67 ผลลัพธ์ สำหรับ *見舞*
หรือค้นหา: 見舞, -見舞-

Longdo Approved JP-TH
お見舞い[おみまい, omimai] (n) การไปเยี่ยมคนป่วย

Saikam JP-TH-EN Dictionary
見舞う[みまう, mimau] TH: เยี่ยมไข้  EN: to ask after (health)

EDICT JP-EN Dictionary
見舞い(P);見舞[みまい, mimai] (n, vs) (1) (See お見舞い, 見舞い客) visiting ill or distressed people; writing get-well letters; (n) (2) (See 見舞い品) get-well gifts; get-well letters; (3) (See お見舞い申し上げる) expression of sympathy; expression of concern; enquiry; inquiry; (P) #19,932 [Add to Longdo]
お見舞い;お見舞;御見舞い;御見舞[おみまい, omimai] (n) (See 見舞い) calling on someone who is ill; enquiry; inquiry [Add to Longdo]
お見舞い申し上げる[おみまいもうしあげる, omimaimoushiageru] (exp, v1) (hum) you have my deepest sympathy [Add to Longdo]
火事見舞い;火事見舞[かじみまい, kajimimai] (n) post-fire visit to express sympathy; expressing one's sympathy after a fire [Add to Longdo]
寒中見舞;寒中見舞い[かんちゅうみまい, kanchuumimai] (n) winter greeting card; inquiring after someone's health in the cold season [Add to Longdo]
見舞い客[みまいきゃく, mimaikyaku] (n) a visitor to a sick or distressed person [Add to Longdo]
見舞い金[みまいきん, mimaikin] (n) (monetary) present to a person in distress [Add to Longdo]
見舞い状[みまいじょう, mimaijou] (n) get-well card; sympathy letter [Add to Longdo]
見舞い品[みまいひん, mimaihin] (n) goods offered to a person in distress [Add to Longdo]
見舞う[みまう, mimau] (v5u, vt) to ask after (health); to visit; (P) [Add to Longdo]
見舞われる[みまわれる, mimawareru] (v1, vi) to experience; to witness; to undergo; to suffer [Add to Longdo]
残暑見舞い;残暑見舞[ざんしょみまい, zanshomimai] (n) (See 残暑) late-summer greeting card (sent from about Aug. 8 onward) [Add to Longdo]
暑中お見舞い;暑中お見舞[しょちゅうおみまい, shochuuomimai] (n) (See 暑中見舞い) summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season [Add to Longdo]
暑中お見舞い申し上げます[しょちゅうおみまいもうしあげます, shochuuomimaimoushiagemasu] (exp) (hum) (See 暑中お見舞い) midsummer greetings; to inquiry after someone's health in the hot season [Add to Longdo]
暑中見舞(P);暑中見舞い(P)[しょちゅうみまい, shochuumimai] (n) (See 暑中お見舞い) summer greeting card; inquiry after someone's health in the hot season; (P) [Add to Longdo]
陣中見舞い;陣中見舞[じんちゅうみまい, jinchuumimai] (n) visiting soldiers at the front to provide comfort; visit to (gift for) persons hard at work as a sign of support [Add to Longdo]
通夜見舞い[つやみまい, tsuyamimai] (n) sending food to someone's house on the night of a wake [Add to Longdo]
病気見舞;病気見舞い[びょうきみまい, byoukimimai] (n) (1) get-well card (gift, letter); (2) visit to (inquiry after) a sick person [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
If I had known about your illness, I would have visited you in the hospital.あなたが病気だと知っていたら、病院へ見舞いに行っただろう。
If I had known about your illness, I could have visited you in the hospital.あなたの病気について知らなかったので、病気へ見舞いにいけなかった。
My aunt had been in the hospital for a week when I visited her.叔母が入院してから1週間して見舞いにいった。
Thank you for coming.お見舞いありがとう。
There were a lot of people who came to ask after the famous actress.その有名な女優を見舞いに来た人がたくさんいた。
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.マグニチュード5の地震が東京を見舞った。
You probably think she told me she was on her way to visit her sick grandmother.みなさん、おそらく彼女が病気のおばあさんを見舞いに行く途中だと言ったと思っているだろう。
Tokyo is subject to typhoons in summer.夏場の東京は台風に見舞われやすい。
In spite of the heavy rain, he visited his friend in hospital.豪雨にもかかわらず、彼は入院中の友人を見舞った。
This year the region has been hit by a severe drought.今年その地方は厳しいかんばつに見舞われた。
My cousin had been sick in bed for a week when I visited him.私が見舞いに行ったときいとこは1週間病床にいた。
We went to Hakata to visit my grandmother.私たちは祖母を見舞いに博多へ行きました。
I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday.私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。
I went to the hospital to see my wife.私は妻を見舞いに病院にいった。
I go to see my friend in hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
I must visit my friend in the hospital.私は入院中の友達を見舞いに行かなければならない。
I went to the hospital to visit him.私は彼を見舞いに病院に行った。
I've been to Osaka to ask after my sick friend.私は病気の友人を見舞うために大阪へ行ってきた。
I asked after my sick friend.私は病気の友人を見舞った。
I went to the hospital to see my mother.私は母の見舞いに病院へ行った。
I went to the hospital to see my uncle.叔父を見舞いに病院に行った。
How are you getting along in this hot weather?暑中お見舞い申し上げます。
I wrote to everybody inquiring after their health in the hot season.暑中見舞いをみんなに書いた。
How are you getting along in these hot days?暑中見舞い申し上げます。
The other day we went to ask after his brother.先日、私たちは彼のお兄さんをお見舞いにいった。
We have been visited by a nation-wide economic boom.全国的に好景気に見舞われている。
My son came to see me from time to time.息子がときどき私の見舞いにきてくれた。
I'd like to see my son.息子の見舞いに来たのですが。
The Tohoku district was badly hit by the cold weather.東北地方は大変な冷害に見舞われた。
If had known about his illness, I would have visited him at the hospital.彼の病気の事を知っていたなら、病院に彼を見舞いにいっただろう。
He went to see her in hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
He asked after his sick friend in hospital.彼は入院中の病気の友人を見舞った。
He comes to see his sick friend day after day.彼は病気の友を毎日見舞いに来る。
They came to the hospital to inquire after me.彼らは私の見舞いに病院へ来た。
They came to the hospital to inquire after me.彼らは私を見舞うためにその病院に来てくれた。
I inquired after him.彼を見舞った。
Why don't we go and see her in the hospital?彼女のお見舞いに行こうよ。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。
She expected to have called on her mother in hospital.彼女は入院中のお母さんを見舞いに行くつもりだったのですが。
It was very kind of you to visit me when I was ill.病気の時見舞いに来てくれてどうもありがとう。
I'd made up some story about having to go home to see my sick mother.病気の母を見舞うために帰郷しなければならないといった話をでっちあげた。
When one is sick, visitors can be rather annoying.病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
Father visited my uncle in hospital.父は入院中のおじを見舞いにいった。
My daughter came to see me from time to time.娘がときどき私の見舞いにきてくれた。
I'm visiting a friend of mine in hospital.友人を見舞いに行く所です。

JDDICT JP-DE Dictionary
お見舞[おみまい, omimai] Erkundung, Besuch [Add to Longdo]
見舞[みまい, mimai] Erkundung, Besuch [Add to Longdo]

Time: 1.516 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/