42 ผลลัพธ์ สำหรับ *被る*
หรือค้นหา: 被る, -被る-

Saikam JP-TH-EN Dictionary
被る[こうむる, koumuru] TH: รับเคราะห์  EN: suffer

EDICT JP-EN Dictionary
被る(P);冠る[かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r, vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r, vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) #19,775 [Add to Longdo]
被る;蒙る[こうむる, koumuru] (v5r, vt) to suffer; to receive; to sustain #19,775 [Add to Longdo]
引っ被る[ひっかぶる, hikkaburu] (v5r, vt) to take upon oneself; to pull (a thing) over one's head [Add to Longdo]
恩恵を被る;恩恵を蒙る[おんけいをこうむる, onkeiwokoumuru] (exp, v5r) to share in the benefit [Add to Longdo]
御免蒙る;御免被る;ご免被る;ご免こうむる[ごめんこうむる, gomenkoumuru] (exp, v5r) (1) (See 御免を蒙る・1) to receive permission; (2) to leave (with someone's permission); to retire; (3) to refuse; to beg off doing [Add to Longdo]
振りかぶる;振り被る[ふりかぶる, furikaburu] (v5r, vi) to hold aloft (e.g. a sword); to brandish [Add to Longdo]
損害を被る;損害を蒙る[そんがいをこうむる, songaiwokoumuru] (exp, v5r) to suffer a loss [Add to Longdo]
泥を被る[どろをかぶる, dorowokaburu] (exp, v5r) to be covered with mud [Add to Longdo]
猫をかぶる;猫を被る[ねこをかぶる, nekowokaburu] (exp, v5r) (See 猫被り) to feign friendliness; to play the hypocrite [Add to Longdo]
買いかぶる;買い被る[かいかぶる, kaikaburu] (v5r, vt) to overestimate; to make too much of [Add to Longdo]
皮を被る;皮をかぶる[かわをかぶる, kawawokaburu] (exp, v5r) (See 猫をかぶる・ねこをかぶる) to conceal one's true nature or feelings; to feign friendliness; to play the hypocrite [Add to Longdo]
毛氈をかぶる;毛氈を被る[もうせんをかぶる, mousenwokaburu] (exp, v5r) (1) (arch) to blunder; to bungle; to fail; (2) (arch) to use up all one's money (esp. on the services of prostitutes) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
Your hat should not be worn in the classroom.教室では帽子を被るべきではない。
Carbon dioxide sometimes harms people.二酸化炭素によって危害を被ることがある。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe it was visitors from the future who came back to destroy our project because it eventually leads to some distant apocalypse. [JP] この計画の影響で 壊滅的な被害を被る人物がー 未来から邪魔をしに来たのでは? Synchronicity (2015)
Sorry you gotta take the blame for it. It's not your fault. [JP] あんたが罪を被るのは気の毒だな あんたの せいじゃないよ Samson & Delilah (2008)
Since you're in the club now, you get to wear the hat. [JP] この秘密クラブでは... 帽子を被る決まりがある Cherokee Rose (2011)
That's the way it was planned. We all did business with a mask. [JP] 全員がマスクを被る 計画だったのさ Kansas City Confidential (1952)
You're the one who has to suffer, so you're the one who has to take the fall for this. [JP] 苦しむのは、あなた一人 責任を被るのもね Til Death Do Us Part (2013)
And after the storm they're about to suffer, the people of Starling will support and follow me to that city. [JP] そして、嵐の後― 彼らが被る― スターリングの人々が 私を支援し、従うだろう 街の為にね City of Blood (2014)
How are you supposed to get a head in there? [JP] おい、これをどうやって頭に被る Iron Man 2 (2010)
- as much as anybody in a collapse. [JP] - 損失を被るだろ Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
I would wear it to all the finest occasions. [JP] ※最高の出来事があった時に 被ることにするよ。 Alice in Wonderland (2010)
I will start wearing more hats. [JP] 今度から帽子を被る Valhalla (2016)
So the only way you can avoid the pain you're about to receive... is by telling me exactly what I wanna know. [JP] で、お前が被る痛みを 避ける方法は一つ 私の知りたい事を話すことだけだ Flesh and Bone (2004)
At least not until there's been some discussion of the damage you might do. [JP] 少なくともあなたが被害を被るような 議論がないとね Separation Anxiety (2015)
Um, she'd rather be wearing the hat. [JP] 彼女は むしろ帽子を被るほうだ Pilot (2009)
Put your fucking mask back on, Elsa! [JP] マスクを被るんだ! Splice (2009)
Hey, kids, come on. Helmets on the half-pipe. [JP] みんなハーフパイプではヘルメットを被るんだ Daddy's Home (2015)
No wonder Neville took the blame. [JP] 彼が罪を被る訳だ Memories of Murder (2015)
And they inflict the deepest wounds because people miss the warning signs. [JP] 警戒がゆるむから 一番ひどい被害を被る Kill (2015)
Walder Frey gets all the credit. [JP] ウォルダー・フレイが全ての汚名を被る Mhysa (2013)
25%/o of what the insurance company stand to lose, and that's over a quarter of a million. [JP] 保険会社が被る損失の25%だ つまり 25万ドル以上さ Kansas City Confidential (1952)
Do you know why my men wear balaclavas, Mr. Queen? [JP] 部下が何故バラクラバ帽を 被るか知ってるか ミスター・クイーン? Trust But Verify (2013)
Go ahead, try to put your head in there. [JP] いいから被れ、被るんだ Iron Man 2 (2010)
Put your hoods on! [JP] フードを被るんだ 深く Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
I can do the time. [JP] 罪は俺が被る Pilot (2011)

JDDICT JP-DE Dictionary
被る[こうむる, koumuru] erleiden, erhalten [Add to Longdo]

Time: 0.061 seconds, cache age: 12.148 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/