82 ผลลัพธ์ สำหรับ *衷*
หรือค้นหา: , -衷-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhōng, ㄓㄨㄥ] sincere, heartfelt
Radical: , Decomposition:   衣 [, ]  中 [zhōng, ㄓㄨㄥ]
Etymology: [ideographic] A person in a robe 衣 with his heart 中 marked; 中 also provides the pronunciation
Rank: 2157

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: inmost; heart; mind; inside
On-yomi: チュウ, chuu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2229

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhōng, ㄓㄨㄥ, ] inner feelings #16,836 [Add to Longdo]
[zhōng xīn, ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ,  ] heartfelt; wholehearted; cordial #10,758 [Add to Longdo]
[chū zhōng, ㄔㄨ ㄓㄨㄥ,  ] original intention or aspiration #11,164 [Add to Longdo]
[yóu zhōng, ㄧㄡˊ ㄓㄨㄥ,  ] heartfelt; sincere; unfeigned #14,758 [Add to Longdo]
[rè zhōng, ㄖㄜˋ ㄓㄨㄥ,   /  ] to feel strongly about; obsession #17,509 [Add to Longdo]
无动于[wú dòng yǔ zhōng, ㄨˊ ㄉㄨㄥˋ ㄩˇ ㄓㄨㄥ,     /    ] aloof; indifferent; unconcerned #21,875 [Add to Longdo]
[zhé zhōng, ㄓㄜˊ ㄓㄨㄥ,  ] to compromise; to take the middle road; a trade-off; eclectic #45,305 [Add to Longdo]
一是[mò zhōng yī shì, ㄇㄛˋ ㄓㄨㄥ ㄧ ㄕˋ,    ] unable to reach a decision (成语 saw); cannot agree on the right choice; no unanimous decision; still a matter of discussion #53,423 [Add to Longdo]
主义[zhé zhōng zhǔ yì, ㄓㄜˊ ㄓㄨㄥ ㄓㄨˇ ㄧˋ,     /    ] eclecticism #104,460 [Add to Longdo]
[yǐn zhōng, ㄧㄣˇ ㄓㄨㄥ,   /  ] a secret; sth best not told to anyone; confidential information #118,459 [Add to Longdo]
倾吐[qīng tǔ zhōng cháng, ㄑㄧㄥ ㄊㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄔㄤˊ,     /    ] to pour out (emotions); to pour one's heart out; to say everything that is on one's mind [Add to Longdo]
鹦鹉[zhé zhōng yīng wǔ, ㄓㄜˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄥ ㄨˇ,     /    ] Eclectus roratus (red-green parrot of Papua-New Guinea) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
雅俗折[がぞくせっちゅう, gazokusecchuu] (n) blending of the classical and colloquial styles [Add to Longdo]
[くちゅう, kuchuu] (n) distress [Add to Longdo]
(P);折中[せっちゅう, secchuu] (n, vs, adj-no) compromise; cross; blending; eclecticism; (P) [Add to Longdo]
[せっちゅうあん, secchuuan] (n) compromise proposal [Add to Longdo]
[せっちゅうじゃく, secchuujaku] (n) (arch) compromised shaku (compromise between the Kyouhou shaku and the Matajirou shaku; approx. 30.3 cm) [Add to Longdo]
主義[せっちゅうしゅぎ, secchuushugi] (n, adj-no) eclecticism [Add to Longdo]
[ちゅうじょう, chuujou] (n) true heart; inner feelings [Add to Longdo]
[ちゅうしん, chuushin] (n) innermost feelings; (P) [Add to Longdo]
[びちゅう, bichuu] (n) one's innermost thoughts (feelings) [Add to Longdo]
協同[わちゅうきょうどう, wachuukyoudou] (n, vs) harmonious cooperation; close cooperation [Add to Longdo]
和洋折[わようせっちゅう, wayousecchuu] (n, adj-no) a blending of Japanese and Western styles; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He lives in a house built in a semi foreign style.彼は和洋折の家に住んでいる。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"When they ignored his command, Wilson fired first at one car, [CN] 当劫匪对警告无动于时 威尔逊向其中一辆汽车开了一枪 The Killers (1946)
Pete was just sitting on the porch. [CN] 皮特坐在门廊上无动于 Try (2015)
As a noble self-sacrificing person any man would be proud of. [CN] 但他们却无动于 The Paradine Case (1947)
And so I bind in faith - [CN] 現在我心地將貝赫拉恩以及勃艮第兩國結為同盟 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
No? [CN] 无动于? Can I Have a Mother (2012)
About you? [CN] 你无动于 Straight Outta Compton (2015)
No half measures. [CN] 不能搞折 Schultze Gets the Blues (2003)
We had our reason. [CN] 我们有很多苦 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
Still nothing? [CN] 还是无动于? Can I Have a Mother (2012)
Only you can know my innermost feelings of apprehensibility [CN] 只有你的心, 能理解我的 Song at Midnight (1937)
-THEN, YOU'RE HAPPY THAT ARMEN'S GONE. [CN] -所以,你对 Armen 去世无动于 Family Viewing (1987)
- He wasn't anxious to come. Here comes the train. [CN] 他一开始就不十分热 火车来了 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
