]

Time: 0.0364 seconds, cache age: 2.435 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/