Bill, Jo, it's over. | | [CN] 比尔、裘, 没了 Twister (1996) |
You too. The other day I told Jo how much I miss you. | | [CN] 前天我才跟裘说我好想你 Twister (1996) |
I walked down the stairs and was about to leave, but she stood in front of me, dressed in a fabulous fur coat. | | [CN] 我走下楼梯,正要离开, 但是,突然之间,我姨母站到了我面前, 穿着一件绝妙的裘皮大衣 Venus in Furs (1994) |
You know we're close to Wakita. | | [CN] 裘 我发现这里离瓦奇塔很近 Twister (1996) |
Take Jo! | | [CN] 把裘抱好 Twister (1996) |
Juliette, over. | | [CN] 裘利亚 完毕 Outbreak (1995) |
He got my cousin, he got my coat. | | [CN] 抢我的表妹 抢我的皮裘 Sister Act 2: Back in the Habit (1993) |
Schultzie, we gotta talk. | | [CN] 嘿,裘斯,我们有点事要谈谈 The Cotton Club (1984) |
Julia, my love. | | [CN] 裘莉亚, 我的宝贝. 1984 (1984) |
Dutch Schultz owes you. | | [CN] 我达屈裘斯欠你一次 The Cotton Club (1984) |
Me, Jo. | | [CN] 我呀, 裘 Twister (1996) |
I'm looking for Mr. Schultz. | | [CN] 我想找达屈裘斯先生 你认识他吗? The Cotton Club (1984) |
Nice to see you again, Mr. Schultz. | | [CN] 很高兴又见到你了 裘斯先生 The Cotton Club (1984) |
Jo, come back. | | [CN] 裘, 回答 Twister (1996) |
I must go with Jo. | | [CN] 我跟裘一起 Twister (1996) |
- She buries Judy in a second. | | [CN] -她一下就把裘蒂给比下去了 The Karate Kid (1984) |
Oh, honey. | | [CN] 裘, 甜心 Twister (1996) |
Julia... | | [CN] 裘莉亚... . 1984 (1984) |
I'm Jo Harding. | | [CN] 嗨, 我是裘哈汀 Twister (1996) |
Hiya, Jo. | | [CN] 你好, 裘 Twister (1996) |
What do you think? | | [CN] 裘, 怎么样? Twister (1996) |
Sorry! | | [CN] 抱歉, 裘 Twister (1996) |
Who the hell is Jordy? | | [CN] 将全力集中在裘帝裘帝到底是谁? The One with the Birth (1995) |
Julia. | | [CN] 裘莉亚 1984 (1984) |
Order those two men some drinks and put it on my tab. - And Jerry. - Yeah? | | [CN] 给他俩添酒算我的帐, 裘利 Sleepers (1996) |
It'II be okay! Just keep focusing on Jordy! | | [CN] 你会没事,记得这样做全是为了裘帝 The One with the Birth (1995) |
Jo. | | [CN] 裘, 快来 Twister (1996) |
Montell Jordan! They were wonderful. | | [CN] 蒙特裘丹 The Nutty Professor (1996) |
Julia, my love... | | [CN] 裘莉亚, 亲爱的... 1984 (1984) |
She buries Judy? | | [CN] 她把裘蒂比下去? The Karate Kid (1984) |
Compliments of the house! | | [CN] 裘斯先生,俱乐部请客 The Cotton Club (1984) |
VENUS IN FURS | | [CN] 片名: 穿裘皮大衣的维纳斯 中字: 看不见的城市 许可证: Venus in Furs (1994) |
He's gonna move us forward. Hey, Jerry. What are they talkin' about? | | [CN] 裘利, 他们在谈什么? Sleepers (1996) |
Grab Jo! | | [CN] 抱好裘 Twister (1996) |
We never landed on Jordy! | | [CN] 我们根本没讨论过裘帝 The One with the Birth (1995) |
... sowewentbacktoJordy . | | [CN] 所以我们决定还是用裘帝 The One with the Birth (1995) |
Jerry. Sorry. Should've made those brisket sandwiches to go. | | [CN] 裘利, 抱歉, 应该让三明治下肚 Sleepers (1996) |
Gentlemen, you have done grandly for yourselves. | | [CN] 二位老板少年裘马! Farewell My Concubine (1993) |
- Is she as pretty as Judy? | | [CN] -她跟裘蒂一样漂亮? The Karate Kid (1984) |
Listen where's Jo? | | [CN] 老兄, 裘呢? Twister (1996) |
Bye-bye. - 'Bye, Judy. | | [CN] -好,拜拜,裘蒂 The Karate Kid (1984) |
Your son. I don't have a son named Jordy. | | [CN] 你儿子不,我不要我儿子叫裘帝 The One with the Birth (1995) |
So, Jo's yelling at him to get out of the way, right? | | [CN] 裘叫他赶快走开 Twister (1996) |
If I know Jo, she's already dragged her department into the field. | | [CN] 我很了解裘 她一定把人马都带去了 Twister (1996) |
Do you have a sec? | | [CN] 裘, 有空吗? Twister (1996) |
Julia? | | [CN] 裘莉亚? 1984 (1984) |
Jo, it's Barn Burner! It won't hang out long! It's not hanging out. | | [CN] 裘, 它不会停留太久 Twister (1996) |
Forget it! Forget it! | | [CN] 算了, 裘 Twister (1996) |
She obviously has no idea. | | [CN] 裘, 我警告你 Twister (1996) |
Man, Jo's going to wig when she sees he's back. | | [CN] 裘看到他归队会抓狂 Twister (1996) |