For now, from my heart, I can say I bless you in His name. [CN] 心祝福你们 A Farewell to Arms (1932)
As for you, may I say from the bottom of my heart... and with the utmost sincerity... how delighted and relieved I am to find myself... in your presence at this moment. [CN] 我由地感谢各位 并以十二分的诚恳 今晚本人能来到这里 The 39 Steps (1935)
We's heartful to you, Captain Walker. [CN] 我们心感谢你 沃克机长 Mad Max Beyond Thunderdome (1985)
What reasons? [CN] 因为你的脸? 我有苦 Shoah (1985)
Oberyn Martell butchered, and you did nothing. [CN] 伊莉亚·马泰尔被人奸杀,你无动于 The Red Woman (2016)
You have to say it from your heart [CN] 我要你心的跟我说 All's Well, Ends Well 2011 (2011)
Anyway, I know you do understand. [CN] 我想你明白我的苦 Blue Velvet (1986)
A reason that had nothing to do with the story that you told in this court. [CN] 对主人的死几乎无动于 The Paradine Case (1947)
He didn't do anything about it. [CN] 他却无动于 The Big Night (1951)
Children are life-renewing itself, Capt. Butler... and when life does that, danger seems very unimportant. [CN] 心感谢 Gone with the Wind (1939)
Mm. [CN] 而站在一边无动于 The London Season (2013)
_ [CN] 心感激中央为了人民的利益 The Oath (2013)
You've family to support [CN] 我相信你有你的苦 Zesshô (1975)
Then why are you doing this? [CN] 一定有你的苦 for killing Jane. 我没杀任何人 I didn't kill anyone. The Lady in the Lake (2016)
It was due to personal reasons. [CN] 人都有难言的苦 Apostasy (1948)
Say, what's this bird, this Falcon that everybody's all steamed up about? [CN] 这只鸟... 这只鹰怎么回事? 为什么大家这么热 The Maltese Falcon (1941)
He was a serious student and planned each step he took in meticulous detail. [CN] 诚实的青年村越欣弥 始终不改初寒窗苦读 Taki no shiraito (1933)
You're a sorry sorry son of a bitch, you fucking maniac. [JP] 君は どうしようもなく れな変質者だよ Vampire (2011)
Not if it came from you, Verne, because you couldn't say it. [CN] Not if it came from you, Verne, because you couldn't say it. 你维恩说的话我不信,因为你言不由 Strange Cargo (1940)
No? [CN] 还他妈无动于? ! Can I Have a Mother (2012)
They looked their SS executioners in the eye, but the SS men [CN] 仍然无动于 只是冷眼看着他们 人群里有人想做最后的挣扎 Shoah (1985)
If you'll allow me to give you a piece of friendly advice, do it now, privately. [JP] 心からの助言をいたしましょう 今おやりなさい、ご自身で And Then There Were None (1945)
I do. [CN] 我是有苦 Because I Know Patty (2007)
- How can you be so nonchalant? [CN] - 立刻开枪. - 你怎么能这么无动于呢? Truth or Consequences, N.M. (1997)
You're not a Dornishman. [CN] 奥柏伦·马泰尔被人屠杀,你也无动于 The Red Woman (2016)
Killing's not part of the plan. [CN] - 杀人不是他的初 Boxed In (2014)
As an alumni representative [CN] 在此表达心的谢意 Liar Game: Reborn (2012)
- From what? [CN] - 什么初 Doubt (2008)
- No, no, no. [CN] 你更热于要怎么杀了那个魔鬼! In My Time of Dying (2006)
I swear to you that I wll fulfil my promse to you,  [CN] 此次定将牢记初 不重蹈覆辙 Taki no shiraito (1933)
How can you feel nothing'? [CN] 那你为什么还无动于 Heart of a Dragon (1985)
So that's why you did it? [CN] 那么这是您的初 Mhysa (2013)
If you don't think we are happy, it would be much better if you didn't pretend. [CN] 如果你认为我们不开心 我并不希望你言不由 Rebecca (1940)
Ifeel nothing'? [CN] 我无动于 Heart of a Dragon (1985)
I'm on my last legs, but I can't be idle when our soldiers suffer at the front. [CN] 我尽管已是垂暮之年, 但我不能眼睁睁看着我们的战士在战场上受苦而无动于 Battle of Warsaw 1920 (2011)
Oh, yes, by all means... and convey our sincere gratitude... for his wholehearted generosity. [CN] 哦,是的,通过一切办法... 表达我们心的感激... 因为他的全心全意的慷慨 The Bells of St. Mary's (1945)
[ Lanzmann ] Can one get used to that? [CN] 一个人能够对此无动于 Shoah (1985)
- Never mind. [CN] 什么苦? Shoah (1985)

JDDICT JP-DE Dictionary
和洋折[わようせっちゅう, wayousecchuu] Mischung_von_japanischem_und, westlichem_Stil [Add to Longdo]
[せっちゅう, secchuu] Kompromiss [Add to Longdo]
[くちゅう, kuchuu] heikle_Lage, Klemme [Add to Longdo]
[ちゅう, chuu] HERZ, SEELE, INNERSTES [Add to Longdo]
[ちゅうしん, chuushin] Herzensgrund, Innere_des_Herzens [Add to Longdo]
[ちゅうじょう, chuujou] die_innersten_Gefuehle [Add to Longdo]

Time: 0.0239 seconds, cache age: 8.563 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/