We need fresh eyes. | | [JP] 私たちには、新しい観点が必要よ。 The Magical Place (2014) |
A story? It's told from the perspective of the crew. | | [JP] クルーの観点からの物語よ Demons (2005) |
From a military perspective, this has been invaluable. | | [JP] 軍事的観点から、 これは非常に貴重でした RoboCop (2014) |
From what we've seen, you've got enough to bring down half the organization. | | [JP] 我々の観点から 倒すには十分だ 組織の半分 Razgovor (2013) |
Somebody's leaking documents to the committee. | | [JP] それは観点の相違にすぎん Tin Man Is Down (2013) |
It just puts you in a better position in regards to custody. | | [JP] 親権の観点からも 有利だと思う No Más (2010) |
From a business standpoint, it makes sense. | | [JP] ビジネスの観点からしたら 当然よね At First Blush (2012) |
I've been known to turn a few black hats into white hats, not just for vulnerability analysis, but for very creative thinking. | | [JP] 今? 私が今までに、脆弱性の評価のためでなく、非常に創造的な観点から、 幾つかの"黒"を"白"に覆してきた事実は周知だと思うが。 The Asset (2013) |
It can't be looked at solely with a scientific mind. | | [JP] 科学の観点だけでは 見る事は出来ない Serpent's Tooth (2011) |
In light of that, I-I was wondering if you could give me a little history as to Mr. Parkman's role in Visualize. | | [JP] その観点から パークマンさんが ヴィジュアライズで 果たしてきた役割について 教えてもらえませんか? The Red Tattoo (2013) |
Mr Poe has a unique perspective on aspects of this crime. Why? | | [JP] 彼は独特の観点で 事件を把握できるのです The Raven (2012) |
They are... in some respects... more despicable to me than even murderers. | | [JP] 彼らは ある観点から見れば 殺人犯より 卑劣だとさえ思える Dead Man's Switch (2013) |
From our vantage point... the damage could have been a whole lot worse. | | [JP] 我々の観点では 被害は、もっと甚大 だったかも知れません Into the Storm (2014) |
- On what? | | [JP] 観点は Semper I (2011) |
I have to come at a different angle because she's not gonna want me in her business. | | [JP] 俺は違う観点でとらえないと 彼女は厄介な問題は望んでない Ride Along (2014) |
You work on the PINN angle. Figure it out, let me know who to thank. | | [JP] あなたはピンの観点に取り組んで 見つけ出して誰に感謝すべきか知らせて下さい Transcendence (2014) |
But not from a religious point of view. | | [JP] 宗教的な観点からじゃなくて Episode #1.7 (2013) |
We share similar view of humanity. | | [JP] 我々は人間性について似た観点を共有している Borderland (2004) |
You know, in terms of sheer waste... | | [JP] あなたは膨大な廃棄物の観点から、知っています... Kong: Skull Island (2017) |
She can help. Agent May, your professional opinion ... | | [JP] エージェント・メイ、あなたの専門的観点からの意見は・・・ The Magical Place (2014) |
Is that understandable from a human perspective? | | [JP] それは人間性の観点から 理解できるでしょうか? A War (2015) |
All right, look, from a financial point of view, something had to be done. | | [JP] そうだ 財務的な観点から見れば やるしかなかった Red Lacquer Nail Polish (2013) |
Just want to make sure you know to focus on the break-in angle. | | [JP] 押し込み強盗だという観点で事件を確かめるんだ。 The Rooster Prince (2014) |
They wouldn't have thought to check for that. | | [JP] その観点からの 死因調査は多分なかった Birth Pangs (2011) |
Of course, we've been looking at the application from a different point of view. | | [JP] もちろん、我々は異なる観点から... ...適用性を模索している Brainstorm (1983) |
Hmm. | | [JP] 財政的観点から The Wolf of Wall Street (2013) |
From a legal standpoint. | | [JP] 法的な観点から。 Hostile Takeover (2015) |
You're blind to any viewpoint that isn't yours. | | [JP] どんな観点でも見る目がない Suicide Squad (2014) |
But from my perspective, she was already dead. | | [JP] 私の観点では 彼女はもう死んでいた The Trap (2015) |
Checking for alien spectrographic signatures | | [JP] " イギリス ロンドン グリニッジ大学 " エイリアンの痕跡を分光学の観点から調査しなきゃ、 The Well (2013) |
Technically, we shouldn't be doing this procedure until you've been fully conscious for one year. | | [JP] 専門的な観点からも これ以上 続けるとマズい せめて1年は療養して 完全に回復するのを待とう そうか. Pilot (2013) |
Yes from a managerial standpoint. | | [JP] - いいえ、経営的観点から見れば Iron Man 2 (2010) |
- Then... you need to change your perspective. | | [JP] - その後は... 観点を変更する Fushigi (2014) |
Tell him that you support passage of the amendment as a military necessity. | | [JP] 戦争終結の観点から修正案支持を 訴えてください Lincoln (2012) |
I admit to not seeing your angle here, Harold. | | [JP] 私はあなたの観点で見ない ハロルド Control-Alt-Delete (2015) |
Yes, statistical... So he... | | [JP] そうだ 統計的な観点から... Kafkaesque (2010) |
I took a logical point of view. | | [JP] 私は論理的観点から考えてみました The Gentle Twelve (1991) |
And when the President wants to know which members of Congress are politically vulnerable in terms of, let's say, undiscovered criminal conduct, | | [JP] 大統領は知りたがっているとき その議員 政治的に脆弱である の観点から、のは言わせて、 未発見の犯罪行為、 Transformers: Dark of the Moon (2011) |
What point of view is that, Colonel? | | [JP] その異なる観点って? Brainstorm (1983) |
I'm just a reporter. I offer no point of view. | | [JP] ただのレポーターですよ 観点を提供しませんので The Quiet American (2002) |
Looking at it from perspective of an institution, all institutions, all are engaged in unjust activities. | | [JP] 機関の観点から見据えると - すべての機関は 不正な活動に従事している Rampage: Capital Punishment (2014) |
What view is that? | | [JP] どんな観点ですか? Borderland (2004) |