The westerly winds aren't as strong as usual, so our flight should be very easy. | | [CN] 西风并未如往常那么强 所以这次航程应该很平稳 The Sicilian Clan (1969) |
I have left only the West wind free. | | [CN] 我只留下西风自由地吹 The Odyssey (1997) |
The westward wind carried the volcanic ash over India where it fell out in a smothering blanket over the subcontinent. | | [CN] 西风把火山灰带到了印度 The westward wind carried the volcanic ash over India, 就像一块厚厚的毛毯那样 where it fell out in a smothering blanket 覆盖了整个印度次大陆 over the subcontinent. The Immortals (2014) |
Northwest winds are around five miles per hour, becoming westerly in the afternoon. | | [CN] 西北风 是围绕五个英里的时速, 成为西风下午。 Temptation: Confessions of a Marriage Counselor (2013) |
This is a '78 Zephyr. | | [CN] 这辆车是78年产的林肯西风车 The Mother Lode (2009) |
On the "West" | | [CN] 西风 Project A (1983) |
West-card | | [CN] 西风 Gwai ma seung sing (1974) |
The breeze is stirring up my sadness. | | [CN] 一样西风 吹起我新愁万种 The Second Woman (2012) |
You know the odd thing about the 2006 Zephyr? | | [CN] 你知道2006年的西风有什么特点吗 \fn微软雅黑You know the odd thing about the 2006 Zephyr? Death of a Client (2013) |
I am naked, face down on a piece of broken church, inhaling a fragrant westerly breeze, my God, I deserved a break today. | | [CN] 俯卧着晒太阳 呼吸着清新的西风 我好应休息一下 Hedwig and the Angry Inch (2001) |
Wind check: westerly. | | [CN] 风向: 西风 Goldfinger (1964) |
Winds out of the west at 22 miles per hour... | | [CN] 西风时速22英里... Mud (2012) |
Oh, by the way, have you heard of a Chinese pirate empress named Zi Fang? | | [CN] 随便问一句,你有没有听说过中国海盗叫"西风"的 Pirates II: Stagnetti's Revenge (2008) |
Blessed sweet westerlies! | | [CN] 甜蜜的西风保佑我们 Pirates of the Caribbean: At World's End (2007) |
Westerly wind, about 14 mls. | | [CN] 西风, 风速14米 How I Ended This Summer (2010) |
It'll be west wind all night | | [CN] 今天整晚会有强烈的西风 Detective Conan: Magician of the Silver Sky (2004) |
Forgive me, Empress Za Fing. | | [CN] 请原谅我,西风女王 Pirates II: Stagnetti's Revenge (2008) |
West wind. An angel blowing out five streaks of air. | | [CN] 西风 一个天使在向五条街吹气 Angels & Demons (2009) |
Oh, West | | [CN] 啊,西风圈啊 The Silent War (2012) |
And right now, Raymond Tusk blows far too strong from the West. | | [CN] 现在雷蒙德·塔斯克的西风吹得实在太猛 And right now Raymond Tusk blows far too strong from the west. Chapter 15 (2014) |
I'm sorry. | | [CN] 西风行动 The World Council of Churches (2017) |
It was attacked by some barbury pirates. ...under the command of... It was attacked by some barbury pirates. | | [CN] 遭到海盗袭击,首领是中国海盗女王:"西风" Pirates II: Stagnetti's Revenge (2008) |
Mommy just slapped Daddy at the dinner table. | | [CN] 哇 西风压倒了东风啊 RED 2 (2013) |
Your attention, please. | | [CN] 西风航空通知: 请注意 4C (2014) |
Are we still in West? | | [CN] 啊,还在西风啊? The Silent War (2012) |
Swell westerly, approximately 12 feet... at 16-second intervals... 25- to 30-foot faces. | | [CN] 吹西风 浪高约在16秒内达12英尺 海面达25至30英尺 Chasing Mavericks (2012) |
South South-West Wind, 2 knots. Overcast. 02. 26 degrees. | | [CN] 北京,南南西风,风速2节 多云,最低2度最高26度 WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002) |
I am known as Zi Fang. | | [CN] 我就是"西风",你呢? Pirates II: Stagnetti's Revenge (2008) |
"West Ponente." West wind. | | [CN] 西风 Angels & Demons (2009) |
How'd you know about Zi Fang? | | [CN] 你怎么会知道"西风"的? Pirates II: Stagnetti's Revenge (2008) |
- East Wind -Pong | | [CN] 西风 碰 Miss Granny (2015) |
Our hope was to catch the Westerlies to Easter Island. | | [CN] 我们希望赶上西风到复活岛 In the Heart of the Sea (2015) |
Shanghai South South-West Wind, 10 knots. Fair. 08. 28 degrees. | | [CN] 上海,南南西风,风速1O节 晴天,最低8度最高28度 WXIII: Patlabor the Movie 3 (2002) |
A name for example, like say, Chinese Empress Zi fang. To really terrorize the sea, you need a name strikes fear in the hearts of people. A name for example, like say, Chinese Empress Zi fang. | | [CN] 举个例子,有个中国海盗名字叫"西风女王" Pirates II: Stagnetti's Revenge (2008) |
Fisher, south-westerly, bearing westerly, six to Gale eight, perhaps severe Gale nine later. | | [CN] 菲舍 西南风 西风 风级六到八 稍后可能达九级 High-Rise (2015) |
If we face the west wind, land from the east end, maybe we can land successfully | | [CN] 只要顶着西风从东边降落的话 也许能够顺利地降落呢 Detective Conan: Magician of the Silver Sky (2004) |
I envy the zephyrs that softly enfold her | | [CN] 我妒西风 轻拥伊人 The Dead (1987) |
- I'll play the number 10.. | | [CN] 西风 杠 The Yellow Sea (2010) |
Eastern winds will overcome western winds. | | [CN] 东风压倒西风,整日天气模棱两可 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Eastern winds will overcome western winds. Biao jie, ni hao ye! III zhi da ren jia dao (1993) |
You might have a little to do. I'll be Windissä West. | | [CN] 干起来你还有得忙 我在那边那艘西风号上 Hide Away (2011) |
2006. Zephyr. | | [CN] 2006年的西风 你可以走了 \fn微软雅黑2006. Death of a Client (2013) |
This season really began for me with a meditation on the intersection between East and West. | | [CN] 这季度的设计理念起源于我对 东西风格合并的构想 The Devil Wears Prada (2006) |
The winter wind blows... | | [CN] 你看沉沉暮蔼,西风紧 Once Upon a Time in China II (1992) |
You could travel throughout the country for free. | | [CN] 天天四处笑西风 On His Majesty's Secret Service (2009) |
If we get wind from the west now. | | [CN] 要是现在吹西风 会被吹回卡亚俄 Kon-Tiki (2012) |
The island sits in the infamous "roaring forties" | | [CN] 岛屿位于气候恶劣的"咆哮西风带" The Shallow Seas (2006) |
I recommend the Zephyr's kiss. | | [CN] 给你来点西风之吻吧 343 Walnut Lane (2011) |
She would sleep beneath the stars and let the wild west wind caress her body and blanket her soul. | | [CN] 她在星星的照耀下入睡, 凛冽的西风抚摸着她优美的身躯 并拥抱她的灵魂。 Casa de mi Padre (2012) |
The wind blew from the west, my princess proudly flown tracks and it was a perfect combination. | | [CN] 今天吹的是西风 我的公主号像女王一样从空中鸟瞰整个跑道 就像是神的魔法一样 The Congress (2013) |