-Let me see. -No, don't touch it! | | [JP] 見せて 触るな! Hellraiser (1987) |
- Get your fucking hands off me! - Hey. Hey, hey. | | [JP] 「汚ねぇ手で触るんじゃねぇ」 「わかった、わかった」 The Departed (2006) |
But I don't have anything to touch with. | | [JP] 触る方法がないのですが? Return to Oz (1985) |
Barsek? Don't touch anything! | | [JP] バーセク 何も触るな! One Eight Seven (1997) |
What did I say? | | [JP] お気に触ることを言いましたか? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) |
- Don't fucking touch me! | | [JP] - 触るなこの野郎! Phone Booth (2002) |
Come on, Chris. Hands off. | | [JP] クリス、触るなよ Brainstorm (1983) |
The angel said when I lay my hands on them | | [JP] パパが手で触ると Frailty (2001) |
Touch me and I'll sue your ass! | | [JP] 触るな 訴えるぞ One Eight Seven (1997) |
Don't touch him! | | [JP] 触るんじゃない! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) |
No way, man! I'm only doing your back! | | [JP] アソコなんか 触るか! After the Sunset (2004) |
Get off of me! | | [JP] オレに触るな! The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) |
Get your people out. | | [JP] 何も触るな Se7en (1995) |
Don't touch her. | | [JP] 彼女に触るンじゃねえよっ Hold Up Down (2005) |
Leave it! | | [JP] 触るな Season of the Witch (2011) |
Don't touch that, please. | | [JP] 触るな Léon: The Professional (1994) |
- Hmm? - Don't touch anything. | | [JP] - 何も触るな Star Wars: The Phantom Menace (1999) |
Get away from me! | | [JP] 触るな! 今度やったら Chinatown (1974) |
- Don't touch it. | | [JP] 触るな Demons (1985) |
This is a cilantro reduction. Hey, watch your fingerprints! | | [JP] コリアンダー・リダクションだ おい 触るな! The Whole Ten Yards (2004) |
- All right, leave, then! | | [JP] - 触るな! - 分かった 出ろよ Taxi Driver (1976) |
I'm not gonna touch it. I'm not going in that direction. | | [JP] −−触ることはできません−− −−そちらに行くこともできません−− Charlie and the Chocolate Factory (2005) |
Don't touch it. | | [JP] 触るな! Alien (1979) |
Don't touch! | | [JP] 触るな! And Then There Were None (1945) |
Yeah. Then they're expensive. Put them back. | | [JP] 本物だ 触るな Jurassic Park (1993) |
Just to touch something. See, that's cold. That feels good. | | [JP] 冷たいものに触る いい気持ちだよ Wings of Desire (1987) |
Don't touch! | | [JP] 触るな! Hostel (2005) |
No. They will clean it. Wait and see. | | [JP] 触るな ウジ虫は 傷をきれいにする Gladiator (2000) |
Don't touch, man. That's not cool. | | [JP] 触るな レア物だぞ Harold & Kumar Go to White Castle (2004) |
Look, look, look! | | [JP] ほら、ほら、ほら! 私触る! The Black Cauldron (1985) |
Don't move! Don't touch that alarm! | | [JP] 警報機に触るな Cellular (2004) |
Hey, don't be hitting my man! | | [JP] 触るんじゃないわよ! Taxi Driver (1976) |
I know what you like to touch. No way, Rimmer. Forget it. | | [JP] 汚いものに触る気だろ The End (1988) |
Don't push me! | | [JP] 触るな! Tremors (1990) |
You can't touch me. | | [JP] 触るな! Life as a House (2001) |
You will not touch him again. | | [JP] 二度と触るな The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) |
Get your filthy hands off me, you pathetic little men! | | [JP] 汚い手で触るな 虫ケラども! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) |
Now blink at Freia's gaze. The ring you will not touch again! | | [JP] さあ フライアの瞳に目をしばたけ 指環には触る事は出来ない Das Rheingold (1980) |
And you have to stop touching me. | | [JP] そして いちいち触るなよな Treasure Planet (2002) |
Stop. Don't do that. Please, do not touch me. | | [JP] やめろよ 触るな Harold & Kumar Go to White Castle (2004) |
- Don't touch him! | | [JP] 触るな! Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) |
- Leave your hands off Nancy. | | [JP] ナンシーに触るな Sin City (2005) |
Don't touch me! | | [JP] 触るな! The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
You wouldn't want one of them to pop. | | [JP] 触るなよ Finding Nemo (2003) |
- Oh, shit! That'll teach you to touch things. | | [JP] なんでも触るからだ Demons (1985) |
Nobody touch nothin'. | | [JP] むやみに触るな Aliens (1986) |
Touch not the noble one. Heed her words! | | [JP] 女神に触るな 彼女の言葉を心に留めよ Das Rheingold (1980) |
You touch that truck and die. | | [JP] トラックに触るな、殺すぞ Tremors (1990) |
Don't touch me. | | [JP] 俺に触るな! Life as a House (2001) |
Don't mess with it! | | [JP] 触るな! After the Sunset (2004) |