That's nonsense, even grammatically. | | [CN] 從語法的角度,完全是瞎扯 Learning to Lie (2003) |
The angle's wrong. | | [JP] 角度がおかしい Episode #1.7 (2013) |
I've enhanced the viewing matrix to track both the cartesian coordinates and three altitude angles, the yaw, pitch and roll to give us the exact position and orientation of our baby. | | [JP] - バッチリさ 2次デカルト座標を探知 する既視界マトリックス 3点水位角度 The Italian Job (2003) |
It documents the angle of impact and the numerous injuries sustained by both cindy and arthur. | | [JP] 衝突の角度や 2人の ケガの様子が書かれています Sort of Like a Family (2007) |
Last time we tied it at an angle. | | [JP] 前は角度をつけて結んだ Assembly (2007) |
If you create a 3-D object in a computer, you can render it with 2-D, but if the angle's too steep, you get artifacts. | | [JP] 3D物体をコンピューターで 作成するときは・・・ 実際には2Dで表現されるが 急角度の時にはアラが目立つ・・・ 完璧に表現しようと するときには Eyeborgs (2009) |
Cruel is a matter of perspective. | | [CN] 这要看你用什么角度看 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) |
The angle of the body was wrong. | | [JP] - 死体の角度が不自然で Episode #1.1 (2013) |
Depends on the angle the sleigh hits. | | [JP] ぶつかる角度によっては Arthur Christmas (2011) |
Don't tie it straight. You have to tie it at an angle. | | [JP] まっすぐそれを結んではだめだ 角度をつけて結ばないと Assembly (2007) |
The fact from the standpoint of the history of... - Wow! | | [CN] 從歷史的角度來看這個事實... Hey Babu Riba (1985) |
A reverse angle to see just what she sees. | | [CN] 反角度看她所看到的东西 52 Pick-Up (1986) |
He turned an ankle on that jump. | | [JP] (スタッフ) ジャンプをしたはずみに足が変な角度に曲がったみたいです Hero (2007) |
Coplanar lines and angles- | | [JP] 同一平面上の線と角度とか The Spectacular Now (2013) |
If it's not the mouth and chin's position , it's the eyes out of proportion or the eyes in the wrong place. | | [CN] 不是嘴跟下巴角度不好 就是眼睛太長不成比例 或是耳朵長錯位置 And Then (1985) |
Every point of view should be presented. | | [JP] 物事はあらゆる角度から見るべき Laid Bare (2011) |
The 300 is more angular. | | [JP] 300系のほうが 角度があってこう The Mamiya Brothers (2006) |
People will forgive us from historical point of view | | [CN] 群眾是會從歷史的角度來原諒你們 Huo long (1986) |
Be on him more. | | [CN] 多站在他的角度上想想 Shattered (2007) |
Angular cranial impact coupled with acute exit wounds, conical spray. | | [JP] 傷口の角度から 推測すると― Oeuf (2013) |
After all the opinions have been heard... and every point of view has been considered... here she comes. | | [CN] 聆聽了所有的觀點 考慮了所有的角度 她來了 I Saw What I Saw (2009) |
We're working several different angles. | | [JP] 私たちは 様々な角度から捜査しています There Will Be Blood (2013) |
Of light and heat, | | [CN] 光度、热度、雷射角度 A Chinese Ghost Story (1987) |
I also moved the camera from left to right to get different angles. | | [JP] しかも 違う角度から撮るために カメラを左から右に動かした A Landmark Story (2013) |
Now, in good conscience, | | [CN] 从道德角度讲 Spoiler Alert (2007) |
By my lights, I feel I manage well. | | [CN] 从我的角度感觉管理的不错 Something Very Expensive (2005) |
He's a better guy than you are in every category. | | [JP] どの角度から見ても パパの方が上だ Crazy, Stupid, Love. (2011) |
I have a lead, but I need you chasing down every other angle. | | [JP] 手がかりならある だが君には 別の角度から追いかけてほしいんだ The Contingency (2012) |
The "angle," huh? | | [CN] 角度问题 嗯? The Good Dinosaur (2015) |
This place is specially reserved for you, | | [CN] 特别替你乔的 角度最好 Night Market Hero (2011) |
There's a slight angle to the floor in here. You can't f... | | [JP] ここは 床に対して わずかに角度がある 感じないか? Pilot (2012) |
- Is this the only angle you've got? | | [JP] - この角度からしか無いの? Red Velvet Cupcakes (2013) |
Ten degrees right. | | [JP] 右へ角度10 Brainstorm (1983) |
Angle of the trajectory, multiplied by the square root of an isosceles triangle, | | [JP] 弾道の角度、二等辺三角形の平方根をかけ、 The Great Mouse Detective (1986) |
No right angles this thing's round as a donut. | | [CN] 没有右边的角度的话 这房子就像甜甜圈一样的圆了 Beverly Hills Cop II (1987) |
So. Multiple cameras taking pictures from multiple angles. | | [JP] 複数のカメラなら 複数の角度から撮れる Subject 9 (2011) |
You're going in too steep, Frank. | | [JP] 進入角度がキツ過ぎるぞ Space Cowboys (2000) |
Give me four hyperbolic formations with 90 degree offsets! | | [JP] 90度の角度で 4つの等圧フォーメーションだ! Ender's Game (2013) |
No. | | [CN] 从一个诡异的角度看 你是个好姐姐 StarStruck (2010) |
Someone turned the camera, the angle's wrong. | | [CN] 有人转动了镜头,角度错了 Day 3: 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2003) |
Then people laugh, and that's healthier from all viewpoints, especially financially. | | [CN] 然后人们笑了 从所有的角度看来 特别是财政方面 那都是很好的 The Making of Fanny and Alexander (1984) |
They're all taken from different angles. | | [CN] 这些照片也是从不同角度拍摄的 Phobia (2014) |
I really do, professionally speaking, have a lot of admiration for lincoln and michael. | | [CN] 说真的 从职业角度 我非常佩服Lincoln和Michael Otis (2006) |
Dad, think for a change! Be practical! | | [CN] 爸, 换个角度思考, 实际一点 Wall Street (1987) |
That profile is no good. See? | | [CN] 就是这个角度的侧影 Camille Claudel (1988) |
Even a familiar shape like this looks different from another angle. | | [CN] 是长方形 像这样将平时看惯的东西 从不同的角度看 就变得多种多样 School Days with a Pig (2008) |
...a reverse angle. I used two cameras on this, too. | | [CN] 反角度 拍这个我习惯用两台摄像机 52 Pick-Up (1986) |
There. Does that seem like the same position to you, same angle? | | [CN] 好了 看起来是一个姿势 一个角度吧? Man's Favorite Sport? (1964) |
Angle "C" and angle are complementary- | | [JP] 角度"C"と角度"B"は... 相補性... The Spectacular Now (2013) |
How are we doing? | | [CN] 就从你们的角度来看 你觉得我们在那边做得怎么样? Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016) |